Шапка киргиза: Высокая шапка и другие обычаи в Киргизии

Содержание

Культура кыргызстана — творческая работа. Традиции кыргызского народа по сохранению воды и водных ресурсов

Культура Кыргызстана

Обычаи и обряды кыргызского народа. Традиционная одежда. Национальные жилища

Традиции народов Киргизии, т. е. как традиционно живет народ, что складывалось веками в его жизни, что позволило сохраниться ему, всегда представляет интерес для исследователей, путешественников, туристов. Та разумная достаточность, веками накапливаемая в образе жизни народа, его культура, самовыражение, привлекает сейчас в район Центральной Азии.

Жилища

Кочевой образ жизни накладывает на жизнь человека свои условия. А это значит, что его жильё должно быть приспособлено и удобно для жизни. А потому традиционным жильём киргиза являлась юрта, основу которой составлял деревянный каркас, располагаемый по окружности, которое завершалось куполообразным шатром. В центре шатра было отверстие для выхода дыма от очага, который в зимнее время разводился для тепла в юрте.Шапка киргиза: Высокая шапка и другие обычаи в Киргизии

Стены юрты закрывались циновками из чия (жёсткий злак), поверх которого накладывались толстые куски-пластины из войлока. Слева от входа в юрте находилась мужская половина, к которой находятся предметы мужского обихода: сёдла, сбруя для лошадей, предметы для охоты и т. д. Справа от входа в юрту располагалась женская половина. В центре юрты находился очаг, за которым у стены на деревянной подставке лежали стопы одеял, сундучков. Ковры — особое украшение юрты. Место за очагом самое почётное. Его по праву занимал хозяин дома или почётный гость. На зиму семьи киргизов собирались вмести, а весной распадались на группы и уходили кочевать с отарами животных на высокогорные пастбища.

Жилища киргизов, живущих оседло и занимающихся земледелием, представляли собой дома сложенные их саманного кирпича. Саманный кирпич представлял собой глину, замешанную с мелко изрезанной травой, высушенной на солнце. В домах киргизов, как и раньше в интерьере дома большую роль играют войлочные ковры, настенные панно с вышивкой, сундуки для хранения вещей. Традиционно большую по объёму работу киргизы делают сообща. Около дома киргиза расположена веранда, обычно увитая виноградом, вокруг дома растут фруктовые деревья, много цветов, поодаль располагаются загоны для скота.

Жилище городского киргиза представляет, обычно, секционную квартиру, состоящую обычно из двух, трех, четырех комнат, корпусная мебель стоит вдоль стен, посредине комнаты на полу и на стенах ковры.

Одежда

Одежда киргизов также была приспособлена для условий жизни, обусловленный видом деятельности. Это была ситцевая или бязевая рубаха, просторные штаны на завязке. Поверх рубахи надевался камзол, сшитый приталено, в холодную погоду поверх которого надевался халат на вате или домотканого сукна. Зимняя одежда киргизов — это овчинные тулупы и штаны из овечьей шерсти мехом во внутрь. Обувь киргизов — это сапоги на мягкой подошве без каблуков. Летний головной убор киргиза — шапка из тонкого, белого войлока с отворотами-полями из чёрного бархата. Зимний головной убор представлял собой шапку-ушанку из овечьих шкур.

Традиционная женская одежда состояла из длинной белой рубахи, которая одновременно служила платьем и длинных шаровар, которые надевались под платье. Поверх платья надевалась безрукавка или камзол. У девушек и молодых женщин безрукавки и камзолы из цветного бархата. Одежду замужних женщин состояла и из своеобразной юбки с широким поясом и яркой вышивкой, которую шили из овечьих шкур, мех расположен внутрь. Их носили в холодное время года. На голове у замужней женщины можно видеть головной убор-тюрбан из тонкой кисеи, девушки носили круглые шапочки, отороченные пушистым мехом и украшенные перьями филина. Современная одежда киргизов обычна. Это деловой костюм для повседневной работы, спортивная одежда, кроссовки, лёгкие платья из хлопка и шёлка — наряд женщин.

Праздники

Общественный быт киргизов определял кочевой образ жизни. Монотонное течение жизни на кочевьях нарушали семейные праздники, в которых принимали участие все жители аила. Это было рождение мальчика, его обрезание, свадьбы, поминки сопровождались обильным угощением.

Большим событием в аил был приезд сказателей и музыкантов, на представление которых собиралось много народу. Зимой устраивались мужские пирушки, здесь играли на комузе (струнный музыкальный инструмент), играли в разные игры. Важнейшие вопросы у киргизов решал сосет старейшин, у народа традиционно приняты разные формы взаимопомощи, как родственной, так и соседской.

Обряды

Семьи у киргизов обычно большие, жили вместе. Главой семьи является отец, который распоряжался всем имуществом. Жена была лишена права голоса и имуществом не владела. В случае смерти мужа дети оставались в семьях у родственников. Вдову, бывало, выдавали замуж за брата умершего. Похоронный обряд проходил в день совершения смерти, покойника хоронили в саване, на могиле ставили глинобитное сооружение типа мавзолея. Поминки по усопшему устраивались на третий, седьмой и сороковой день и через год после смерти. По женщине поминки не справлялись.

Творчество

Традиционно ведущее место в устном народном творчестве киргизов — это эпический жанр, жемчужиной которого является героический эпос — трилогия «Манас», рассказывающий о подвигах богатыря Манаса, его сына Семетея и внуке Сейтека. Образ женщины-киргизки отражает портрет красавицы Каныкей — жены Манаса, умной, проницательной, прекрасной. В эпосе изображён быт киргизов, свадьбы, поминки, торжества, семейная жизнь.

Развлечения

Увлекательное и захватывающее зрелище представляют собой национальные игры и спортивные состязания кыргызов. Вам будет интересно не только увидеть, но и поучаствовать в них, проверить свою силу, ловкость и смекалку.

Как и многие века назад, любимым развлечением киргизов является охота с ловчими птицами и состязания на конях: скачки, поединок двух всадников на пиках, конская борьба, азартная игра, в которой соревновались юноши и девушка, «борьба» за тушу козлёнка. В силу сложившихся условий жизни, кыргызы с древних времен являются прекрасными наездниками. Силы, смелости, ловкости и сноровки настойчивости требуют состязания джигитов

«атчабыш » — скачки на 20-30 км и «джорго-салыш» — скачки иноходцев на 2-10 км, захватывающая борьба на конях «Оодарыш» . Но самым ярким зрелищем является борьба всадников за тушу «Улак тартыш» или «Кок бору» , выявляющие силу, отвагу, удаль и ловкость состязающихся. Интереснейшая конная игра «кыз куумай» (догони девушку), издавна распространенная среди кыргызской молодежи. Девушка начинает скачку несколько раньше джигита, который обязан догнать ее и коснуться рукой. В случае если джигит не догонит девушку, он выбывает из дальнейших соревнований. Только самым ловким и отважным по плечу наиболее сложные из состязаний на конях: «джамбы атмай» — стрельба на скаку по мишени и
«тыйин энмей»
— доставание на скаку с земли монеты, которая лежит в яме на глубине 1,5-2 см.

Ни один национальный праздник или торжество не обходятся без силовых состязаний мужчин, из которых особой популярностью пользуются перетягивание каната «аркан тартмай» и поясная борьба «куреш» . Участники «куреш» выходят в круг, сближаются и берут друг друга за пояс. Необходимо соблюдать одно из условий не отрывать рук от пояса «противника». Победитель тот, кто положит соперника на обе лопатки.

Фольклор кыргызского народа

Любители фольклора смогут познакомиться с богатством кыргызского фольклора, народными кыргызскими инструментами, кыргызским эпосом.

Кыргызский народ с давних времен славился своей музыкальностью. Свою музыку, уходящую корнями в глубь веков, кыргызы разделяют на песни и кю. К кю относятся все музыкальные произведения для народных инструментов. Наиболее популярным музыкальным инструментом является трехструнный щипковый

комуз . Популярны двухструнный смычковый кыяк и язычковый темир ооз комуз . У кыргызов традиционным является сольное музицирование. Популярно поочередное, в форме состязания, выступление музыкантов и певцов.

Фольклор в прошлом существовал в исключительно устном виде. Исполнители перенимали музыку друг у друга на слух, при этом становились не только интерпретаторами, но и соавторами.

Народные песни составляют значительную часть музыкального творчества кыргызов.

Особой разновидностью кыргызского песенного фольклора является акынское песнетворчество. Акын — народный певец импровизатор. Акын сопровождает свое пение игрой на комузе.

Разнообразны жанры кыргызского фольклора. Кыргызский фольклор, помимо обрядовой поэзии и лирического жанра, богато представлен нравоучительной устной поэзией, пословицами и поговорками, загадками и сказками, мифами и легендами . Песни кыргызов приятны и мелодичны. Послушайте кыргызские мелодии и песни, они принесут радость и умиротворенность вашим сердцам.

Национальная кухня

Кыргызская Республика известна не только, как край живописной природы, но и как страна с древней самобытной культурой, с сохраняющимися отдельными элементами кочевого образа жизни, соседствующего с современной цивилизацией.

Кыргызская национальная кухня представляет особый интерес для гостей республики, прибывающих из других стран и придает путешествию особый колорит и привлекательность.

Именно в пище оказались наиболее устойчивыми древние традиции народа. Одна из особенностей кыргызской кухни состоит в том, что продукты большей частью сохраняют свой натуральный вид и вкус. Главными же из них остаются мясо, молоко, овощи и фрукты, широко используются мучные изделия.

Самое почетное место на праздничном столе национальное блюдо «бешбармак» (пять пальцев). Насладиться его вкусом, возможно только попробовав. Из кобыльего молока готовят чудный напиток кумыс, который славится исключительными вкусовыми и целебными свойствами. Этот напиток излечивает людей от многих недугов, также является чемпионом в содержании витаминов.

Национальная кухня широко представлена в кафе и ресторанах каждого уголка страны.

Рецепты приготовления наиболее популярных блюд кыргызской кухни

Бешбармак

Баранину сварить крупными кусками в небольшом количестве воды, добавляя соль и красный перец. Затем мясо вынуть и нарезать полосками шириной 0,5 см. и длиной 5 см. Пресное тесто тонко раскатать и нарезать в виде лапши, которая отваривается в бульоне и откидывается на дуршлаг. Лапша соединяется с нарезанным мясом и припущенным луком, который нарезан кольцами. Бульон подаётся отдельно в чашах.

Закуска «Сусамыр»

Печень промыть, нарезать кубиками, обжарить с луком на топленом масле. Затем уложить в формочки, залить сметанным соусом и посыпать тертым сыром. Запечь в духовом шкафу до образования золотичтой корочки. Подавать в горячем виде.

Салат острый

Редьку, морковь нарезать соломкой, лук нарезать полукольцами, добавить мелко рубленный чеснок, заправить соусом из растительного масла, уксуса, молотого перца, соли и оставить на 15-20 минут. Отварное мясо нарезать соломкой, соединить с овощами. Все уложить в салатницу и украсить зеленью.

Баклажаны, жареные в омлете

Смешать муку, яйца, молоко и взбить. Баклажаны очистить, нарезать кружочками и, макая в приготовленную смесь жарить на сковороде до образования корочки

Киргизский народ очень гостеприимен — это в традициях народов Востока. Любому гостю здесь рады. Путешествующий по Киргизии, найдет здесь для себя массу интересного и увлекательного и сможет приобщиться к удивительному миру красоты древней и в то же время молодой Киргизии. Отдых в юрте, где пики гор, обрамлённые тянь-шаньскими елями, упираются в небо. Здесь звезды ночью особенно большие и яркие. А изысканный вкус знаменитого бешбармака, приготовленного на костре, и великолепный кумыс надолго останется в памяти. Вы, конечно же, можете принять участие в праздниках киргизов, поохотиться с ловчими птицами. Впечатления необыкновенные.

Кыргызская поговорка «Эл баши большой, су баши бол». В переводе это означает, не будь во главе народа, а будь во главе воды. Значительные запасы пресной воды, питаемые ледниками, а также высокогорье вот составные водных ресурсов страны. Вода здесь не только источник жизни, но иногда и рычаг влияния.

Водные ресурсы Кыргызстана Водные ресурсы Кыргызстана являются одним из главных национальных богатств, играющих важнейшую роль в жизнедеятельности человека, формировании животного и растительного мира, развитии производительных сил не только нашей республики, но и ряда районов Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Китая.

