Писала девушка: Access to this page has been denied.

Содержание

За Гомера поэмы писала женщина

В VIII веке до новой эры (точнее дату назвать трудно) в Греции жил человек по имени Гомер. О его жизни, характере, поступках неизвестно ничего вообще. Призрачно даже место его рождения. Поэтому, как пошутил в древнеримский поэт Авл Геллий, за право называться родиной Гомера, спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос и Афины.

Неизвестно, повторюсь, ничего, за исключением единственного факта – он писал эпические поэмы. Эпические, означает стихотворные повествования о героическом прошлом, воссоздающие целостную картину жизни народа и страны в полной гармонии с культовыми личностями.

Сочинительство Гомеру давалось неплохо, скорее даже очень хорошо, поэтому он создал «Илиаду» – древнейший из известных сегодня памятник европейской литературы. Следом сочинил «Одиссею».

Это единственный факт биографии поэта, ставший достоянием общественности. Все остальное: место, где поэт сочинял свои произведения и то, что Гомер являлся рапсодом – профессиональным исполнителем эпических поэм – остается догадками и предположениями ученых.

По понятным причинам долгие века и даже тысячелетия прогрессивная общественность и мировая культура восторгались поэтическим даром и умением сказителя оживлять картины минувших событий. Пока II веке следующей, новой эры не появился на свет Божий мифограф Птолемеей Хенн Гефестион.

О Птолемее тоже известно немного: сын Гефестиона, по прозвищу Хенн он жил в Александрии, был современником римских императоров Траяна и Адриана, грамматиком. И написал «Удивительные истории», драму «Сфинкс», поэму «Анфомер» и еще 7 книг, объединенных названием «Новая история для многознающих».

Именно на него как на первоисточник ссылается сомневающийся в авторстве «Илиады» Константинопольский патриарх Фотий, живший в IX веке, заявляя, что «Фантасия, женщина из Мемфиса, дочь Никарха, до Гомера написала повествование о Троянской войне и приключениях Одиссея. Книги были положены, как говорят, в Мемфисе; Гомер отправился туда и получил список от Фанита, храмового писца, и сочинял, вдохновляясь ими».

Чтобы избежать ответственности, как истинный византиец, Фотий на всякий случай называет Птолемея «выдумывающим лживые басни». Так что понять его отношение к Гомеру и его творчеству, былине о Фантасии и Птолемею довольно сложно.

Чуть позже, примерно 300 лет спустя, архиепископ Фессалоникийский Евстафий Солунский (прославившийся как историк и автор комментария к Гомеру), ссылаясь на слова «некого Навкрата» утверждает, что, Фантасия была дочерью Никарха из Мемфиса, женой Разума и прислужницей Мудрости. Обладая поэтическим дарованием, она написала поэмы о Троянской войне и путешествии Одиссея, положив книги в храм Гефеста в Мемфисе.

Позже Гомер посетил это святилище и убедил жрецов сделать для него список с рукописей Фантасии, которые и использовал в своей работе над «Илиадой» и «Одиссеей».

Руководствуясь сохранившимися сведениями ученые последних веков неоднократно пытались выяснить, кем была (и была ли в действительности) поэтесса с такими именем. Первым делом проверили не могла ли под именем Фантасии скрываться верховная жрицы бога Луны поэтесса Энхедуанна – первая из женщин Земли подписывала свои произведения. Не сходились даты. Если Гомер жил в VIII веке до новой эры, то Энхедуанна родилась примерно на 15-16 веков раньше. А события, описанные в поэмах произошли после ее смерти.

Нефертити

Сошлись на том, что, вероятнее всего, Фантасия жила в XII веке до новой эры, в XX династии Нового царства – в эпоху высшего расцвета цивилизации фараонов. А значит вполне могла быть свидетельницей Троянской войны, поэтому и написать поэму о ней и о возвращении Одиссея на Итаку.

Поскольку никаких сведений о Фантасии не нашлось, ученые принялись обсуждать происхождение ее имени. Одни считали, что слово фантазия произошло от ее имени. Другие утверждали, что вероятно египтянка Фантасия была жрицей богини Исиды, поскольку в ее имени есть корень Phant/Phont, который обозначал жреческого сана тогда, а у коптов сохранился по сей день.

Сочинял ли писатель Гомер сам или «списал» свои эпические поэмы сказать трудно. Но есть еще одни аргумент в пользу поэтессы Фантасии: даже подвергающие сомнению ее существование ученые склоняются к тому, что автором «Одиссеи» была женщина: слишком много в тексте подробностей и деталей, касающихся деталей домашнего быта, которые никак не могли занимать мужчину и поэта.

Возможно родство Фантасии с Разумом и Мудростью – поэтическая вольность восторженного почитателя ее таланта. Но 8 марта читать, что женскому уму и ее бесчисленным дарованиям поклонялись в веках бесконечно приятно.

Интернет: Интернет и СМИ: Lenta.ru

Пользовательница Reddit унизила сестру, заставив публично признать, что та писала ее мужу

Пользовательница Reddit с ником @roses323 поделилась историей о том, как публично опозорила свою 19-летнюю сестру. Рассказчица, недавно ушедшая от мужа, узнала, что та написала супругу от ее лица одно сообщение, после чего пристыдила и унизила родственницу перед большой компанией.

Девушка признала, что с трудом переживает расставание с возлюбленным. «Моя жизнь превратилась в паршивое шоу, и, если мы разведемся, моя семья от меня откажется, я уверена. Моя младшая сестра переживала, что ей не разрешат со мной общаться, поэтому на прошлой неделе она взяла мой телефон и написала моему мужу, что я умоляю дать мне второй шанс», — рассказала героиня истории. Она добавила, что супруг ничего не ответил на сообщение.

Автор поста не знала о переписке, пока они с мужем не встретились на вечеринке общего друга. «Он подошел ко мне и сказал, что я должна просить лично, и тогда он подумает, давать ли мне второй шанс», — продолжила девушка. Сбитая с толку, она решила обсудить ситуацию с сестрой, и та рассказала ей правду. Героиня истории очень разозлилась и заставила сестру сказать ее супругу, что сообщения писала она.

Мужчина отказался говорить с ними наедине, поэтому девушке пришлось признаться в содеянном перед большой группой людей. «Моя сестра потом пряталась от всех до конца вечеринки, а муж сказал, что мой поступок был жестоким. С того момента сестра со мной не разговаривает», — заключила пользовательница Reddit.

Однако большинство комментаторов поддержало автора, напомнив, что сестра уже не ребенок. «Ей 19 лет, а не 9. Женщины не бросают мужей просто так, особенно, если семья не поддерживает», «Ты все сделала правильно. Важно помнить, что, играя в глупые игры, выигрываешь соответствующие призы», — отметили пользователи Reddit. Некоторые добавили, что родственнице рассказчицы нужно учиться нести ответственность за свои поступки.

За Гомера поэмы писала женщина // Смотрим

Сочинял ли Гомер сам или «списал» свои поэмы сказать трудно. Но даже подвергающие сомнению существование поэтессы Фантасии ученые склоняются к тому, что автором «Одиссеи» была женщина: в тексте много подробностей и деталей, касающихся деталей домашнего быта.

В VIII веке до новой эры (точнее дату назвать трудно) в Греции жил человек по имени Гомер. О его жизни, характере, поступках неизвестно ничего вообще. Призрачно даже место его рождения. Поэтому, как пошутил в древнеримский поэт Авл Геллий, за право называться родиной Гомера, спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос и Афины.

Неизвестно, повторюсь, ничего, за исключением единственного факта – он писал эпические поэмы. Эпические, означает стихотворные повествования о героическом прошлом, воссоздающие целостную картину жизни народа и страны в полной гармонии с культовыми личностями.

Сочинительство Гомеру давалось неплохо, скорее даже очень хорошо, поэтому он создал «Илиаду» – древнейший из известных сегодня памятник европейской литературы. Следом сочинил «Одиссею».

Это единственный факт биографии поэта, ставший достоянием общественности. Все остальное: место, где поэт сочинял свои произведения и то, что Гомер являлся рапсодом – профессиональным исполнителем эпических поэм – остается догадками и предположениями ученых.

По понятным причинам долгие века и даже тысячелетия прогрессивная общественность и мировая культура восторгались поэтическим даром и умением сказителя оживлять картины минувших событий. Пока II веке следующей, новой эры не появился на свет Божий мифограф Птолемеей Хенн Гефестион.

О Птолемее тоже известно немного: сын Гефестиона, по прозвищу Хенн он жил в Александрии, был современником римских императоров Траяна и Адриана, грамматиком. И написал «Удивительные истории», драму «Сфинкс», поэму «Анфомер» и еще 7 книг, объединенных названием «Новая история для многознающих».

Именно на него как на первоисточник ссылается сомневающийся в авторстве «Илиады» Константинопольский патриарх Фотий, живший в IX веке, заявляя, что «Фантасия, женщина из Мемфиса, дочь Никарха, до Гомера написала повествование о Троянской войне и приключениях Одиссея. Книги были положены, как говорят, в Мемфисе; Гомер отправился туда и получил список от Фанита, храмового писца, и сочинял, вдохновляясь ими».

Чтобы избежать ответственности, как истинный византиец, Фотий на всякий случай называет Птолемея «выдумывающим лживые басни». Так что понять его отношение к Гомеру и его творчеству, былине о Фантасии и Птолемею довольно сложно.

Чуть позже, примерно 300 лет спустя, архиепископ Фессалоникийский Евстафий Солунский (прославившийся как историк и автор комментария к Гомеру), ссылаясь на слова «некого Навкрата» утверждает, что, Фантасия была дочерью Никарха из Мемфиса, женой Разума и прислужницей Мудрости. Обладая поэтическим дарованием, она написала поэмы о Троянской войне и путешествии Одиссея, положив книги в храм Гефеста в Мемфисе.

Позже Гомер посетил это святилище и убедил жрецов сделать для него список с рукописей Фантасии, которые и использовал в своей работе над «Илиадой» и «Одиссеей».

Руководствуясь сохранившимися сведениями ученые последних веков неоднократно пытались выяснить, кем была (и была ли в действительности) поэтесса с такими именем. Первым делом проверили не могла ли под именем Фантасии скрываться верховная жрицы бога Луны поэтесса Энхедуанна – первая из женщин Земли подписывала свои произведения. Не сходились даты. Если Гомер жил в VIII веке до новой эры, то Энхедуанна родилась примерно на 15-16 веков раньше. А события, описанные в поэмах произошли после ее смерти.

Нефертити

Сошлись на том, что, вероятнее всего, Фантасия жила в XII веке до новой эры, в XX династии Нового царства – в эпоху высшего расцвета цивилизации фараонов. А значит вполне могла быть свидетельницей Троянской войны, поэтому и написать поэму о ней и о возвращении Одиссея на Итаку.

Поскольку никаких сведений о Фантасии не нашлось, ученые принялись обсуждать происхождение ее имени. Одни считали, что слово фантазия произошло от ее имени. Другие утверждали, что вероятно египтянка Фантасия была жрицей богини Исиды, поскольку в ее имени есть корень Phant/Phont, который обозначал жреческого сана тогда, а у коптов сохранился по сей день.

Сочинял ли писатель Гомер сам или «списал» свои эпические поэмы сказать трудно. Но есть еще одни аргумент в пользу поэтессы Фантасии: даже подвергающие сомнению ее существование ученые склоняются к тому, что автором «Одиссеи» была женщина: слишком много в тексте подробностей и деталей, касающихся деталей домашнего быта, которые никак не могли занимать мужчину и поэта.

Возможно родство Фантасии с Разумом и Мудростью – поэтическая вольность восторженного почитателя ее таланта. Но 8 марта читать, что женскому уму и ее бесчисленным дарованиям поклонялись в веках бесконечно приятно.