Немного о водных ресурсах Огромные объемы водных ресурсов сконцентрированы в 6580 ледниках, запасы которых составляют около 760 млрд. куб.м. Вода в ледниках отличается высоким качеством, низкой минерализацией и пригодна для орошения и водоснабжения. Общая площадь всех ледников превышает 8 тыс. кв. м. Наиболее крупная площадь оледенения в бассейне р. Сары- Джаз. Ледники занимают 4.2% всей территории Кыргызстана. В летний период за счет ледникового стока формируется значительная часть водных ресурсов рек высокогорных районов.

Поверхностные водные ресурсы Поверхностные водные ресурсы, их сток по территории размещены неравномерно. На юге Кыргызстана (Ошская, Джалал-Абадская, Баткенская области) сконцентрировано 28.5 млрд. куб. м, Иссык-Кульской области – 11.7, Нарынской 13.9, Таласской – 17.5, Чуйской – 4.6 млрд. куб. м. В среднем на одного человека по республике приходится почти 12 тыс. куб. м поверхностных вод в год.

В республике насчитывается более 2000 рек длиной свыше 10 км, а общая их длина составляет почти 35 тыс. км. Наиболее крупные реки республики – это р. Нарын со среднегодовым расходом 500 куб.м/сек, Талас – 25, Чуй – 30, Кара-Дарья – 120, Сары-Джаз – 70, Чаткал – 60, Кызыл-Суу – 50, Сох – 40, Чон-Кемин – 20 куб.м/сек и др. Примерно 80% питания этих рек происходит за счет таяния ледников и снеговых покровов. Наиболее высокая водность рек Кыргызстана преобладает в весеннее- летний период. Это определяет в значительной мере режим стока воды в реках, обусловливает необходимость сооружения объектов ирригации, водно-энергетических узлов, водохранилищ, обеспечивающих своевременную подачу и рациональное использование водных ресурсов с учетом также интересов водопользователей Узбекистана, Казахстана и Таджикистана.

В советский период построены такие важнейшие межгосударственные водохозяйственные объекты, как Токтогульский, Курпсайский, Таш-Кумырский, Шамалды-Сайский, Уч-Курганский водно-энергетические узлы, Кировское, Орто-Токойское, Папанское, Найманское водохранилища, Чумышская плотина, Большой Чуйский канал и другие объекты. Они позволили с максимальной выгодой для республик Центральной Азии, кроме Туркмении, зарегулировать попуски воды в режимах, необходимых для функционирования народнохозяйственного комплекса этих государств. Объем ежегодно накапливаемой воды только в Токтогульском, Кировском, Орто-Токойском и Папанском водохранилищах достигает 23 куб.м.

Самая самая Наиболее крупная в Кыргызской Республике р. Нарын, которая, обеспечивая огромный сток воды, существенно влияет на хозяйственную деятельность, не только Кыргызстана, но и Узбекистана, Казахстана, Таджикистана. Она протекает в пределах территории республики – 535 км, площадь ее бассейна 53.7 тыс. кв. км, среднегодовой сток колеблется в пределах куб. км. Сливаясь за пределами Кыргызстана с р. Кара-Дарья, р. Нарын образует вторую по величине реку средней Азии – Сыр-Дарью.


Огромное значение в развитии и функционировании народнохозяйственного комплекса, наращивании водно- энергетических ресурсов, охране окружающей среды, формировании эффективного водного баланса имеют озера, водохранилища и пруды. Значительный объем воды сконцентрирован в озерах, мелких прудах, водохранилищах. Их общая площадь составляет 6836 кв. км. Преимущественно озера расположены в зоне высокогорья – 3-4 тыс. м над уровнем моря. Наиболее крупные озера – это Иссык-Кёл с общим объемом воды 6236 куб. м, Сон-Кёл – 278, Чатыр-Кёл – 170.6, Сары-Челек – 7.92, Кара-Суу – 4.2, Кёл-Суу – 4.5, Мерцбахера – объемом 4.5 куб. км воды и др.


Озеро Иссык-Кёл – незамерзающее озеро (температура воды +(20-4) ОС), минерализация воды 5.97%, около 30 рек впадает в озеро и ни одна река из него не вытекает. Значительная часть пополнения воды озера обеспечивается атмосферными осадками, а часть – подземными водами. Расход воды происходит за счет испарения. В озере обитают 22 вида рыб. Здесь зимует большое количество водоплавающих птиц. Озеро в основном определяет климатические условия, специализацию хозяйственной деятельности прибрежных районов – это санитарно-курортные оздоровительные комплексы, дома отдыха, туризм. По озеру несколько ограниченные транспортные грузовые перевозки на судах и баржах. Рыбный промысел не имеет большого промышленного значения.



Озеро Сон-Кёл расположено на высоте 3016 м, является пресным озером, площадь зеркала – 270 кв. м, глубина – 22 м. Из озера формируются 18 речек и ручейков. Покрывается озеро льдом в конце октября – начале ноября, а в апреле – вскрывается. Здесь в свое время прибывает до 66 видов водоплавающих перелетных птиц. За последние лет в озере акклиматизированы рыбы пелядь, сиг, голый осман. Улов рыбы в озере производится, однако большую роль в хозяйственной деятельности Нарынской области он не играет.




Озеро Сары-Челек расположено на высоте 1878 м над уровнем моря. В зимний период (декабрь-апрель) озеро замерзает. Вода незначительно минерализована (мл/г) и здесь обитают рыбы: маринка, сазан и др. Вокруг озера находятся красивые ландшафты, лесные массивы. Это – биосферный заповедник – охраняемая государством территория.


В республике имеется значительный объем подземных вод. Эксплуатационные запасы подземных вод, кроме естественных ресурсов, обеспечиваются стоком родников, искусственными и привлекаемыми ресурсами. Общие эксплуатационные ресурсы подземных вод оцениваются примерно в 435 куб.м/сек. На базе использования подземных водных ресурсов в республике сооружено порядка 5.6 тыс. водозаборных скважин, обеспечивающих водоотбор порядка 4.9 млн. куб. м в сутки, из них на юге Кыргызстана 1.7 млн. куб. м и севере – 3.2 куб. м в сутки. Подземные воды широко используются в сфере промышленного производства, на сельскохозяйственные нужды, орошение, обводнение пастбищ, в лечебных целях, для питьевых нужд и т.д. Их значение в водном балансе республики продолжает оставаться существенным.

Слайд 2

Кыргызстан

  • Столица: Бишкек
  • Языки: Кыргызский (государственный), русский (официальный)
  • Политическая система: Парламентская республика(после избрания нового парламента 10 октября 2010 года)
  • Площадь: 199,900 кв. км; протяженность границ – 4503 км
  • Население: 5,5 млн. чел.
  • Регионы: Города Бишкек и Ош и 7 областей
  • Национальная валюта: Кыргызский сом (USD1 = KGS 46.8)
  • Слайд 3

    Флаг и герб КР

  • Слайд 4

    Расположение

  • Слайд 5

    Президент Кыргызстана

    Алмазбек Атамбаев

    Слайд 6

    Премьер-министр

    Жанторо Сатыбалдиев

    Слайд 7

    Валюта

  • Слайд 8

    Слайд 9

    Экономика страны

    • ВВП(Внутренний Валовый Продукт) – 304,4 млрд.сом(6,381 млрд.$) за 2012г.
    • Экспорт – 2 276,6 млн. $(38,3% к ВВП)
    • Импорт – 3 945,7 млн. $(66,4% к ВВП)
    • Безработица, по официальным данным, — 73,4 тысяч человек (3,5 % экономически активного населения). В сентябре 2011 года средняя заработная плата составила 8,300 сомов (около 200 долларов США). Средняя продолжительность жизни населения составила 65 лет (64 лет у мужчин и 72 года у женщин).
  • Слайд 10

    Экспорт

    Экспорт – 2 276,6 млн. $(38,3% к ВВП) на 2012 год. В основном это золото (месторождение Кумтор) и ртути, хлопок,электроэнергия, шерсть, мясо,табак,уран,сурьма и обувь

    Основные покупатели экспорта:

    • Швейцария 27,2 %
    • Россия 19,2 %
    • Узбекистан 14,3 %
    • Казахстан 11,4 %
    • Франция 6,7 %
  • Слайд 11

    Импорт

    Импорт – 3 945,7 млн. $(66,4% к ВВП). В основном это нефть,газ, машины и оборудования,химикаты и продовольствие

    Основные поставщики импорта:

    • Россия 36,6 %
    • Китай 17,9 %
    • Казахстан 9,2 %
    • Германия 8,2 %.
  • Слайд 12

    Население

    Население-5,5 млн человек.Большая часть населения сосредоточена в предгорных долинах-Чуйской на границе с Казахстаном и Ферганской на границе с Узбекистаном,долинах Нарына и Таласа,а также в Иссык-Кульской котловине.
    Состав населения: Кыргызы-71%, Узбеки-14,3%, Русские -7,8%, другие – 6,9%

    Слайд 13

    Рождаемость и смертность

    • Рождаемость:26,18 новорожденных/1000 чел.
    • Смертность:9,13 смертей /1000 чел.
    • Ожидаемая продолжительность жизни для населения в целом: 64,46 года; мужчин: 62,2 года; женщин: 68,94 года.
  • Слайд 14

    Религиозный состав

    • В основном-Мусульмане-сунниты(75%)
    • Православные (20%)
    • Представители других конфессий(5%)
  • Слайд 15

    Природные ресурсы

    • Доказанные запасы золота оцениваются в 420 тонн
    • Гидроэнергетический потенциал составляет 142,5 млрд. кВт/ч
    • Изобилие строительных материалов
    • Свинец
    • Ртуть
    • Сурьма
    • Редкоземельные металлы
  • Слайд 16

    Промышленность

  • Слайд 17

    Слайд 18

    Энергетика. Основным источником электроэнергии в Киргизии являются гидроэлектростанции. Производимой в стране энергии достаточно для удовлетворения нужд собственной тяжелой промышленности и экспортных поставок.
    Горнодобывающая промышленность. Киргизия располагает крупными месторождениями каменного угля, сурьмы, ртути, урана, цинка, олова, вольфрама, свинца, редкоземельных металлов, волластонита, нефелиновых сиенитов. Месторождения сурьмы славятся высоким качеством сырья. В 1992 было открыто крупное месторождение золота в Кумторе (центральная Киргизия). Запасы металла оцениваются в 5,5 тыс. т, что ставит Киргизию на седьмое место в мире по запасам золота. Правительством подписан контракт о разработке этого месторождения с канадской горнодобывающей компанией «Комеко».
    Тяжелая промышленность. Наиболее быстро развиваются различные отрасли станкостроения, включая производство автоматизированных станков, которые, наряду с оборудованием и запасными частями, представляют собой наиболее ценные статьи экспорта. Производятся также оборудование для металлообрабатывающей промышленности, прессовое оборудование, железные и стальные трубы, сельскохозяйственное оборудование (преимущественно трактора и пропашное оборудование). Киргизия является также крупным производителем стройматериалов (железобетон и асбоцементные кровельные материалы).