Девушка из Кировской области писала письма поддержки казанскому стрелку

Подробности Ср, 17 Ноября 2021

«Источнику Онлайн» стало известно о том, что молодая девушка из Кировской области писала письма поддержки террористу, устроившему стрельбу в гимназии Казани.


Как сообщил источник, знакомый с ситуацией, девушка отправляла эти письма на электронную почту учреждения, где сейчас «стрелок» находится под стражей.

В них она высказывала слова одобрения совершенного преступления, интересовалась жизнью, состоянием молодого «террориста». В одном из последних писем она предложила ему финансовую помощь.

 

Напомним, финансовая поддержка терроризма, как и публичное одобрение признаются уголовным преступлением.

 

Электронные письма с подобным содержанием были выявлены сотрудниками учреждения, в котором сейчас находится Ильназ Галявиев. После этого начался розыск отправителя.

Было установлено, что девушка, посылавшая эти письма, проживает в Кировской области. С такой фамилией в нашем регионе было выявлено 5 девушек. Подходящих под возраст — две.

 

Сообщается, что их обошли сотрудники правоохранительных органов, «причем, это были не участковые». Во время визитов были проверены телефоны и переписки, просмотрены электронные почты. Об итогах оперативных действий информации нет. Источник сообщил, что по результатам работы правоохранители должны были отчитаться в Казань. О судьбе девушки, посылавшей письма «стрелку», также не сообщается.

 

Напомним, 11 мая 2021 года 19-летний Ильназ Галявиев устроил массовое убийство школе №175 в Казани. В результате стрельбы погибли семеро детей и двое учителей. Еще 24 человека пострадали. Галявиев арестован по обвинению в убийстве двух и более лиц, ему грозит пожизненное лишение свободы.

Все просто обожают этот красивый кавер на мемное видео «Собака писала»

Пользовательница тиктока @chernaya.princessa записала кавер под гитару на слова из мемного видео «Собака писала, собака какала». «Это песня столько значит для меня, она о моей первой любви», — написала она на видео, из‑за чего комический эффект только усилился.

Песня сделана на основе короткого видео, в котором молодой человек снимает собаку и поет: «Собака писала, собака какала, собака села и заплакала». Нельзя сказать, что это видео оказалось вирусным — на копиях, которые можно найти на ютьюбе, накопилось около 10 тыс. просмотров. «Годний трек», — написано на видео.

Кавер-версия @chernaya.princessa оказалась намного более вирусной. В тиктоке видео посмотрели 460 тыс. человек, пользователи в твиттере признаются, что не могут забыть это потрясающее исполнение.

я только что чуть не заплакала от видоса, где собака писала, какала и потом заплакала

— crazy jerk (@attgttuttstd_) June 20, 2020

Знаете, что я сделала, услышав песню «собака писала, собака какала, собака села и заплакала»?
Села и заплакала.

— very.natasha (@Natalya_Houten) June 19, 2020

Он: сегодня придут мои родители давай без любовных песен ок?
Она: ок
Она два бокала спустя: собака писала собака какала собака села и заплакала

— QI is a queer idea | Пьюшкин (@myOTPhurtsme) June 19, 2020

Канал «Похотливые водомерки» с двумя подписчиками вдохновился кавером и записал свою версию

А битмейкер Артем Градский сделал на этот кавер ремикс

Мало кто знает, что есть вторая версия песни — с другими словами

Это не первый хит @chernaya.princessa — ранее она выпустила красивый кавер на трек про говночиста, заклинателя говна

В итоге видео оценил даже Данила Поперечный, который вставил его в свой последний ролик о голосовании по поправкам в Конституцию

Какая позиция, какие разжевывания? Все, что я запомнила из твоего видоса это то, что собака писала, собака какала…этого достаточно. Я голосую за тебя.
Поперечный — мой кандидат!

— Ульяна Анохина-Ветра (@RadostVsem) June 19, 2020

Оставившая сына в Серпухове девушка писала в соцсетях о любви к нему | В России | 20.03.2020

22-летняя жительница Магадана Наталья, маленький сын которой был найден в подмосковном Серпухове с запиской, вела о нем странички в соцсетях, где писала о любви к ребенку. Об этом стало известно РЕН ТВ.

Ранее РЕН ТВ сообщал, что двухлетний малыш по имени Артем был обнаружен 18 марта владельцем съемной квартиры в Серпухове. Мужчина сдавал жилплощадь с конца января девушке с ребенком и ее сожителю, которого она представила своим двоюродным братом.

В тот день хозяин зашел в квартиру снять показания со счетчиков и внезапно увидел, что малыш находится дома один и смотрит мультик. Рядом с ним была записка: «Отвезите, пожалуйста, ребенка в полицию или детский дом«, а вещей квартирантов не было. Малыша забрали полицейские, сотрудники органов опеки и врачи. В настоящее время жизни мальчика ничто не угрожает, он находится в медучреждении.

В СК и МВД проводят проверки по факту произошедшего.

Как рассказал РЕН ТВ отец Натальи, ранее женщина бросила в Магадане старшую дочь с отцом девочки, она все еще официально замужем за мужчиной из Магадана. При этом, со слов отца Натальи, девушка повторила судьбу своей матери, которая в свое время бросила мужа с двумя дочерьми и уехала.

По предварительной информации, оставив сына с сожителем, Наталья уехала на заработки в Москву, но за три месяца прислала им всего 5 тысяч, и мужчина решил бросить ребенка и скрыться. Тем не менее отец Натальи уверен, что она именно бросила сына, как старшую дочь. По его словам, и Наталья, и ее сожитель уже задержаны.

Между тем на старой странице Натальи в Instagram есть фотографии маленького Артема, которые сопровождаются трогательными подписями.

«Главный мужчина в моей жизни», «Моя маленький зайченок», — так писала о сыне девушка.