    Слайд 19

    Транспорт. Из-за горного рельефа развитие железнодорожного и трубопроводного транспорта ограничено. Протяженность железных дорог ок. 370 км. Они являются продолжением железных дорог соседних государств и на севере следуют из Казахстана до Бишкека и далее до Балыкчы (быв. Рыбачье) на северо-западном побережье Иссык-Куля, а тажке из Узбекистана – к Ошу и Джалал-Абаду на востоке Ферганской долины.
    Основной вид транспорта – автомобильный. Протяженность автодорог – ок. 40 тыс. км. Наибольшая густота их сети на севере, в котловине озера Иссык-Куль, и в Ферганской долине. В горах Тянь-Шаня проложено несколько стратегически важных автодорог. Одна из них соединяет крупные центры страны – Бишкек и Ош через перевалы Тюз-Ашуу (3586 м) и Ала-Бель (3184 м), другая следует от Балыкчы в Нарын и далее к высокогорному озеру Чатыр-Кёль и через перевал Торугарт (3752 м) в КНР, третья ведет из города Ош на Памир (Памирский тракт). За период с 1991 по 1997 объем перевозок грузов наземным транспортом общего пользования снизился со 103,3 млн. т до 14,3 млн. т, а перевозок пассажиров – с 609,8 млн. человек до 374,1 млн. На озере Иссык-Куль осуществляется судоходство. Между Бишкеком (из аэропорта «Манас») и областными центрами поддерживается воздушное сообщение. По территории Киргизии проходят газопроводы Бухара – Ташкент – Бишкек – Алма-Ата и Майли-Сай – Джалал-Абад – Кара-Суу – Ош.
    Лёгкая промышленность.Кыргызстана объединяет в себе составляющие её три отрасли — тек стильную, швейную и кожевенно-обувно-мехо вую. На её долю приходится 24% численности промышленно-производственного персонала и 30% валовой продукции всей промышленности, что обеспечивает ей приоритетность в хозяйствен ном потенциале республики.
    Лёгкая промышленность по-прежнему занимает ведущее положение в эко номике республики, обеспечивая высокую занятость населения. Наряду с др. товарами она выпускает товары массового спроса для местного рынка. Имеются широкие возможности для экспорта в ближнее и дальнее зарубежье. Значимым является тот факт, что лёгкая промыш ленность является высокоэффективной, быст- роокупаемой отраслью, обеспечивающей себя сырьём, производимым в республике. В це лом по отрасли темп роста по итогам 2000 сос тавил 105,4%; текстильными и швейными предприятиями было выпущено продукции на 2346,6 млн. сомов, кожевенными предприятиями и предприятиями по изготовлению обуви и др. кожевенных изделий — на 81,2 млн. со мов. В состав лёгкой промышленности входят более 200 промышленных предприятий, образующих текстильно-трикотажный, швейный и кожевенно-обувно-меховой комплексы, к-рые выпускают широкий ассортимент товаров

    Слайд 20

    Достопремичательности

    Тянь-Шань или «Небесные горы» – одна из самых высоких и наиболее посещаемых туристами горных систем на всем пространстве стран СНГ. Эта грандиозная горная страна расположена, в основном, в западной части Кыргызстана и на востоке Китая. горы Тянь-Шаня протянулись своеобразной аркой, более чем на 1200 км в длину и почти на 300 км в ширину.
    Озеро Сары-Челек по праву считается самым красивым местом на западе Кыргызстана. Оно лежит на высоте 1940 м над уровнем моря в предгорьях Чаткальского хребта. Протяженность озера с юго-запада на северо-восток составляет 7,5 км, площадь водного зеркала равна 50,7 кв.км., а глубины местами достигают 234 м.
    Арсланбоб – великолепный цветущий оазис, приютившийся в межгорье западных и южных склонов Ферганского и Чаткальского хребтов центрального Тянь-Шаня. Орехоплодные массивы лесов считаются самыми крупными на планете. Горные склоны облюбовали около 130 видов растений, среди которых фисташка, миндаль, алыча, груша, яблоня, вишня, смородина, малина и другие. Но королем всего этого зеленого царства, без сомнения был и остается грецкий орех.
    Джеты-Огуз. Легендарное ущелье Семи Быков местность настолько уникальная и запоминающаяся, что в свое время вдохновила художников на создание серии почтовых марок, ставших настоящим раритетом, для истинных коллекционеров.

    Слайд 21

    Знаменитые Люди

    Чингиз Айтматов – знаменитый Кыргызский писатель, пожалуй, единственный Центрально Азиатский автор, получивший международное признание. Его произведения переведены на английский и другие языки. (Его книги издаются на более чем 100 языках мира с общим тиражом в 90 миллионов экземпляров.) Айтматов был на пике популярности в советские времена, и Михаил Горбачев иногда цитировал его в своих выступлениях. Излюбленной темой автора являлось культурное наследие Тюркских народов, и то как современность лишает человека индивидуальности. Айтматов родился в 1928 году в деревне Шекер, Таласской области, около Узбекской границы. Он закончил 6 классов после чего в возрасте 14 лет стал секретарем сельского совета и сборщиком налогов (времена Великий Отечественной Войны). В 1953 году Айтматов окончил ветеринарное училище в Джамбуле (сейчас Тараз, Казахстан) и работал на ферме экспериментального хозяйства.»И дольше века длиться день», «Джамиля», «Верблюжий глаз», «Тополек мой вкрасной косынке», «Первый учитель «, «Плаха «, » Когда подают горы » и т.д.
    Михаил Васильевич Фрунзе родился в Пишпеке (Бишкек) в 1885 году. Его отец был молдавским медицинским работником. Во время гражданской войны в России армия под командованием Фрунзе одержала победу над армией адмирала Колчака в Сибири, а также разгромила армию генерала Врангеля в горах Кавказа. В 1918 Фрунзе был отправлен в Ташкент, где возглавил «Тюркскую Комиссию» вместе с генералом Куйбышевым. Целью комиссии было предотвращение подрывной деятельности белогвардейцев на территории Средней Азии. В 1920 годах Фрунзе участвовал в ликвидации Бухарского и Хивинского ханств, а также в подавлении движения «басмачей». В честь него Пишпек был назван именем Фрунзе. (В Бишкек город был переименован в 1991 году). В Москве существует памятник Фрунзе, ав Бишкеке есть музей имени Фрунзе, где хранятся многие свидетельства жизни великого генерала. К территории музея также относится дом, в котором он родился

    Слайд 22

    Курманжан Датка (1811-1907) – великая государственная деятельница Кыргызской Республики. Ее еще часто называют «Алайской царицей» и «Королевой юга». Слово Датка означает генерал, она была удостоена этого титула дважды. Стала правительницей Алая, и была признана ханами Бухары и Коканда. Курманджан Датка является единственной женщиной получившей роль правителя в мусульманском мире и признанной «матерью нации». Существует множество легенд об этой великой женщине. В 1876 году Алайский регион присоединился к Российской Империи и Курманжан Датка способствовала установлению дружественных отношений с Российскими властями. Она даже приняла в дом двух Британских эмиссаров, следовавших из Индии в Бухару, которых ранее ее джигиты спасли от снежной бури. На пике славы, два сына и два внука Курманжан Датки были обвинены в контрабанде и убийстве таможенных чиновников, и даже высокий статус воительницы не смог их спасти. Когда ее любимый сын был повешен на центральной площади города Ош, Курманжан Датка отказалась от уговоров своих соратников просить об освобождении. Она не могла позволить ее близким страдать из-за ее личных амбиций. Её стенания навсегда запечатлены в стихах. Ее сторонники позже были изгнаны в рабство в Сибирь.
    Кожомкул родился в 1889 году и умер в 1955 в возрасте 67 лет. Он был 2,3 метра ростом и весил 164 килограмма. В юности Кожомкул мог с легкостью утереть нос любому «силачу» в силовых состязаниях. Однажды силач принял предложения участвовать в соревнованиях в соседнем Токтогульском районе (в те времена, силовые состязания были неотъемлемой частью любого праздника), организованным одним местным байем (богатым и известным человеком). Выиграв это состязание Кожомкул еще больше прославился на всю округу, а выигранные 50 овец и несколько кобыл он раздал бедным и нуждающимся.

    Слайд 23

    Николай Михайлович Пржевальский – русский путешественник и натуралист родился в маленькой деревне около Смоленска, в Западной России 12 апреля 1839 года. С раннего возраста увлекался далёкими странами и мечтал о путешествиях. Его отец был армейским офицером, вышедшим на пенсию в возрасте 32 лет. Молодой Николай продолжил семейную традицию и стал военным. Хотя он никогда не наслаждался военной жизнью, он считал, что армейская карьера даст ему лучший шанс “начать путь» и увидеть мир. В 1879-80 гг. Пржевальский путешествовал по Монголии и Китаю, но конечной целью его экспедиции был Тибет. Не многие путешественники получили разрешение посетить Тибет. К сожалению, власти Тибета отказали Пржевальскому, и он был вынужден вернуться домой. И хотя экспедиция оказалась неудачной, но Пржевальскому, всё же, удалось совершить открытие. Именно во время этой экспедиции им была открыта порода крошечной степной лошади, которая теперь носит имя Пржевальского. Сегодня эта порода занесена в Красную книгу, как вымирающий вид.В 1883-85 годах Пржевальский вновь совершает путешествие по Монголии и Китаю, а так же изучил пустыню Такламакан и Тянь-Шань. Пржевальский вновь устремляется на Тибет. Но и на этот раз ему не удаётся посетить древнюю «страну лам». Экспедиция повернула на север и прибыла в Кыргызстан через перевал Бедел. Последним пунктом путешествия стал город Каракол на берегу озера Иссык-Куль. Отсюда Пржевальский вернулся в Москву.

    Токтогул Сатылган уулу (1864-1933) – Кыргызский поэт, демократ, мыслитель, выдающийся комузист (комуз — кыргызский национальный музыкальный инструмент).

    Посмотреть все слайды


    Флаг и Герб Киргизии (Кыргызстана)

    Дата принятия: 14.01.1994г.

    Дата принятия: 03.03.1992г.

    Красная одноцветность флага символизирует доблесть и смелость,

    Золотое Солнце, купающееся в своих лучах, олицетворяет покой и богатство,

    Символ отчего дома, в более широком понимании и мира как вселенной.

    40 лучей, объединённых в круг, означают объединение 40 древних племён в единый

    Кыргызстан.

    На гербе изображён сокол кречет с распростёртыми крыльями,оберегая собой земли Киргизии, что символизирует свободу страны.

    Также изображена жемчужина Киргизии — озеро Иссык-Куль , окружённое высокими скалистыми хребтами Ала — Тоо.

    С двух сторон композицию обрамляют колосья пшеницы и белые коробочки хлопка-

    знак достатка.


    Столица Киргизии (Кыргызстана)

    Бишке́к- столица Киргизии и крупнейший город страны. Стоянки первобытных людей в районе современного Бишкека датируются V-IV тысячелетиями до н. э. Своим географическим положением город обязан Великому Шелковому пути.

    Герб города Бишкек представляет собой прямоугольный силуэт крепости, где внизу под ломаной чертой гор крупными буквами значится «Бишкек», а над ним по стене крепости светлый квадрат с ирбисом — снежным барсом в центре круга.


    История страны

    • Первобытные люди поселились на территории современной Киргизии еще в каменном веке. Эти следы были обнаружены примерно 5-10 тыс. лет назад. Их оставили охотники, которые разрисовали стены пещер и камни красной охрой, изображая сцены охоты и танцев.

    История страны

    • В XIII веке земли современной Киргизии были завоёваны монголами.

    История страны

    • Желая избавиться от гнета захватчиков, киргизы охотно принимают Российское подданство. И в XIX веке Киргизия входит в состав Российской Империи.
    • В 1924 г. Киргизия была выделена в отдельную Киргизскую автономную область. И в 1926г. Получила статус Киргизской АССР.
    • В 1991г., после путча в Москве, правительство провозгласило независимость Киргизской республики.

    Природные богатства Киргизии

    • Горы Тянь-Шань

    Чаша Манаса

    • Ущелье Джеты Огуз
    • Природный парк

    Ала-Арча


    Природные богатства Киргизии

    • Высокогорное озеро

    Иссык-Куль


    Памятники в Киргизии

    • Древний город БАЛАСАГУН

    (КУЗ ОРДУ)

    • Бурана — самая древняя из башен, найденных в Средней Азии.


    Писатели Киргизии

    Чинги́з Тореку́лович Айтма́тов — родился 12 декабря 1928 года, герой Киргизской Республики (1997 год)


    Фольклор Киргизии

    • Киргизская народная сказка «Мудрая девушка»

    Современная Киргизия

    • Площадь Киргизии – 198 500 кв.км.
    • Население – 6 млн. чел.
    • Столица – Бишкек.
    • Государственный язык –

    киргизский.

    • Основная религия –
    • Половина населения

    страны живёт в

    сельской местности.


    Национальные традиции

    Символом киргизской жизни является ЮРТА из войлока.

    Юрта — это переносный дом с многосложными функциями, состоящий из

    деревянных подмостков и подкладки из войлока. Стены и пол юрты украшены

    коврами. На ночь её устилают соломенными тюфяками, которые не

    пропускают холод и создают в ней тепло. В центре находится небольшая печь, на

    которой готовят, а также она служит обогревателем.

    До сих пор в больших городах некоторые семьи по киргизскому обычаю

    строят юрты по случаю важных праздников, таких как рождение ребёнка или свадьба.

    На флаге Республики изображена юрта. Это подчёркивает первостепенную

    важность юрты.


    Национальная одежда

    Женский костюм

    Мужской костюм

    • ситцевая или бязевая рубаха
    • длинная белая рубаха,

    переходящая в платье

    и просторные штаны -шаровары

    (койнек,шым)

    • поверх рубахи – приталенный
    • шаровары, которые надева-

    ются под платье

    • головной убор — (ак-калпак)
    • поверх платья – безрукавка

    шапка из тонкого войлока с

    отворотами-полями из черного

    или камзол

    • головной убор (топу) –

    шапочка отороченная

    мехом и украшенная

    перьями филина


    Национальная кухня

    Самое почетное место на праздничном столе занимает

    национальное блюдо «бешбармак» (пять пальцев), которое готовится из конины или баранины, и подают с домашней лапшой и зеленью.

    Чучук – жирные колбаски

    из конины.

    Из кобыльего молока готовят чудный напиток — кумыс.


    Достопримечательности

    • Архитектурный памятник

    Караван-Сарай

    Сулейман Тоо

    • Мавзолей Гумбез Манаса

    Описание презентации по отдельным слайдам:

    1 слайд

    Описание слайда:

    Общность кыргызского и русского фольклора, обычаев и традиций как источника народной мудрости..

    2 слайд

    Описание слайда:

    Общность кыргызского и русского фольклора, обычаев и традиций как источника народной мудрости.. Научное общество учащихся «Поиск» Тема исследовательского проекта: Выполнили учащиеся 6-д класса ШГ №1 им. А.С. Пушкина Аскерова Айпери, Почуева Валерия Руководитель: Е.В. Баган – учитель русского языка и литературы

    3 слайд

    Описание слайда:

    « Узнавая о сходстве обычаев и традиций, мы ощущаем родственные связи между нашими народами-братьями » Л. Стрельцова Объект исследования: народный фольклор, праздники, обычаи, традиции кыргызского и русского народов Цель проекта: изучить, сравнить и определить сходства в жанрах устного народного творчества, обычаях и традициях двух народов (русского и кыргызского) Задачи: -прочитать народные сказки, пословицы, обрядовые песни, частушки, акыя и др. фольклористику -выяснить тематику, идейную направленность, создаваемых народами произведений литературы; -изучить литературу об обычаях и традициях коренных народов Кыргызстана и России, -через анализ русских и кыргызских народных сказок сравнить героев, -выяснить, подтверждаются ли предположения о том, что много общих обычаев, традиций и жанров в устном народном творчестве русского и кыргызского народов; — сделать выводы Гипотеза исследования: : изучение творчества, традиций и обычаев народов России и Кыргызстана, установление их общности, схожести, дает возможность предполагать, что источник общности культуры народов – МУДРОСТЬ, передаваемая из поколения в поколение, а так же исторически сложенный образа быта, необходимость борьбы с врагами для защиты своей земли. Актуальность. Использование данной работы на уроках литературы, окружающего мира, на воспитательных мероприятиях еще больше сблизит людей разных национальностей и вероисповеданий. Методы исследования: — — -изучение произведений устного творчества народов, веками проживающих на территории Евразии, — личные наблюдения, сравнения, анализ собранной информации, — выводы

    4 слайд

    Описание слайда:

    Введение Научный проект посвящен исследованию, сравнению обычаев, традиций, жанров устного народного творчества русского и казахского народов, поиску в них общих элементов. Культура каждого народа самобытна и неповторима, так как складывалась веками. Не менее важна проблема выявления общих начал. Определение и знание общности, взаимных скрещений двух народов учат уважать другие народы, сближает их и роднит. Это необходимо для мирного сосуществования народов на земле. Чудесен мир сказок, легенд, загадок, песен. Каждый человек слышит их с колыбели. Бабушки, собрав вокруг себя внуков, рассказывали сказки, описывали игры, в которые играли в детстве, пели старинные обрядовые песни. Создавалась атмосфера любви и единства. Жаль, что в наше время живое общение взрослых с детьми намного сократилось. Ведь когда мы слушаем старшего человека, мы входим в контакт со своими прародителями, знакомимся с жизнью родного народа в прошлом, представляем их, подражаем им. Причиной выбора темы явилось то, что мы однажды слушая русские колядки, обнаружили, что эти песенки очень похожи на кыргызские заклинания «Алас» на Нооруз и по характеру, и по содержанию. Возник проблемный вопрос: «Что еще общего может таиться в песнях, стихах, традициях, обычаях двух народов?»

    5 слайд

    Описание слайда:

    Коляда и Алас На празднике встречи Весны и новой жизни «Нооруз» и в месяц Рамазан кыргызы поют алас, а на «Рождество» русские поют коляды. В этих песнях все желают благополучия и благоденствия каждому дому, а хозяева выносят им угощения. Мы замечаем удивительные сходства назначения и содержания Колядок и Алас. Алас, алас, Ар балээден калас, Эски жыл кетти, Жаңы жыл келди. Алас, алас, Айдан аман, Жылдан эсен, Жакшылыкты теңир берди, Жарык күндү кеңири берди. Орообуз данга толсун, Оозубуз нанга толсун! Алас, алас — деп аласташкан. Счастья будет вам горой! Урожая воз большой! Уродись пшеничка, И горох, и чечевичка. На столе всегда пирог, Легких вам везде дорог! Жить Вам, хозяева, вместе лет двести!

    6 слайд

    Описание слайда:

    С к а з к и. Сказки – прекрасное творение искусства. Человек вступает в мир сказок, как только начинает говорить. Оказалось, сказки бытовые, волшебные и о животных есть и у того, и у другого народа. И в тех, и в других сказках есть очень похожие персонажи. В сказках злую силу олицетворяли Джин и Змей Горыныч. На защиту своей земли вставали справедливые и могучие богатыри и батыры Весело смеемся над проделками Апенди и Иванушки, которые оказались совсем не «глупыми», и не «дурачками». Издревле народ с любовью относится к чудесным коням богатырей- батыров. Покровители героев сказок – волшебные птицы Самрук и Жар-птица. И в тех, и в других сказках одной из персонажей является Баба Яга или Жез кемпир. В народном творчестве обеих народов цифры 3, 7, 9 считаются волшебными, магическими. Прочитав множество казахских и русских сказок, я пришел к выводу, что числа 3,7,9 были счастливыми, ведь все сказки оканчиваются счастливо и благополучно, Благодаря этим числам добро побеждает зло. Семь цветов. Семь нот. Семь даров святого духа. У старинушки три сына. Три дня и три ночи. Три хлеба. Тридевять земель. Трех и девятиголовые змеи. Семь чудес света, семь дней, семь верст, семь колен предков, семь небес, семь аятов-молитв, семь святынь. Выбор чисел в сказках не случаен и основан на народном представлении о значении числа. В сказках очень много выдумки, фантазии, но они не отходят от жизненной правды. Я думаю, что сказку должны изучать историки, потому что все в ней связано с жизнью, бытом, трудом, искусством наших далеких предков, живших по соседству.

    7 слайд

    Описание слайда:

    8 слайд

    Описание слайда:

    Пословицы и поговорки. Мы с ребятами из нашего класса подобрали множество пословиц и поговорок, принадлежащих нашим (кыргызскому и русскому) народам и имеющих общий смысл. Вот только несколько соответствующих по содержанию и идее пословиц. Буюкканга жылдыз — от. Для замерзающего звезда — огонь; утопающий за соломинку хватается. Ач кадырын ток билбейт. Сытый голодного не разумеет. Карга, каркылдап учуп, каз болбойт. Ворона, гогоча во время полета, гусем не станет; похожа свинья на быка, только шерсть не така. Кайрылып ичер ашына, какырба да түкүрбө, кереги тиер башыңа. Не плюй в ту пищу, которую тебе, вернувшись, придется есть, понадобится она тебе; не плюй в колодец, сгодится воды напиться. Менин акылым сенде эмес, сенин акылың менде эмес. Мой ум не у тебя, твой ум не у меня; всяк живет своим умом. Ооздон чыккан сөз отуз уруу элге таралат. Слово, выскочившее изо рта, распространяется по тридцати племенам. Төгүлгөн аяк кайра толбойт. Пролитая чашка вновь (пролитым) не наполнится (о большой утрате).

    9 слайд

    Описание слайда:

    А к ы я и Ч а с т у ш к и. Кыргызские акыя и веселые забавные русские частушки своеобразны по-своему, но и в том, и в другом жанре молодежь ведет импровизированный спор, исполняет состязательные песни, темы которых самые разные: общественные, бытовые, прославление кого-либо или сатирические сравнения своих товарищей Начался учебный год, Часики затикали, А меня вопрос гнетет: Скоро ли каникулы? … А мне учиться «по приколу», Надо только не зевать. Записать домой заданье И с решебника списать. В образцовой нашей школе Много знаний нам дают. Год, другой, поедет крыша, И прощай мой институт. Наш Ислам на той неделе Сдал учителю тетрадь. Тот не знает, что с ней делать — Чистить, мыть или стирать….

    10 слайд

    Описание слайда:

    Тима вышел отвечать, Но не знал, с чего начать. Час молчал, потом изрек: «Галина Алексеевна, звонок»… А Нурдин наш на уроке ох не слышит ни шиша. У него в кармане плеер, И наушники в ушах. Алиджан — вратарь сверхловкий, Ловит парень каждый мяч. А в диктанте он ошибки Пропускает — ну, хоть плачь!… Мы немного пошумели – В школе стекла зазвенели. Сказал учитель: «Тишина!»- В классе треснула стена.

    11 слайд

    Описание слайда:

    О единстве традиций и обычаев Человек зависел от природы. Он искал средства защиты в борьбе со стихией природы и другими бедами. Этим средством явились обряды. Для того, чтобы защитить себя, свое жилище, люди пользовались предметами, которые были наделены чудесными свойствами. В число этих предметов у восточных славян и у народов Междуречья входили кольцо, топор, хлеб, огонь, вода, трава (адраспан, лунник), свинец. Эти предметы входили в обряд особенно часто. Медные, серебрянные, золотые кольца защищали носителя от зла. Творила чудеса вода. Она возвращала зрение, молодость исцеляла от болезней, оживляла и лишала силы (вода святых источников) Такие духовные ценности как гостеприимство, уважение к старшим, приветствие их детьми, почитание родных, стремление уступать место старшим, уважение к женщине, недопустимость сидения спиной к другому человеку можно встретить у многих других народов. В любом восточном доме считают священным «тундук» — домашний свод (символ домашнего очага). Славяне тоже всегда хранят «тепло очага». При семейной трапезе у кыргызов первым отведывает кушанье гость или глава семьи. У русских непослушный ребенок, попробовавший еду раньше отца, тоже получал ложкой по лбу и слышал «Вперед батьки в пекло не лезь!»

    12 слайд

    Описание слайда:

    Вот как объясняют значения слов «Пост» и «Орозо» наши дедушки и бабушки. Орозо СоблюдениеОрозов месяцРамазан– выполнение воли Всевышнего с покорностью и повиновением, воспитание духа и тела, процесс физического и духовного очищения Пост Цельюсоблюдения Великого поста является покаяние. А отказ от скоромной пищи, алкоголя и развлечений — испытание силы и воли человека. Великий пост — период для духовного и физического очищения

    13 слайд

    Описание слайда:

    Масленица — это озорное и веселое прощание с зимой и встреча весны, несущей оживление в природе и солнечное тепло. Люди испокон веков воспринимали весну, как начало новой жизни и почитали Солнце, дающее жизнь и силы всему живому. В честь Солнца сначала пекли пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, стали печь блины. Древние верили, что вместе с круглым, румяным блином, так похожим на Солнце, они съедают частичку его тепла и могущества. В это время устраивают веселые игры, состязания «Петушиные бои», «Богатыри», перетягивание каната, конкурс частушек «Рифмоплет», «Карусель»… Ну и, конечно же, какой праздник без народных песен и плясок… И напоследок — дружный хоровод вокруг Масленицы — «Гори, гори ясно, чтобы не погасло!» Нооуруз. 21марта кыргызстанцы отмечают Нооруз – начало года по восточному календарю. В этот день люди надевают свои лучшие наряды, ходят друг к другу в гости, прощают обиды и выражают свои лучшие пожелания. В ночь перед Ноорузом все ёмкости в доме заполнялись ключевой водой, молоком и зерном – чтобы в новом году было много дождя и добрый урожай. Помимо сумелека в Нооруз готовят «чон кеже» или «нооруз кеже» — это суп из мяса быка с добавлением таких ингредиентов как рис, горох, пшеница, кукуруза, талкан, мука, пшено, картофель и специи. После захода солнца обязательно разжигается большой костёр, у которого торжество завершается под веселые песни и пляски. Нооруз – прекрасный праздник весны, вдохновенная ода обновлению природы и новой жизни, которая наступает с уходом холодной зимы. Кыргызы верят, что с приходом Нооруза, рассеиваются все болезни и неудачи.