Она выкладывала видео с малышом, накладывала на его лицо трогательные маски и принимала в комментариях комплименты от подписчиков. Эта страница не ведется около года, хотя Наталья упоминала, что хочет начать вести видео-блог, и спрашивала совета у подписчиков.

бывшая девушка Оксимирона написала о нем пост

Реакция на клип «Кто убил Марка?».

В сети появился большой пост бывшей девушки Оксимирона по имени Вера (ее личность подтвердил источник The Flow). Это ее реакция на клип «Кто убил Марка?», в котором Оксимирон рассказал, что с ним происходило последние 10 лет.

Вера рассказывает, что познакомилась с Оксимироном в Лондоне примерно в 2008 году, когда ей было 15, а ему —23. Он тогда был женат и был ее опекуном (вероятно, имеется в виду, что он помогал ей обустроиться и вжиться в среду). Вера утверждает, что Мирон изменял жене с ней. Через несколько лет они стали полноценно встречаться — и расстались примерно в 2012 году из-за новых измен и других проблем. Девушка пишет, что после этих отношений много лет страдала от хронической депрессии. Она также считает, что ей посвящены некоторые песни Оксимирона — например, «Девочка-п****ц».

Вера пишет, что в клипе «Кто убил Марка?» Оксимирон обвинил других в своих проблемах, а как лично причинял боль другим — не рассказал.

Мы попросили Веру ответить на наши вопросы — она воздержалась от комментариев. Оксимирон никак не комментировал пост и не рассказывал свою точку зрения.

Полный текст поста:

«А у меня ушло 10 лет, чтобы наконец разозлиться и понять, что я не хочу, чтоб моя дочь в будущем жила с ощущением, что чей-то безусловный талант или что-то там ещё могут оправдать почти любое к ней отношение и повесить на её плечи ответственность и чувство вины за двоих, которое потом годами может выжигать ей внутренности.

Взять ответственность? Перестать быть жертвой? Серьезно?

А как насчёт ответственности за пятнадцатилетнюю девочку, которая оказалась одна в чужой стране и доверилась, потому что твоей работой было быть рядом и опекать, но вместо этого ты сначала переспал с ней, будучи женатым, а потом сделал вид, что вас связывает только твоя работа?

Как же быть с девушкой, которая спустя несколько лет бросила все, чтоб спасти тебя от твоего токсичного друга, никудышного афериста-менеджера и твоих собственных демонов, которой ты сначала пользовался, изменял, а потом вдруг влюбился и перепутал со своим психологом и мамой?

Что насчёт девочек, которых ты ставил перед собой на колени, изменяя ей с ними в туре, потому что они были готовы на все, ведь много непонятных умных слов и свет софитов делали своё дело?

Что делать с тем, что после того, как она не справилась и ушла от тебя, ты лепил из неё зло во плоти почти в каждом своём треке, пока она молча пыталась найти выход из клинической депрессии?

1,5 года без социальных сетей и терапия? Серьезно?

Как насчёт 9 лет хронической депрессии с несколькими острыми эпизодами, 7 лет терапии и сжирающего все чувства вины от того, что она тебя, гения, разрушила, и все это под бесконечный саундтрек о том, как тебе все это время очень громко и невыносимо больно из каждого утюга?

А как быть с тем, что вы встретитесь спустя несколько лет, она попросит у тебя за все прощения и спросит, почему раз ты так любил — ничего не сделал? А ты демонстративно не простишь и скажешь, что это были твои первые отношения и поэтому какой уж тут с тебя спрос.

Наверное ты тогда забыл, что началось все, когда ей было 15, тебе 23 и ты уже был женат, а на момент ваших отношений тебе было 27….

Кстати, в том же разговоре ты пообещаешь никогда больше не разговаривать с ней и не отвечать на письма. И сдержишь слово. А через неделю выпустишь новую версию «Девочки-пиздец» и надолго замолчишь.

Знаешь, она почти сама справилась со всем этим пепелищем, которое ты после себя оставил. Пока ты снова не запел и запел почему-то снова про то время.

И может быть я бы молча проглотила вместе с антидепрессантами и это, но десятиминутная история про то, как ты перестал быть жертвой, в которой снова все плохие, кроме тебя — потому что ты-то теперь в терапии и начал хоть что-то понимать.

Все, что было до этого — твои мудовые рыдания в форме художественного вымысла. А это реальная часть не только твоей истории, которую ты сейчас заставляешь работать на себя, искажая факты, спекулируя на актуальных темах и делая из себя снова героя-андердога.

Это не так. Это лицемерие и вранье. Ты взрослый мужчина, которые переломал на своем героическом пути слишком много дров и сейчас снова публично отказался брать за это ответственность. И мне наконец-то это надоело».

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • По: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «криком»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • По Каролина Девушка на 10-12-19

Девушка, которая писала шелком Келли Эстес

Вопросы для обсуждения:
1. Обсудите роль расы в этом романе. Каковы некоторые примеры расовой дискриминации вы испытали в своей жизни? Считаете ли вы, что межрасовые отношения улучшились в больше века прошло со времен Мэй Лянь? Почему или почему нет?

2.Обсудите решение Мэй Лиен спрятаться вместе с сыном на ферме, чтобы избежать контакт с другими людьми. На ее месте вы бы поступили так же или по-другому? Почему?

3. До прочтения этого романа знали ли вы уже о «вытеснении» китайского люди из американских и канадских городов? Поделитесь тем, что вы знаете. Если вы ранее не знали об этих событиях, какова была ваша реакция на известие об этих расовых чистки?

4. Семейные отношения являются ключевой темой Девушка, которая писала шелком Как вы думаете, в чем семейный опыт Мэй Лиен и Инары схож? Каким образом их впечатления разные?

5.И Мэй Лиен, и Инара борются со смертью близких. Обсудите, как их методы оплакивания и почитания своих потерянных близких различаются или похожи. Есть что-нибудь, что они делают или не делают, что вас удивляет?

6. Обстановка острова важна как в пери раз. Вы думаете, что Мэй Лиен а Инара переживала остров косаток так же или по-другому? Что вызывает эти сходства или различия?

7. Сравните и сопоставьте отца отношения дочери в рассказе.Как, по-вашему, они могли бы быть другими, если бы матери женщин были живы?

8. Найдя тело своей бабушки на пляже и поняв, что ее семья действительно была убита, Мэй Лянь чувствует, что часть ее сердца умерла, часть, которая навсегда помешать ей полностью полюбить Джозефа. Как вы думаете, это стало правдой для нее? У тебя есть потеряли любимого человека и почувствовали, что часть вас теперь потеряна навсегда?

9. Инара изо всех сил пытается принять тот факт, что ее предок совершил ужасное преступление.Делать Вы думаете, она способна оправдать свою семью от этого постыдного поступка? Что бы ты сделал, если вы обнаружили, что ваш уважаемый предок сделал что-то постыдное?

10. «Изгнание» китайцев произошло примерно в то же время в истории США, что и когда коренные американцы были вынуждены жить в резервациях. Если бы вы были живы в то время, как вы думаете, как бы вы отнеслись к этим событиям? Можете ли вы вспомнить похожие этнические чистки, происходящие в настоящее время, в Соединенных Штатах или в других странах?

11.Инара отказывается от работы в Starbucks, чтобы отремонтировать и в конечном итоге управлять бутик-отелем на острове Оркас. Что побуждает ее принять такое решение? Какое решение вы бы делать в подобных обстоятельствах? Не забывайте о таких вопросах, как безопасность, семейные обязательства, местоположение, социальные обязательства и финансовое спокойствие.

12. С каким персонажем, Мэй Лиен или Инарой, вы чувствовали себя более связанными? Почему? Является ли один более или менее аутентичным, чем другой?

13. Если бы вы унаследовали большое семейное поместье, что бы вы сделали с ним?

14.Инара думает о тете Далии, Гретне Кэмпбелл и о себе как о семейных «чудаках» из-за их уникальных способов отношения к окружающему миру. Вы когда-нибудь чувствовали как чудак? Удалось ли вам принять это, как это делает Инара? Объяснять.

15. Мэй Лиен видит своих близких в животных вокруг нее. В финальной сцене книги Даниэль и Инара слышат всплеск тюленя в воде и чувствуют, что это Мей Лиен дает ей одобрение их отношений. Как вы думаете, могут ли любимые вернуться в виде животных, которые могут взаимодействовать с нами? Если бы ты мог вернуться животным, кем бы ты был и почему?

16.Как вы думаете, что произойдет дальше после окончания романа? Останутся ли Инара и Даниэль вместе? Будут ли отель и ресторан успешными? Какой эффект, если он есть, какой Дункан Кэмпбелл имел отношение к жизни персонажей?

17. Поиск вышитый рукав меняет ход жизни Инары, ведь замысловатая красота и загадочность не отпускают ее. Вы когда-нибудь сталкивались или владеете объект, который оказывает на вас подобное влияние?

18. Еще одна тема этого романа — принадлежность и принятие.Мэй Лиен подвергается остракизму из-за своей расы. Тетю Далию отправили жить на остров из-за ее сексуальной ориентации. Инара выбрала специальность, чтобы угодить отцу и соответствовать профессиональным успехам своих братьев и сестер. Какими способами вы боролись в своей жизни за принятие?

19. Инара мучается вопросом, выполнить ли желание своего отца и сохранить правду в секрете, или сказать правду и знать, что это навредит людям, о которых она заботится. Если бы вы были в похожей ситуации, что бы ты сделал?

20.Если Мэй Лиен жила, как вы думаете, что она могла бы сделать, чтобы прокормить себя и своего сына? Куда завела бы их история и что изменилось бы для Янь Тао?

21. Мей Лиен переодевается мальчиком, чтобы свободно и безопасно передвигаться по Сиэтлу. После того, как она выходит замуж за Джозефа и начинает одеваться как женщина, она никогда не чувствует себя комфортно. Делать вы думаете, что ее предпочтения в одежде отражают более глубокую гендерную проблему? Что еще это может означать для нее?

22. Мы получаем намеки на то, какой была жизнь Ян Тао/Кена в или приюте на основе учебной программы, преподаваемой там, и о его жизни в Сиэтле на основе того, что Вера рассказывает своей семье.Как вы думаете, он нашел счастье? Учитывая то, что вы знаете из истории и мировых событий двадцатого века, как вы думаете, какой была его жизнь?

23. Инара подозревает, что Вера Чин создала ложное прошлое семьи Чин, что Кен вырос в Китае, а затем иммигрировал в Сиэтл в начале 1900-х годов. Вера утверждает, что это должно быть путаница, но Инара задается вопросом, мотивировало ли эти истории чувство гордости Веры. Подумайте о своей семейной истории и о членах вашей семьи, которые являются хранителями этих историй.Подозревается ли достоверность какой-либо из ваших семейных историй? Какие-то возмутительные, но вы их знаете быть правдой?

24. Как вы думаете, Ян-Тао/Кен когда-либо возвращался в остров, чтобы попытаться вернуть рукав, который его мать оставила для него в его тайном укрытии? Почему или почему нет? Если он действительно вернулся, почему он мог не добиться успеха?

(Вопросы для обсуждения издателем)

Книжный клуб Темы для обсуждения:
История повторяется, и человеческая природа имеет темную сторону.История Мэй Лейнс действительно перекликается с нашими текущими иммиграционными проблемами и заставляет задуматься о нашей способности меняться, а также о человеческой стойкости и способности прощать. Есть также сильные семейные темы. Это также ставит под сомнение современные и исторические ценности.

Девушка, которая писала шелком

Автор Келли Эстес
Обзор Фионы Элисон

В 1886 году Мей Лянь, молодая американка китайского происхождения, спасается из ледяных вод островов Сан-Хуан мягкосердечным Джозефом, который вылечивает ее и просит выйти за него замуж.Жители острова Оркас избегают этого межрасового брака, особенно с азиатской женщиной, и пара терпит ненужные трудности, поскольку фанатичные соседи подвергают их остракизму. Когда Джозеф погибает в результате несчастного случая, а Мей Лиен понимает, что умирает, ей приходится мчаться со временем, чтобы спасти и защитить будущее их 7-летнего сына.