    14 слайд

    Описание слайда:

    Свадьба. Есть сходства и в свадебном обряде. По древнему поверью, чтобы отогнать злых духов, окружающих невесту, при вхождении ее в дом жениха создают шум (поют песни, смеются, играют в шумные игры, на музыкальных инструментах) Отсюда к нам пришла свадьба – той, смотрины, прощание невесты с родителями, угощения для детей, плата за смотрины «Аркан тосуу». Мы удивляемся схожести родительского благословения с кыргызским «бата». Перед нами раскрывается тысячелетняя история жизни народа, его характер. Сходства в устном народном творчестве, в обычаях, традициях зависят от единства исторических путей, от взаимодействия народных культов. Можно найти множество примеров взаимных скрещиваний культур двух народов, которые сближаеют и учат нас уважать их,.

    15 слайд

    Описание слайда:

    Выводы Сравнивая отдельные жанры устного народного творчества, обычаи, традиции русского и кыргызского народов, мы можем утверждать, что многие из них совпадают по содержанию, смыслу, цели их создания. Причиной этой общности явилось единство исторических путей развития, сложившийся образ жизни простого народа, взаимодействие народных культур, Одинаковый труд, быт, средства борьбы с врагами для защиты своей земли. Общность обычаев и традиций сближает людей, делает их терпимее, заставляет уважать индивидуальность, этнические особенности, отличия в культуре другого народа. Подтверждение общности в культуре наших народов ведет к великому примирению, дружному сотрудничеству, взаимопониманию и к еще большему сплочению народов-братьев.

    16 слайд

    Описание слайда:

  • Киргизы

    История киргизов

    Первоначальная история киргизов известна нам по сказаниям китайцев. В глубокой древности киргизы представляли собой самостоятельное государство Гянь-гунь, но в период II и I веков до нашей эры были подчинены хуннами и составили западную часть хуннских владений. Состоя под властью хуннов, гянь-гунь перемешались с динлинами, народом, по одним сведениям, тунгусского, а по другим — монгольского происхождения, обитавшим на юге нынешней Енисейской губернии. Впоследствии, может быть именно в силу этого смешения, имя гянь-гунь исчезло, и племена эти стали называть себя хагас.

    Китайцы описывают тогдашних хагасов как народ рослый, с рыжими волосами, румяным лицом, голубыми глазами, стоящий на значительной степени цивилизации. Они занимались земледелием и скотоводством; умели разрабатывать золото, железо и олово. Государь их назывался Ажо. Религия хагасов была шаманская; жрецов своих они называли «ган» (ныне «кам»). Письмо и язык их, по свидетельству китайцев, были сходны с уйгурскими.

    В политическом отношении хагасы к концу VI веку составили сильное государство, которое по обширности занимало второе место во всей северо-восточной Азии. На востоке оно простиралось до Байкала, на юге — до Тибета или, вероятнее, до Восточного Туркестана. Около этого времени встречается впервые имя киргизы, в сказаниях о путешествии Земарха. Командированный императором Юстином II, в 569 г. к тюкюэскому хану Дизабулу, Земарх получил в подарок от него невольника, родом «хэргиса». Сношения хагасов с Китаем начались не ранее 648 г., когда ими было отправлено в Китай первое посольство, признавшее вассальную зависимость хагасов от Танской династии.

    В 758 г. Хагасское государство было завоевано уйгурами, после чего сведения о нем на некоторое время прекращаются; известно лишь, что торговые сношения хагасов в эту пору простирались до Даши (Аравия) и что торговали они, между прочим, мускусом. В период 836—841 гг., когда власть уйгуров начала падать, Ажо снова объявил себя самостоятельным. Возникшие из-за этого войны хагасов с уйгурами окончились поражением последних, после чего хагасы, покорив часть уйгуров, снова начали сношения с Китаем и действовали против уйгуров уже вместе с китайцами.

    С 873 г. китайские сказания о хагасах снова прекращаются, и из последующей истории их нам известно лишь, что к Х веку уйгуры сбросили с себя иго хагасов, могущество которых в эту пору весьма упало.

    В период завоеваний Чингиса прозвание народа хагас уже заменилось современным киргиз и правитель его, которого мухамеданские писатели называют Урус-иналь, а монгольские — Орочжу-шигуши, в 1207 г. добровольно признал над собой власть монголов. С тех пор киргизы подчинялись монголам за весь период Юаньской династии. Юань-ши рассказывает, что страна киргизов лежит приблизительно в 5000 ли на северо-запад от Пекина; длина ее около 700 ли, а ширина равняется почти половине длины; на юго-запад от нее река О-пу (Обь). После падения Юаньской династии киргизы оставались на тех же местах и постоянно вели мелкие войны с монголами.

    С северными или енисейскими киргизами столкнулись в Сибири русские, прежде всего — воеводы красноярские. Они заставили киргизов платить дань, после чего последние рассыпались по всей сагайской степи и смешались с другими татарскими ордами. Живя по Енисею, Белому и Черному Юсам, у Абакана и в окрестностях Саянских гор, киргизы почти целое столетие беспокоили соседние с ними русские поселения и несколько раз передавались то России, то монгольским Алтан-ханам, то, наконец, джунгарам.

    Внешность киргизов

    Киргизы и киргиз-кайсаки по языку, одежде, обычаям, устройству жилья и образу жизни немногим отличаются друг от друга, физический же их тип изменяется по местностям и по родам, у киргиз-кайсаков — сильнее, чем у каракиргиз.

    Главное отличие в физическом типе киргиз-кайсаков и каракиргизов заключается, по мнению Уйфальви, в более темном цвете кожи (на открытых ее местах) у последних. Все киргизское племя представляет собой продукт смеси различных народностей, как монгольской, так и кавказской расы. Характерные черты киргиза: рост средний, хорошо развитая грудь; кисть руки и ступня небольшие; тело крепкое, склонное к ожирению (преимущественно в старости), с желтовато-бледным цветом кожи, короткие; форма головы сильно брахицефалическая; волосы черные, прямые и довольно жесткие, седеют поздно; лицо довольно скуластое, с темным цветом кожи, широким носом, довольно редкой, поздно вырастающей бородой; глаза карие, с более темным оттенком в молодом возрасте.

    Вообще лица киргизов обнаруживают известную долю монгольских черт, наименее резко выраженных у стариков, более резко у молодых людей, преимущественно у мальчиков. Жизнь в степи, с ее резкими переменами температуры лета и зимы, дня и ночи закалили киргиза и сделали его выносливым и нечувствительным к холоду и жаре. Значительная мышечная сила (хотя и меньшая, чем у русского простолюдина), быстрота заживления ран, крепкое телосложение, могучая пищеварительная способность, значительное развитие груди, превосходный слух, острое зрение характеризуют киргиза с физической стороны.

    Культура киргизов

    Национальные киргизские блюда баламык — состоит из муки, чаще проса, пшеницы или ржи, поджаренных на сале и разведенных водой, бишбармак — мелкие кусочки мяса, зажаренные в сале, сыр из овечьего молока. Любимый напиток — кумыс.

    Национальная одежда киргизов: длинный кафтан или халат; широкие шаровары, часто плисовые; высокая остроконечная войлочная шапка, сверх которой накидывается башлык. Промыслы у киргиз-кайсаков весьма малоразвиты.

    Характерные свойства киргизов — гостеприимство, уважение к старости, любовь к поэзии, индифферентизм к религии. Все они — сунниты. Среди самих К. существует отдельное духовное сословие ходжей, стоящих вне родов и считающихся потомками Магомета. Ислам отразился на киргизах лишь внешним образом. У большей части народа он сводится к одним лишь обрядам: строго соблюдается обрезание, бритье волос, подрезание усов.

    Язык киргизов сохранил свой первоначальный, чисто тюркский характер. На всем обширном пространстве Киргизской степи язык не распадается на диалекты: на Волге и на Иртыше он один и тот же. Язык каракиргизов весьма близок к языку киргиз-кайсаков, но отличается от него фонетически. Народная поэзия киргиз-кайсаков состоит из изречений, поговорок, благословений, песен свадебных, состязательных, песен о богатырях, но над всеми преобладают песни лирические, предметом которых служит описание природы, мест, где встречались влюбленные, их разлуки, страданий и т. п., и которые часто проникнуты неподдельным вдохновением. В этих песнях видную роль играет метафора, но и она отличается простотой и безыскусственностью — этими характерными чертами киргизской поэзии. Наряду с произведениями народной поэзии, сохраняемыми в устной передаче, существуют и «книжные песни», читаемый певцом по писанной книге; это произведения мулл-грамотеев, перефразировка на разговорный язык из книг, писанных на испорченном книжном языке. Чисто киргизского письменного языка нет.

    Одежда казахов

    Одежда казахов.

    «Старики весьма легко переносят пост; во вторую очередь – люди взрослые, труднее – люди молодые, а всех труднее – дети, и из этих последних – те, которые отличаются слишком большой живостью»

    Гиппократ.

    Пища казахов.

    Жилище киргиза – это передвижная разборная палатка, совершенно одинаковая с теми, какие употребляются у башкир. Это остов из обручей, окрашиваемых иногда в красный свет. Киргизы подстригают себе бороду так, что остается только не- большая бородка с характерным отдельным пучком на подбородке.
    На голове они носят шапочку, сплетенную из волос (такия), под шапку конусной, но отнюдь не остроконечной формы, с двумя от- дельно подшитыми к шапке кладными боковниками – наушника- ми. Весь этот головной убор называется tebetei.
    В летнее время киргизы носят кожаные сапоги из красного сафьяна с очень остры- ми, загнутыми вверх носками и очень высокими и узкими каблуками. Зимою они укутывают ноги обертками и носят белые вяленные сапоги с особыми чулкообразными башмаками.
    Нижнее платье носит наименование иегда, делается оно из шелковой или вообще из какой-нибудь нежной материи и надевается прямо на тело безо вся- кой рубашки. Платье верхнее состоит из шаровар (киргизское слово – schaвwar) и суконного сюртука.
    Этот сюртук (чекбер) имеет свой определенный фасон, его всегда стараются безукоризненно вы- держать. На кожаный пояс подцепляют огниво, табакерку, нож, пороховницу и обыкновенно еще мешочек для всякой всячины.
    Таков полный убор киргиза из Средней орды.  Что касается киргизок, то можно сказать, что нижнее платье у них такое же, как у мужчин: белья, собственно, нет никакого, и такие же панталоны. Сапоги тоже одинаковые.
    Платья верхнее также по образцу мужского. Шелк, бархат, вообще дорогие материи употребляются в одеянии знатных киргизок еще чаще, чем у мужчин. Не принадлежащие к знати киргизки повязываются татарским таштаром, покрывалом, таким образом, что голова покрыта им как чепцом, а по спине свисает длинный спуск.
    Все разукрашено бахромою, галунами, часто даже побрякушками. Весь спуск, кроме того, расшивают шнурами, кистями, лентами и тоже побрякушками.  Богатая, знатная киргизка, кроме того, носит длинное ожерелье, которое облегает и грудь, и плечи сзади.
    Оно состоит из кораллов и небольших монет, серебряных или даже золотых, главным образом, бухарских. Также разукрашены у нее и высокая шапка с широким и длинным спуском.  Баранина – ежедневная и главная пища, как у нас хлеб.
    Едят ее всегда в одном виде – вареную, без соли. Из баранины, реже из какого-либо другого мяса, киргизы приготовляют свое любимое блюдо бишмармак, кушанье, забираемое в рот всей пятерней.
    Казу (казы) – это жирные копченые колбасы из конины. Мясо кладут еще парным в соленую воду, потом наполняют им кишки, коптят их и провяливают под потолком юрт на провесе – блюдо, которое в общем подается только знатным.
    Джа-джа – копченая конская ветчина. Диат – любое копченое мясо. Карта – колбаса из рубленных потрохов: любой жир, нетопленый, рубят на мелкие части, крепко солят, зашивают в кишки и коптят – кушанье, имеющееся всегда под рукой.
    Май – масло, приготовляемое из молока (коровьего, верблюжьего или овечьего), путем работы мутовкой. Им приправляется пища, а иногда оно и одно употребляется для питания. Курт – сыр из варе- ной сыворотки.
    Его приготавливают в виде маленьких комков. Иримшик – особое кушанье, приготавливаемое из сладкого овечьего молока, которое варят вместе с желудком или сычугом ягненка, имеет красноватый оттенок.
    Куже – особый вид супа, который варят с сыром или с куртом и с мукой (муку киргизы могут получить путем меновой торговли с русскими: вместе с крупой мука входит у киргизов все в большее употребление).
    Борто – крупа, которую варят в воде, добавляя молока и масло. Карабалама – густая молочная каша из муки с курдючным жиром. Дин – тесто из курмача, мелко размолотой под- жаренной пшеницы и масла.
    Челпе – печенье из муки и масла. Нан – такое же печенье, но только испеченное не на огне, а в горячей золе.   Птицу киргизы едят, но рыбы они чуждаются. Только отсутствие под рукою другой пищи или же нужда заставит киргиза есть рыбу. 
    Пьют киргизы, кроме воды, – кумыс, айран, арак и всевозможные виды мясных наваров (сорпа).

    Источник:
    Фальк И. «Полное собрание материалов научного путешествия по России». Том 3, СПб, 1825, стр. 548 – 550. http://bibliotekar.kz

    Каким был Павлодар в 1901 году. Часть 2

    Казаки Павлодара были большими ценителями лошадей. У каждого домовладельца-казака имелось по несколько голов лошадей, редко меньше десятка, а особенную их любовь заслуживали рысистые лошади. Для того чтобы приобрести хороших лошадей, казак не жалел денег. Казаки также были большими любителями выпить и погулять, а потому особенной нравственностью не отличались. Они любили показать себя и блеснуть своей удалью и молодечеством, и иной раз не прочь были «прихвастнуть», особенно перед казахами. С последними у них постоянно шло соперничество по части верховой езды и поэтому поводу между ними часто устраивались состязания, причем победителями бывали попеременно то казахи, то казаки. По части «выкидывания разных штук и фортелей» при отчаянной бешеной езде казаков часто сравнивали с настоящими казахскими джигитами-наездниками, мало в чем уступавшими даже цирковым наездникам. Казаки с самых малых лет умели говорить по-казахски, иногда даже и между собой объяснялись на этом языке. Вообще, казаки с казахами жили очень дружно. Казах уважал казака, а казак видел в казахе необходимого для себя человека, без которого нельзя было обойтись, и потому между ними и существовала дружба, редко чем-либо нарушаемая.

    В городе казахи и татары жили в таких же домах, как и русские, но некоторые, в частности казахи, часто проживали в землянках на краю города. Постройки их мало чем отличались друг от друга.

    Лучшее впечатление производили татарские постройки. Они были богаче и красивее, в них было больше порядка и чистоты. Татар жило в городе не меньше, и чем казахов. Татары жили очень зажиточно, всегда имели по несколько лошадей и рогатого скота, среди них были и богатые купцы, и скотопромышленники. Последние встречались и среди казахов, но богатых скотопромышленников-казахов в городе были мало. Во многом это происходило потому, что они жили в степи, где и имели громадные табуны лошадей и рогатого скота, иногда в несколько тысяч голов. В городе же жили уже обрусевшие казахи, хотя и. сохранившие свои веру и язык, но прекрасно владевшие русским языком. Среди городских казахов была и интеллигенция, учившаяся в русских начальных школах, в учительских семинариях, а также в фельдшерских и ветеринарных школах, умевшие даже танцевать, любившие бывать на общественном собрании и любители карточной игры, носившие иногда, а точнее сказать в очень редких случаях, русскую одежду.

    Надо заметить, казахи дорожили своей национальной одеждой и обычаями и, редко кто из них расставался со всеми своими национальными привычками так же, как и татары. Чем богаче был казах, тем роскошнее были у него одежда и головной убор. Их любимым нарядом был яркий пестрый халат с узорами или цветами из шелковых или шерстяных материй, а также малахай из дорогого меха, опушенный соболем или горностаем и покрытый сверху дорогим атласом.

    Татары меньше любили одеваться в дорогие одежды, чем богачи-казахи. Более того, богатые татары мало отличались по одежде от менее зажиточных татар: «та же татарская высокая меховая шапка или круглая барашковая, или мерлушковая мелкодонная шапка, и те же «коты». В целом, казахи и татары были народом в высшей степени спокойным и тихим, вечно были заняты своим делом, особенно татары, большая часть из которых занималась торговлей.

    Присутствие в городе казахов с их характерным образом жизни и привычек придавало Павлодару характер настоящего степного города. Та же картина, которую вы могли встретить в степи, встречалась и в городе: те же казахи в своих оригинальных костюмах, те же верблюды, те же скрипучие арбы. Только там, в степи, попадалось все это сравнительно реже, через большие промежутки времени, а в городе — на каждом шагу.

    Кроме живших здесь постоянно казахов, днем в город приезжало много казахов из степи и ближних аулов. Степного казаха редко можно было встретить в городе одного: они почти всегда собирались здесь группами. Одни из них сидели на корточках по-казахски у телеги или арбы, другие — верхом на конях, третьи — на волах, коровах или верблюдах. Иные, растянувшись на земле, апатично и безучастно глядели в небо, а иногда так и стояли: «Иногда достаточно трем-четырем из них собраться, как скоро к ним присоединится целый десяток их. И сидит эта куча киргиз иногда по целым часам под палящими лучами летнего солнца, изредка лишь переговариваясь меж собой, или просто с любопытством осматривая каждого проходящего с головы до ног, а иной раз — и просто смотрят вверх».

    Как сказано в очерке, казах всегда был любопытен. Случалось, целые дни он разъезжал верхом на коне из одного конца города в другой и по степи, чтобы разнообразить свои впечатления, узнать что-нибудь новое, а то и просто поглазеть. Казах всегда находился на вольном воздухе: «как дитя природы, он не любит сидеть ни в домах, ни в юртах, особенно летом». Меховая шапка, спускающаяся на уши и на шею, теплый ватный халат, подпоясанный ремнем с металлическими белыми (у богатых — серебряными) бляхами, теплые, с кошмой в средине, кожаные сапоги – таков был обычный костюм казаха, с которым он редко расставался и летом, и зимой. Что же касается работ в летнюю пору, когда невмоготу жар, так он, ни мало не стесняясь, и все сбрасывал с себя.

     

    «Куда б вы ни пошли по городу и в какое угодно время дня вы всегда встретите эти разношерстные кучки киргиз, нередко и киргизок, взад и вперед снующих по городу. Пешего киргиза реже можно встретить; он почти всегда на коне, с которым, вообще, редко разлучается»

     

    Вместе с тем, грустное впечатление создавали казахи-бедняки: «вечно хладнокровные и спокойные, с каким-то равнодушием на лице, грязные и часто оборванные». Вообще, в городе казах чувствовал себя «не в своей тарелке», точно зверь в клетке. Ему все было чуждо здесь: он не был привычен к городу, его стихия, его родина и кров заключались в широкой беспредельной степи, где он чувствовал себя свободным и полным хозяином. В город он приезжал лишь на время: «Надоест ему взад и вперед скакать по степи, он едет позевать в город, встретит знакомого или приятеля «тамыр», поговорить, поболтать на досуге, продать барана или коня и на вырученные деньги купить что-нибудь для себя или для своих «бабич».

    Прежде чем купить что-либо в лавке, казах целый день торговался, советовался, думал, присматривался и опасался, чтоб его не надули… Однако нечестные на руку павлодарские приказчики и купцы, умевшие ладить, надувать и при этом жить в дружбе с ними, все равно, в конце концов, обвешивают или обсчитывают казаха. «Киргизы народ податливый, с ними завсегда можно коммерцию поддержать» — так обычно выражались про них павлодарские торговцы и купцы, наживавшие на торговле с ними в короткое время целые капиталы. Казах же редко имел деньги, он больше отдавал «натурой», а товары в лавках брал чаще в долг в счет будущего сена или приплода от скота. Редкий из бедных казах не состоял должником у какого-нибудь павлодарского купца или обывателя, а то и у своего родственника богатого казаха. Так, бедняк-казах, незаметно для самого себя, охотно позволял эксплуатировать собой и своим имуществом. Поэтому и все, кто вел торговые дела с казахами, быстро наживали большие капиталы в короткое время. Впрочем, в очерке говорится так:

     

    «Киргиз знает это; знает, что его везде и во всем надувают, а потому и сам не прочь надуть, и в этом случае, если захочет, промах редко даст. Но, несмотря на это, киргизы с русскими, в особенности с купцами, живут в большом ладу, сознавая взаимную необходимость друг в друге. Русский купец у киргиза первый гость; он для угощения его все готов отдать: заколет для него лучшего барана, зажарит кусок лучшей конины вдоволь напоит лучшим кумысoм. Кроме того, те и другие иногда обмениваются подарками, причем павлодарский купец в этих случаях себя никогда не обидит и всегда сумеет остаться «с барышем».

     

    В начале 1900-х годов все поденные рабочие и даже почти все извозчики в Павлодаре были почти исключительно казахами. Большинство из них знали всего несколько слов по-русски, остальные же, особенно степняки, не знали почти ни одного русского слова. В то время в среду казахского народа начинали входить табак и знание того, что русские, почти все, были большими любителями выпить. Поэтому часто от казахов-рабочих можно было услышать «на водка бай», хотя водки казахи не пили, или они, складывая губы и вдыхая в себя воздух и указывая пальцем в рот, произносили: «давай папироска».

    Рабочего казаха-бедняка можно было встретить везде в городе: он был кучером, работником, рассыльным, он же был носильщиком на пароходах и дровокладом, он же был паромщиком, всюду и везде был годен для работ. Произошло это оттого, что казах был, прежде всего, дешев, и содержание его обходилось недорого. Наконец, он был невзыскателен, силен и здоров, и если хотел, то мог работать, не зная устали.

    На пароходах и баржах все поденные рабочие были казахами. Интересно было наблюдать, как иногда группа казахов тащит какую-нибудь тяжесть: «Если здесь нужна сила трех-четырех человек, их всегда берется восемь-десять, и все с криком и каким-то диким визгом суетятся, толкаются, показывают, что надрываются, лишь бы хозяева видели, и дали бы им на чай за то, что они из всех сил стараются». Летом весь берег Иртыша всегда был усеян казахами. Перевозчики на пароме, перевозящем пассажиров с одного берега на другой, все были казахами. Они доставляли пассажиров на другой берег, после чего тотчас же обступали толпой пассажира, потом старались тут же затащить пассажира к себе в юрту и угостить его кумысом, всегда имевшимся у них в запасе.

    Помимо казаков, казахов и татар, в Павлодаре жило много евреев, преимущественно ремесленников, потомков ссыльных. На окраинах города селились и крестьяне-переселенцы из европейской части Российской империи, в особенности с тех пор, как в Павлодарском уезде стали разрабатываться разные рудники, прииски и каменноугольные копи. Часть этих крестьян отправлялась на эти рудники и копи, а часть промышляла в городе поденной работой и извозом.

    Что касается интеллигенции, то в городе ее было немного: несколько человек из администрации, два врача, несколько офицеров, учителя, местное русское купечество да чиновники. Общество это было разделено на несколько отдельных кружков, из которых каждый жил своей собственной внутренней жизнью, не выходившей из круга мелочей и интересов домашнего очага. Кружки эти часто находились во взаимной вражде, полной разных интриг, дрязг и сплетен.

    Вообще, за последние 3-4 года Павлодар начал оживляться. Во-первых, с образованием Товарищества Западного Сибирского пароходства и торговли, пассажирское и товарное движение по Иртышу значительно увеличилось, что тотчас же отразилось и на торговле Павлодара. Во-вторых, в последние два-три года в окрестностях Павлодара начали разрабатываться каменноугольные копи, эксплуатируемые новообразовавшимся «Воскресенским Горно-Промышленным Обществом», поставившим дело разработки этих копей на широких началах. Для этой цели оно построило и железнодорожную ветку на 110 верст от Воскресенской пристани к Экибас-Тузским каменноугольным копям. Кроме угля, общество разрабатывало и разную руду: медную, платиновую и др. С открытием этого общества в город стали прибывать с разных сторон большие партии рабочих, служащих. Торговля увеличилась, цены на продукты поднялись, спрос на квартиры увеличился, отчего они сразу же поднялись в цене.

    Кроме торговли скотом и кожами и хлебных операций, многие жители Павлодара занимались еще соляными промыслами.