Инара Эриксон, дочь судоходного магната, наследует поместье на острове Оркас, первоначально построенное ее прапрапрадедом.Она влюбляется в это здание с первого взгляда и, рассматривая его превращение в отель, натыкается на вышитый шелковый рукав, спрятанный под свободной ступенькой лестницы. Замысловатые картинки кажутся не просто случайными, и она обращается за помощью к специалисту по азиатским исследованиям, чтобы выяснить происхождение рукава — кто его вышил? Зачем вырезать его из оригинальной одежды? Зачем это скрывать? По мере того, как разворачиваются истории в вышивке, Инара обнаруживает глубокую связь с ее владельцем и пытается исправить давно забытую ошибку.

В связи с усилением антикитайских настроений во второй половине XIX -го -го века и введением Закона об исключении китайцев 1882 года и Закона Гири 1892 года многие белые граждане от южной Калифорнии до штата Вашингтон сочли оправданным насильственное изгнание китайцев ( включая законных граждан США) из своих домов. Это трогательное двойное повествование, полное сострадания и надежды, в то же время дает яркие подробности бесчеловечного обращения с китайцами, на чьих спинах были построены железные дороги, пересекающие Америку.История Мэй Льен убедительна, и ее трагическая история еще долго находила во мне отклик, но, к сожалению, я нашел Инару поверхностной и легко забываемой. Достойный дебют о недостаточно представленном периоде китайско-американской истории.

Девушка, которая писала шелком

Девушка, которая писала на шелке , Келли Эстес..
Инара Эриксон исследует островное поместье своей покойной тети, когда находит спрятанный в доме искусно сшитый кусок ткани. По мере того, как она слой за слоем раскрывает секреты, которые она хранит, жизнь Инары переплетается с жизнью Мей Лейн, молодой китаянки, загадочным образом изгнанной из своего дома столетие назад. Через истории, которые Мей Лейн рассказывает в шелках, Инара раскрывает трагическую правду, которая потрясет ее семью до основания и заставит ее сделать невозможный выбор.
Вдохновленный реальными событиями, блестящий и атмосферный дебют Келли Эстес представляет собой пронзительную историю о двух женщинах, полных решимости поступать правильно, и о силе наших собственных историй.



Эта книга абсолютно трагична. Я прочитал ее за один день, а затем мне потребовалось некоторое время, чтобы вырваться из эмоционального мертвого пространства, в котором я оказался.

Это история о законах об исключении китайцев. По сути, многие китайские иммигранты прибыли на западное побережье США для строительства железных дорог. Когда эта работа была закончена, многие города решили, что они больше не хотят, чтобы там жили азиатские люди. Появятся толпы, чтобы заставить азиатских людей покинуть свои дома только с тем, что они могут быстро собрать и унести.Другие города просто убивали своих азиатских жителей. Эта история не так известна, как должна была бы быть. Впервые я прочитал об этом подробно в Sundown Towns.

Действие этой книги происходит во время этнической чистки Сиэтла. Мэй Лейн и ее семью заставляют сесть на лодку, предположительно направляющуюся в Китай. Когда они подозревают, что капитан корабля замышляет что-то нехорошее, отец бросает ее за борт возле острова, потому что она умеет плавать. Это достаточно далеко, чтобы она могла в основном прятаться с белым человеком, который находит ее, но другие на острове по-прежнему ужасно обращаются с ней.

Действие второй временной шкалы в этой книге происходит в наше время. Дочь богатой белой семьи хочет превратить островной загородный дом своей семьи в отель. Она находит вышитый рукав, спрятанный на лестнице. Вышивка рассказывает графическую историю убийства китайцев. Пытаясь узнать о рукаве, она начинает раскрывать роль своей семьи в этнической чистке Сиэтла.

Эта книга написана белой женщиной. У некоторых людей может возникнуть проблема с исторической частью истории, рассказанной не азиатом.Я думаю, что эта книга сияет тем, что указывает на все способы, которыми белые люди пытаются не смотреть на влияние расизма.

В исторических разделах, когда Мэй Лейн может указать на людей, которые были там, когда ее семью арестовали, белый человек, который ей помогает, с трудом верит ей. Они его соседи. Они всегда были добры к нему.

В настоящее время первое желание Мары — скрыть улики, которые плохо сказываются на ее семье. Другие члены семьи не хотят слышать, что их унаследованное богатство основано на расистских действиях.

Это абсолютно актуально для сегодняшнего дня, когда люди пытаются решить вопрос о наследии исторических личностей и людей из наших собственных семей, которые были признаны причастными к отвратительному поведению.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Девушка, которая писала шелком. Краткое изложение и учебное пособие

Девушка, которая писала шелком. Краткое изложение и учебное пособие. помогите разобраться в книге.Данное учебное пособие содержит следующие разделы:

Этот подробный обзор литературы также содержит цитаты и бесплатную викторину по Девушка, которая писала шелком Келли Эстес.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для создания данного учебного пособия использовалась следующая версия этой книги: Estes, Kelli. Девушка, писавшая шелком. Справочники. 2015.

Книга Келли Эстес «Девушка, которая писала шелком» представляет собой исторический и современный роман, в котором современный начинающий владелец отеля Инара Эриксон обнаруживает красиво вышитый рукав, изображающий трагическое событие 1880-х годов, в котором американка китайского происхождения Мей Льен пережила сто лет назад.Двадцатичетырехлетняя Инара обнаруживает шелковый рукав, спрятанный под ступенькой в ​​доме на острове Оркас, который принадлежал ее покойной тете Далии и много лет находился в семье. На обложке изображена сцена корабля, окруженного китайцами в воде, а на борту корабля скрываются демоны. Инара, которая находится в процессе превращения дома в бутик-отель, используя личную ссуду от своего отца-судового магната, решает, что она обратится к профессору Дэниелу Чину из Вашингтонского университета в Сиэтле за дополнительной информацией о рукаве.