    Богатство же залежей каменного угля, в изобилии находимых почти всему Павлодарскому уезду, нахождение залежей медной и других руд, удобная пристань на берегу Иртыша, торговые отношения с Омском, Семипалатинском и ближайшими городами Семипалатинской области предвещали Павлодару блестящую будущность, как крупного центра горнопромышленной деятельности этого края. Земледелие стало понемногу прививаться и среди некоторых казахов, бросавших мало-помалу свой кочевой образ жизни и постепенно переходивших к оседлому. Таким образом, если к 1901 году Павлодар и не служил центром хлебного рынка, то со временем должен был занять крупное место и в этом отношении.


    Традиции киргизов — культура и обычаи народа Киргизстана

    На протяжении множества веков развивалась культуры Кыргызстана, благодаря чему приобрела уникальные и богатые черты своего народа. В традициях киргизов можно увидеть дань памяти предков, отголоски прошлого и совершенно новые элементы, появившиеся в последнее время.

    Современные представители киргизского народа, как и их предки, отличаются доброжелательностью, открытостью и гостеприимством, что отмечают многие гости их края. Это позволяет ближе познакомиться с традиционными верованиями, ритуалами и обычаями, что сохранились до сих пор, или узнать о нравах киргизов, что существовали в далёком прошлом. Что же могут рассказать традиции киргизского народа?

    Гость – главный человек

    Не секрет, что киргизы – один из самых гостеприимных народов мира. Они всегда радушно встречают гостей, предлагая им лучшее место в доме и всевозможные угощения. В старину каждый путник, чья дорога шла через киргизское селение, мог зайти в любое жилище, причём нашёл бы там и хлеб, и кров.

    Радушные хозяева считали своим долгом приютить человека, что нуждался в помощи. На мой взгляд, в значительной степени этот обычай сформировался под влиянием особенностей местности, где живут киргизы. Родина этого народа порой проявляет непростой нрав, изнуряя достаточно суровым климатом.

    Томас Уитлам Аткинсон «Группа киргизов»,1858 год

    Люди понимали, что, не дав приют путнику, могут погубить его. А вместе с добротой душевной и появилась традиция принимать каждого гостя. Кстати, если семья была бедной, и для угощения гостя не находилось продуктов, любой из её членов мог обратиться к родственникам. Те всегда помогали, ведь приютить гостя – дело чести киргиза.

    Важнейшей частью угощения на любой встрече киргизов становится чай. Наверное, представители этого народа уже и сами не замечают, что столь привычный для них напиток стал символом дружеской беседы и тёплого общения.

    Василий Васильевич Верещагин «Богатый киргизский охотник с соколом», 1871 год
    Местонахождение: Государственная Третьяковская галерея, Москва, Россия

    Что интересно, у киргизов есть несколько “категорий” гостей. Существуют “обязательные” гости – это приглашённые на свадьбу или другое торжество родственники и близкие друзья. Есть категория “знакомых”. Такие люди, как правило, не связаны с семьёй кровными узами, однако состоят в хороших отношениях. Это могут быть друзья или соседи. И третья группа – “гости от Бога”. Именно к таким и относили путников

    Порой в ошеломление гостей киргизов приводит весьма необычное угощение – вареный овечий глаз. Ни от какого блюда, поданного хозяевами, нельзя отказываться – даже от этого. Оно значит, что сам глава семьи, приютившей вас, угостился вторым глазом. Это символизирует желание снова увидеть такого гостя.

    Кыргызские женщины и дети предлагают хлеб и соль / wikipedia.org

    Семейные обычаи народа

    Семейные традиции киргизов имеют богатую и долгую историю своего формирования. В их основе лежит принцип почитания старших и воспитания у младшего поколения уважения к своим родственникам. Каждый из членов семьи должен стремиться сохранять мир и взаимопонимание с родными, ценить своих близких.

    Решение старших членов семьи издавна считается законом для молодого поколения. В старину даже браки между киргизами заключались по решению их родителей. Сегодня эта традиция уходит в прошлое, однако слово отца или матери имеет не менее важное значение, чем прежде.

    Издавна при решении важных вопросов киргизы прибегали к советам аксакалов (в переводе значит “белобородые”). Это были старейшины рода, к которым во всём селении относились с особенным уважением.

    Сокольничий со своим орлом в долине Барскаун, Кыргызстан / © Tjabeljan / wikipedia.org

    Киргизов нельзя назвать “Иванами, не помнящими родства”. Напротив, каждый киргиз обязан знать предков до седьмого колена. Во-первых, это необходимо было для заключения брака – чтобы убедиться, что у невесты и жениха нет общих родственников.

    Во-вторых, с этим обычаем была связана традиция “ашар”. В переводе с киргизского это слово обозначало “взаимопомощь”. Если кто-то из родных оказывался в трудной ситуации или беде, родственники спешили выручить его, чтобы уберечь единство представителей рода. Конечно, такая сплочённость заслуживает искреннего уважения.

    Фредерик де Хенен «Киргизское ухаживание», 1913 год

    Удивительные традиции киргизов

    В Кыргызстане есть немало удивительных обычаев, что способны поразить иностранца. Я расскажу о некоторых из них. К примеру, на улицах Бишкека или Оша нередко можно увидеть мужчин в войлочных шапках. Такие носили киргизы ещё пару веков тому назад.

    Однако значение имеет не сама шапка, а её высота. Так владелец показывает свой высокий статус. Самыми почитаемыми считаются люди старшего возраста, шапки которых сделаны из белого войлока, дополненным чёрными полосами.

    Киргизский старец – Аксакал

    И в наши дни в Кыргызстане принято строить поминальные юрты. В них и располагается тело покойника на протяжении трёх дней после смерти. Такая традиция позволяет всем родственникам, знакомым и соседям умершего проститься с ним.

    Сегодня во многих киргизских селениях нередко можно увидеть юрты такого рода. Кстати, если говорить о юртах для живых, не стоит считать их устаревшим видом жилища. Часто такие дома в Кыргызстане стоят гораздо дороже, чем иномарка.

    Киргизские юрты / © katorisi / wikipedia.org

    Важной частью любой трапезы является “омен”. Сегодня он уже не является религиозной традицией киргизов, как было прежде, а связан, скорее, с ритуалом дани уважения за щедро накрытый стол. Прежде чем встать из-за стола следует поднести к лицу обе ладони и произнести: “Омен”.

    Самобытность и своеобразие традиций киргизов заметно даже в наш век технического прогресса и многочисленных новшеств. Честно признаться, меня подобное радует, ведь никакие инновации не должны заставлять людей забывать исконные обычаи и культуру своих предков, что и является основой любого народа.

    Народы Кавказа, Средней Азии и Казахстана в серии фигур П.П. Каменского «Народности России» Продолжение.

    Большое внимание в серии фарфоровые фигур П. П. Каменского «Народности России» было уделено жителям Кавказа и Средней Азии.

    Для народов Кавказа уникальное географическое Ш ш положение испокон веков являлось и благосло- вением, и проклятьем. По словам исследователей В. Дегоева и Р. Ибрагимова, «находясь в зоне умеренно континентального климата, отличаясь сбалансированным сочетанием гористо-лесистой местности, плодородной низменности и степного ландшафта, регион был почти идеальным местом для всех видов традиционного хозяйствования. Кавказ, как лакомый кусок сам по себе и перекресток торговых, переселенческих и культурных дорог, в истории всегда был яблоком раздора между его могущественными соседями»1. Россия внесла свой вклад в развитие жизни этих народов, однако колониальные притязания и попытки русификации не могли не вызывать противоречивые мнения и оценки.

    Неоднозначно складывались отношения России и Грузии (ил. 1). В период с 1801 по 1864 год грузинские царства и княжества постепенно входили в состав Российской империи, однако территориальные притязания со стороны ряда европейских стран продолжались и на рубеже XIX—XX веков. Поэтому включение жителей этого региона в группу фарфоровых фигур серии «Народности России» лишний раз демонстрировало (в данном случае второму и главному участнику «Большой Игры» — Англии), что Северный Кавказ прочно и навсегда стал частью Российской империи.

    В 1913 году Каменский исполнил в фарфоре фигуру мингрела — представителя этнической группы грузин, составляющих коренное население Мегрелии (Мингре- лии), одной из территорий Западной Грузии (ил. 2—3). В 1803 году мегрельское княжество одно из первых вошло в состав Российской империи (Кутаисская губерния)2. Для работы над фарфоровой фигурой скульптору был предоставлен уникальный костюмный комплекс из собрания Музея антропологии и этнографии — «кафтан, работы царевны мингрельской, преподнесенный в дар Николаю I в 1837 году» (опись № 548). Мужчина изображен в синей черкеске, обшитой серебряным галуном с набором из 18 газырей (от тюрк, «хазыр» — готовый) с серебряными колпачками. В вырезе черкески виден «архалух» — нижняя распашная плечевая одежда с воротником-стойкой, богато украшенная золотым галуном. Как пишет исследователь И. Асбохов, «газыри придавали красоту черкеске, в них содержалась точная мера заряда пороха для ружья и пистолета, хранились пули. Газыри удачно располагались и были всегда под рукой, что сокращало время при перезарядке ружья и пистолета» 3. На фарфоровой фигуре богато украшенные газыри гармонируют с отделкой оружия и поясом. На поясе мингрела с серебряными бляшками висят: кинжал с ручкой, вероятно, из черного рога буйвола и двумя серебряными заклепками со шляпками; деревянные ножны, обтянутые черной кожей, с прибором из обоймицы и серебряного наконечника, украшенного гравировкой и чернью. Шашка с ручкой из слоновой кости и клинком очень небольшой кривизны. Скорее всего, это оружие европейского производства, но возможно, что Каменский допустил ошибку и не придал оружию должный изгиб. Шашка висит на портупее «кацими» из черной кожи с серебряными деталями. На ногах — мягкие кожаные сапоги «цаги» с острыми носами на эластичной подошве. По свидетельству историка кавказского костюма Н. Ахалкаци, в кавказском костюмном комплексе отсутствовали шапки, аналогичные той, которую скульптор исполнил в фарфоре. Прообразом для создания головного убора из плотного сукна темного цвета, в котором Каменский изобразил мингрела, очевидно, стал «папанаки».

    В 1913 году Каменский представил на утверждение императору парные фигуры лезгина и лезгинки — коренных жителей Кавказа, проживающих в южных районах современного Дагестана4 (ил. 4, 7). Фигура лезгина исполнена в длиннополой черкеске из тонкого шерстяного коричневого сукна. Черкеска плотно облегает стан и туго перетянута поясом. Нижняя ее часть расклешена за счет вставных клиньев5. Широкие откидывающиеся разрезные рукава подшиты атласным алым шелком. Верно передан скульптором рукав «куртмажи», откинутый на правом плече. Газырницы «масреби» (18 газырей с колпачками из слоновой кости) пришиты с наклоном к пройме и заходят под рукава. Полы черкески, рукава, газырницы традиционно украшены серебряным галуном. На кавказском поясе «камари чохис» (называемым еще сабельным опоясьем) из черной кожи показана дагестанская сабля «хмали» 6 иранского типа с ручкой (череном) из слоновой кости и большой кинжал «ханжали» с ручкой из пластин черного рога буйвола. Рядом висят деревянные ножны, обтянутые черной шагреневой кожей, и прибор, состоящий из двух железных обоймиц и наконечника. Здесь же — деревянная пороховница «сапир- цамле» в форме закрученного рога горного барана, обшитая коричневой кожей.

    В 1913 году была завершена работа над фигурой, названной «Лезгинская женщина» 8. Поскольку в то время лезгинами называли почти всех жителей этого кавказского региона, то и представительницу авро-андо-цезской группы народов Дагестана также ошибочно назвали лезгинкой. В действительности, это тиндинка. В отличие от лезгин, которые жили ближе к Азербайджану, ареал проживания тиндинцев находился вблизи нынешней территории Грузии. Тиндинцы входят в аваро- андо-цезскую группу народов Дагестана и близкородственны аварцам.

    В женском наряде тиндинки прежде всего привлекает внимание точно переданный Каменским традиционный головной убор «чухта» (тиндинское название — «чухто») в виде чепчика с мешочком для кос и головной повязкой «чохтура». К височной части чухты прикреплены дисковидные бляхи, а под головной убор надеты височные подвески. На верхнюю одежду «валчаг» — отрезную по талии, с мысообразным вырезом на груди и с собранной в складки юбкой, наброшено большое сложно драпированное покрывало. На груди платье скреплено брошью с нагрудным украшением «кара-нухуль». Под нижнее платье «булушка» надеты шаровары — «хебет». Дополняет женский костюм красный шелковый пояс (тиндинское название — «ракъу- гар»). Такие кушаки были широко распространены в костюме представительниц аваро- андо-дидойской группы. На ногах — вязаные, обычно узорчатые носки «кулутар», а обувью служили кожаные поршни с загнутыми кожаными носами «шаламар» (тиндинское название — «насси»).