Даниэль поражен качеством рукава и берется за его исследование. В то же время у него и Инары возникают романтические чувства друг к другу. Основываясь на подсказках и информации, которую Дэниел обнаруживает на обложке с течением времени, например, на названии изображенного корабля «Принц Тихого океана», Инара может определить, что корабль принадлежал компании Campbell Lines, прежнее название Premier Maritime Group, компания, которой сейчас управляет ее семья. Инара глубоко обеспокоена этим. Просматривая старые записи компании, она обнаруживает, что Принц принял около 300 китайских жителей Сиэтла, но жители так и не вышли, когда корабль пришвартовался.Она понимает, что корабль, должно быть, сбросил китайцев в воду, чтобы они утонули. Она скрывает правду от Дэниела, чтобы защитить свою семью, компанию и от угроз отца отозвать его личный кредит.

Когда Инара узнает правду о прошлом, само прошлое разыгрывается в главах, которые нерегулярно чередуются с главами, происходящими в настоящем. В исторических главах Мэй Лиен представлена ​​​​как 17-летняя девушка, жительница Сиэтла, которая вместе с сотнями других американцев китайского происхождения была схвачена толпой в 1880-х годах для отправки обратно в Китай.Однако, находясь на борту, Мей Лиен подслушивает, как Дункан Кэмпбелл (основатель Campbell Lines и предок Инары) замышляет убить китайцев на борту, утопив их. Еще не выходя в море, отец Мэй Лянь столкнул ее за борт. Мэй Лиен спасает житель острова Оркас Джозеф МакЭлрой, добрый почтальон, не питающий предубеждений против китайцев. Джозеф и Мэй Лиен влюбляются друг в друга и женятся, но Мэй Лиен с ужасом узнает, что ее сосед на самом деле Дункан Кэмпбелл. В течение многих лет Дункан пытается купить ферму МакЭлроя, но Джозеф отказывается.В конце концов, у Джозефа и Мэй Лиен рождается сын по имени Ян-Тао Кеннет МакЭлрой, и несколько лет спустя Джозеф погибает в результате крушения лодки.

Мэй Лиен, у которой рак желудка, понимает, что она должна отправить Ян-Тао жить с сестрой Джозефа и ее семьей, и должна продать землю Дункану, чтобы обеспечить Ян-Тао. Вот так через столетие Инара переходит во владение землей МакЭлроя; а Ян-Тао оказывается прапрадедом Даниэля Чина, у которого есть остаток халата, от которого произошел оторвавшийся рукав.Инара должен признать правду о прошлом Даниэлю и его семье, которые, хотя и разозлили Инару, не сказали им раньше, но прощают. Отец Инары умирает от обширного сердечного приступа, после чего извиняется перед Инарой за случившееся. Брат Инары, Нейт, берет на себя управление компанией. Инара, Нейт и их сестра Оливия предают гласности историю компании и официально извиняются за нее. Тем временем Инара и Даниэль продолжают свои отношения, а семья Даниэля инвестирует в отель. Инара надеется, что это достойное завершение грустной истории и трагической жизни Мэй Лиен.

Девушка, писавшая шелком

Девушка, писавшая шелком

Издатель: Sourcebooks Landmark

Дата публикации: 7 июля 2015 г.

Количество страниц: 400

Источник: ARC любезно предоставлено рецензентом через NetGalley

Аудитория: Взрослые — Историческая фантастика

Меня всегда привлекает обстановка Тихоокеанского Северо-Запада. Есть что-то притягательное в этом регионе.Теперь, когда я там больше не живу, я жажду литературных побегов, когда это возможно. Помимо сеттинга, меня также заинтриговали китайские исторические элементы. Я мало что знаю о жизни китайцев в Сиэтле в конце 1800-х годов, но я знал, что китайцы столкнулись с жестокими преследованиями. Я не осознавал, насколько жестокими и трагическими были обстоятельства, пока не прочитал это, и теперь я хочу провести больше исследований.

Как и во многих моих любимых исторических произведениях, в «Девушка, которая писала шелком» есть историческая сюжетная линия, и современная.Мне нравится, когда авторы могут смешивать прошлое и настоящее. Я обнаружил, что оба элемента в этом держат меня приклеенным к моему Kindle.

Современная история следует за Инарой Эриксон, молодой женщиной из Сиэтла, которая только что закончила аспирантуру. Недавно Инара унаследовала поместье своей семьи на острове Оркас. Ее решение отказаться от прибыльной возможности работы в Starbucks, чтобы превратить поместье в бутик-отель, встречает значительное сопротивление со стороны ее семьи, но Инара упорствует, чтобы воплотить свое видение в жизнь.Я восхищался упорством и страстью Инары; она не боялась идти на большой риск, чтобы сохранить землю и дом, которые она любила. Все меняется, когда Инара обнаруживает спрятанный под ступенькой шелковый рукав. На рукаве великолепная вышивка, которая, кажется, рассказывает трагическую историю. Когда Инара начинает исследовать рукав и его происхождение, она обнаруживает давно похороненные семейные тайны и сталкивается с моральной дилеммой.

Обложка связана с исторической историей, которая следует за Мэй Линь, молодой китаянкой, жившей в Сиэтле в 1880-х годах.Мэй Лин родилась в Сиэтле и никогда не знала родины своей семьи, но это не имеет значения в тот день, когда белые люди в городе собирают всех китайцев, которых могут найти, и заставляют их сесть на корабль, направляющийся в Китай. По всему Тихоокеанскому побережью лица китайского происхождения вынуждены бежать после принятия Закона об исключении китайцев. Закон был призван запретить иммиграцию китайских рабочих, но он породил позорный период в американской истории, позволивший воцариться расизму, насилию и преследованиям.Многие белые граждане Тихоокеанского Северо-Запада опасались, что китайцы лишат их работы или разрушат их культуру. Обращение с китайцами в этом романе и в тот период времени было душераздирающим. К сожалению, я чувствую, что это не та проблема, к решению которой мы добились больших успехов. Расизм, предрассудки и невежество до сих пор контролируют большую часть США. Мы видим, как это разыгрывается в новостях почти ежедневно. Разве мы ничему не научились из прошлого?

Мне понравилось, как современная история была связана с исторической.Во время чтения меня тянуло к Инаре и Мэй Лин, и я представлял себя на их месте. Я настоятельно рекомендую это читателям исторической фантастики, тем, кто жаждет чтения женской фантастики, поклонникам Сары Джио и Сюзанны Кирсли и всем, кто хочет узнать больше об обращении с китайцами в районе Сиэтла. Книга «Девушка, которая писала шелком» информативна, убедительна и заставляет задуматься.

Последняя жалоба: Мне не понравилось отношение отца Инары к семейной истории или его отсутствие поддержки дочери.На мой вкус, он был слишком властным.

Что мне больше всего нравится в этой книге: Мне нравились сила и упорство Инары и Мэй Лин.

Первое предложение: Лю Мэй Линь почувствовала, как пароход вздрогнул под ее ногами, и подумала, не было ли это вызвано сотрясением ее собственного тела.

Любимый персонаж: Инара

Наименее любимый персонаж: Дункан

Самые маленькие предметы могут хранить вековые тайны…

Инара Эриксон исследует островное поместье своей покойной тети, когда находит спрятанный в доме искусно сшитый кусок ткани. По мере того, как она слой за слоем раскрывает секреты, которые она хранит, жизнь Инары переплетается с жизнью Мей Лейн, молодой китаянки, загадочным образом изгнанной из своего дома столетие назад. Через истории, которые Мей Лейн рассказывает в шелках, Инара раскрывает трагическую правду, которая потрясет ее семью до основания и заставит ее сделать невозможный выбор.

Вдохновленный реальными событиями, блестящий и атмосферный дебют Келли Эстес представляет собой пронзительную историю о двух женщинах, полных решимости поступать правильно, и о силе наших собственных историй.

Девушка, которая писала шелком (мягкая обложка)

$14,99

Обычно отправляется в течение 2-5 дней

Отзывы сотрудников


Дебютный роман — верится с трудом — настолько он хорош! Эстес проводит массу исследований, и это видно.Красиво рассказанная история — так описывает место и главных героев Мей Лиен и Инара.

 

Одна из моих любимых книг за долгое время. Действительно отличный выбор книжного клуба!

— Из подборки Мелиссы

Резюме. Писательница из Сиэтла Эстес пишет жемчужину своего первого романа. Она пишет о малоизвестной части нашей истории Тихоокеанского Северо-Запада. История и трагичная, и трогательная.

Два главных героя, Мей Лейн и Инара, прекрасно сочетаются друг с другом.Историческая фантастика в лучшем виде!!

Обзор книжного клуба. Утренний книжный клуб читает Девушка, которая писала шелком Келли Эстес. В книге переплетаются исторические и современные персонажи и истории, действие происходит в Сиэтле и на островах Сан-Хуан и его окрестностях. Большая часть нашего оживленного обсуждения была сосредоточена на шокирующей истории об ужасающем жестоком обращении с китайцами в этом районе в конце 1890-х годов. Мы были единодушно возмущены отсутствием образования, которое мы получили в школе по этому предмету.Трагическое обращение с сыном Мэй Лянь даже его собственными родственниками было душераздирающим. Мы очень хотим встретиться с автором, когда она посетит The Well~Read Moose, надеюсь, в сентябре, и у нас будет много вопросов к ней. Что случилось с Ян-Тао? Почему вышитый рукав не нашли раньше? Какие еще истории скрыты в вышивке? Продолжение, есть кто??

— Из книжного клуба Well~Read Morning Book Club

Июль 2015 Следующий инди-лист


«В 1886 году молодую китаянку выгоняют из единственного дома в Сиэтле, который она когда-либо знала.Лю Мэй Линь должна преодолеть предрассудки и страх, пытаясь сохранить традиционные верования, которые близки ее сердцу. На современном Острове Оркас Инара имеет дело с властным отцом, который бросит все препятствия, какие только сможет, чтобы заставить ее делать то, что он хочет. Когда Инара готовится превратить семейный дом в отель, она находит вышитый шелковый рукав, спрятанный под ступенькой лестницы. Желая узнать больше о рукаве и изображенных на нем фигурах, она начинает поиски, чтобы узнать больше о женщине, которая его сделала.Эта история захватывающая, душераздирающая и абсолютно прекрасно читается».
— Дебби Бак, Vintage Books, Ванкувер, Вашингтон,

Описание


A USA TODAY BESTSELLER

Блестящий и атмосферный дебют Келли Эстес, исторический роман, вдохновленный реальными событиями, — это пронзительная история о двух женщинах, решивших поступать правильно, и о силе наших собственных историй.

Самые маленькие предметы могут хранить века секретов…

Инара Эриксон исследует островное поместье своей покойной тети, когда находит спрятанный в доме искусно сшитый кусок ткани. По мере того, как она слой за слоем раскрывает секреты, которые она хранит, жизнь Инары переплетается с жизнью Мей Лейн, молодой китаянки, загадочным образом изгнанной из своего дома столетие назад. Через истории, которые Мей Лейн рассказывает в шелках, Инара раскрывает трагическую правду, которая потрясет ее семью до основания и заставит ее сделать невозможный выбор.

Трогательная и нежная книга для поклонников Мари Бенедикт, Сюзанны Кирсли и Дункана Джепсона.

Подробнее о товаре
ISBN: 9781492608332
ISBN-10: 1492608335 1492608335
Издательство: Seзначные книги Landmark
Дата публикации: 7 июля 2015 г.
Страницы: 400
Язык: Русский
Категории
.