    Скульптор опирался на фотографические источники при создании фигуры тиндинки, однако, вероятно, он использовал и акварельный рисунок М. Тильке «Дагестанцы — тин- дийка».

    В процессе работы над серией фигур — жителей Кавказа, большая часть которых была создана в 1913 году, Каменский неоднократно обращался к акварельным рисункам немецкого художника М.К. Тильке. Талантливый иллюстратор, знаток народного костюма, Тильке приехал в Россию по приглашению Николая II. Он сразу получил заказ на исполнение акварельных рисунков с изображениями костюмов народов Кавказа, только что поступивших в фонды Кавказского музея в Тифлисе9. В начале XX века директор Кавказского музея А. Кознаков (этнограф, натуралист, путешественник) инициировал проект по составлению этнографических коллекций с целью сохранения национальных костюмов Кавказа. Наместник Кавказа граф И.И. Воронцов-Дашков поддержал начинания Кознакова и выделил средства для экспедиций. К 1912 году в музее была собрана уникальная коллекция костюмов, которую было решено запечатлеть на бумаге. В 1912— 1913 годах Тильке рисовал не только в фондах музея, но и непосредственно с натуры, а также по фотографиям, которые делал во время многочисленных поездок по Кавказу. В результате у него получилась уникальная серия портретов жителей разных кавказских регионов, которая пользовалась большой популярностью10. С акварельных рисунков Тильке печатали не только отдельные репродукции, но и большим тиражом выпустили набор открыток «Народы Кавказа», которые значительно облегчили задачу Каменского при работе над образами жителей Кавказа. По ним он создал ряд фигур, в том числе и грузинки — карталинской дворянки (ил. 8—10). Женщина изображена в национальном платье «каба» небесно-голубого цвета. Оно было распространено прежде всего в горно-равнинной Грузии и, в частности, в Тифлисе. По свидетельству историка С.А. Арутюнова, подобные женские платья можно было видеть на улицах столичного города еще 60 лет назад11. Первоначально платья такого типа были распаш- | ными, но к началу XX века, находясь под влиянием европейской и русской моды, их стали шить из отдельных лифа и юбки (не всегда даже сшитых вместе). Каба состояло из приталенной юбки с облегающим лифом и с широкими разрезными рукавами. Из разрезов выглядывали нижние рукава. Нагрудник «гулиспири», закрывающий вырез, и длинный, широкий, доходящий до пола пояс «сарткели» дополняли женское платье. Обычно эти элементы шили из ткани другого цвета. В конце XIX века сарткели представлял собой узкую полосу ткани, к которой были пришиты длинные лопасти, имитировавшие концы завязанного спереди пояса-ленты. На ногах у женщины — расшитые туфли «коши» с загнутыми носками, на невысоких каблуках и без задников.

    Безошибочно передан Каменским и сложной конструкции головной убор карталинки. Он состоял из вышитой повязки «тавсакрави», которая крепилась к картонному ободку, обшитому тканью «чихта», тонкого валика из ваты «копи», также обшитого тканью, и легкой треугольной косынки «лечаки»12. Лечаки надевали под тавсакрави. Поверх головного убора накидывали большой шелковый платок «багдади». Традиционно лицо обрамляли височные локоны «кавеби», остальные волосы заплетали в две косы.

    В 1916 году Каменский исполнил фигуру аварки, жительницы Закатальского округа, расположенного в предгорьях Большого Кавказского хребта на северо-западе Азербайджана11 * 13 (ил. 11—12). Женщина, изображенная на статуэтке, принадлежит к выходцам из Дагестана, перенявшим некоторые элементы одежды азербайджанок14. Основным элементом женского костюма в Закатальском округе, как и у других народов Дагестана, было туникообразное платье-рубаха «горде». Горде шилось из прямых полотнищ материи темных цветов (черного, синего, реже — темно-красного), имело круглый вырез у шеи и прямые рукава с манжетами, застегивающимися у кисти руки. Поверх него надеты фартук, кафтан «архалык» и покрывало «кгаз», а сверху накинут шелковый платок «гюльменде» (набивная печать «горячий батик»).

     

    Не случайно в состав фигур первой очереди были включены и фигуры персов с северо-западной территории Ирана, недавно переданной России15 (ил. 13—15). По свидетельству историка Г. Баммата, «именно с Кавказа началась вся российская политическая активность в Персии. По соглашению между правительствами в Петербурге и Лондоне от 31 августа 1901 года Персия была разделена между двумя империями. К России отходили Тегеран и Северная Персия, а к Британии — Шираз и южные провинции» 16. Администрация фарфорового завода сразу же одобрила исполнение Каменским парных фигур персов — жителей города Астара, расположенного как раз на границе Азербайджана и Ирана.

    Мужчина одет в голубую рубаху и серый жилет с традиционным персидским узором из шерстяной ткани с позолоченными пуговицами. По характеру кроя жилет обнаруживает сильное европейское влияние. Длинные брюки с заниженной вставкой между штанинами носили персы в турецких и персидских районах Азербайджана. Неотъемлемой частью костюма состоятельного крестьянина являлся пояс в виде шарфа из шелка или шерсти, обмотанного вокруг талии. Конусообразная шапка, изображенная на фарфоровой статуэтке, носит название «берк» на турецком языке («kolah-e-namadi» — на фарси/ персидском). Мужские ботинки на небольших каблуках могли быть привезенными из Европы или же изготовленными в Иране.

    К несомненной удаче Каменского можно отнести фигуру персидской женщины, исполненную в 1915 году. Опираясь на фотографические источники, скульптор смог точно передать в фарфоре характерную застенчивую позу восточной женщины со слегка опущенным взглядом. Крой одежды и ожерелье из золотых монет свидетельствуют о ее принадлежности к богатому крестьянскому сословию. Она изображена в шароварах «чахчор» (chakhchoor) серого цвета, сплошь покрытых узором в персидском стиле. Такие штаны были чрезвычайно популярны в Иране в конце XIX века. Отсутствие юбки поверх шаровар подтверждает тот факт, что Каменский изобразил жительницу приграничного с Азербайджаном района.

    Среди фигур первой очереди были и парные фигуры армян (ил. 16—20). Ареал их проживания — Восточная Армения17 Необходимо отметить, что именно эта территория была первой отвоевана Россией у Персии18. Очевидно, это обстоятельство сыграло решающую роль при утверждении администрацией завода для исполнения в фарфоре фигур армян — жителей Восточной Армении. Конкретный район локализовать затруднительно, поскольку костюмы, изображенные на фарфоровых фигурах, были общими почти для всей территории Восточной Армении, включая Сюник и Арцах (Нагорный Карабах), о которых можно сказать с большей определенностью в случае женского костюма. На рубеже XIX—XX веков в Нагорный Карабах— удаленный горный район, где сохранились аутентичные костюмы, посылались многочисленные этнографические экспедиции Музея антропологии и этнографии, материалы которых и легли в основу создания фарфоровых фигур.

    В 1913 году Каменский завершил работу над фигурой женатого армянина в «архалух-чухе». Нижняя плечевая одежда «архалух» (arxalul) являлась основной плечевой одеждой в Восточной Армении, имеющей многовековую традицию19. В XIX — начале XX века архалух в Восточной Армении был распространен повсеместно: его носило все мужское население. Шили архалух из покупных тканей (сатина, ластика, ситца) темных цветов, на подкладке — как и показано на фарфоровой статуэтке. По крою — это распашная одежда до колен с цельнокроенными передними полочками и отрезной приталенной спинкой, которая в талии собиралась в сборку либо пришивалась из нескольких клиньев. Архалух был прострочен сверху донизу рядом вертикальных швов. От воротника до талии он застегивался встык на ряд крючков, а украшением служила тесьма — галун, подобранная в тон основной материи. При внимательном рассмотрении фарфоровой фигуры можно увидеть, как точно передал все эти нюансы армянской плечевой одежды скульптор Каменский.

    Поверх архалуха надевалась «чуха» (с’иха). Само сочетание одежды «архалух-чуха» было настолько укоренившимся, что воспринималась повсеместно как традиционная народная армянская одежда (в отличие от городской).

    В конце XIX века чуху часто шили из домотканой грубой шерсти, длиною до колен и чуть ниже, с зашитыми по всей длине рукавами либо с небольшим разрезом у запястья 20. На фарфоровой статуэтке изображена чуха темного цвета. Она выдает средний достаток носителя. То, что перед нами армянин не из богатого сословия, свидетельствует и тот факт, что рубашка не подвязана серебряным поясом. Поверх нательных штанов армяне надевали шаровары «шалвар» (salvar). Их шили из домотканой грубошерстной материи, чаще всего окрашенной в черный цвет. Обычным головным убором армян была меховая шапка «папах» (р’ар’ах), сшитая из овечьих шкур. На ногах Каменский верно передал обувь «постолы», сшитую из одного куска кожи. В армянском варианте вдоль края сапог делались петельки или дырочки, в которые продевался шерстяной цветной (красный, фиолетовый или др.) плоский шнур, фиксируя обувь на ноге.

    В образе армянской женщины показана Каменским городская жительница сюникско-арцахского региона Восточной Армении21. Основу женской одежды составляла длинная красная рубаха «халав» (halav) из хлопчатобумажной ткани с косыми клиньями по бокам, длинными прямыми рукавами с ластовицей и прямым разрезом ворота, как и показано на фарфоровой фигуре22. В цветовой гамме армянской женской одежды (как верхней, так и нижней) доминировал красный цвет — от темновишневого до огненно-красных, алых оттенков. Так и на фарфоровой фигуре из-под длинной алой рубашки видны ярко-красные шаровары. Длинные нательные штаны шились из той же материи, что и рубаха. На талии они держались на «вздержке» при помощи плотной тесьмы «хон- джан». Красный цвет нижних шаровар свидетельствует о том, что изображена молодая замужняя женщина, еще не родившая первенца. Рубашка у армянок обыкновенно несколько длиннее, чем показано на скульптуре, а шаровары должны быть видны лишь слегка. Художник фарфорового завода придал рукавам вишневый оттенок, заметно отличающийся от основного цвета рубахи, это не обязательная особенность костюма, но иногда встречающаяся.

    Поверх рубахи на женщине надето длинное распашное платье «архалух» изумрудного оттенка. Сочетание красного цвета с зеленым в армянской традиции являлось символом брака. Платье шилось с цельнокроенными передними полочками и подрезной спинкой. За счет боковых прорезов от подола до пояса в нижней части архалуха получалось три полы — широкая сзади и две узкие, распашные спереди, поэтому эта одежда получила название «irek’pceskani» (букв. — «три полы»). Традиционно архалух шили однотонным, однако в начале XX века его стали исполнять и из пестрых материй, подобных изображенному на статуэтке. Декоративные разрезанные рукава архалуха должны быть не такими короткими, как показано на фигуре Каменского. Разрез платья на груди, окаймленный черной тесьмой, бывает глубже, чем показано на фигуре армянской женщины. Неотъемлемой частью традиционной женской одежды был пояс. В Восточной Армении матерчатый длинный пояс (3,5 х 0,5 м) из хлопчатобумажной или шелковой ткани красного цвета дважды обвязывали вокруг талии поверх архалуха, что с точностью показано на фарфоровой фигуре. На ногах у женщины — вязанные с узором носки и обувь городского типа «чэмэшк» («безза- дники»), в деревне она носила бы «тэрех».

    Самым характерным и одновременно сложным в восточноармянском костюмном комплексе был женский головной убор, относящийся к типу «с закрытым подбородком», который безошибочно воспроизвел в фарфоре Каменский23. Голова женщины покрывалась платком, концы которого перевязывали шею наподобие шарфа. На лбу помещали налобное украшение «тчакатноц» (от «тча- кат» — лоб), составленное, как правило, из серебряных монет (только богатые сословия использовали золотые монеты). Рот и подбородок закрыты ротовой повязкой белого цвета «днчкал» (букв. — «подбородкодержатель»). Весь этот сложный убор с цветным платком укреплялся с помощью перекинутой через голову широкой (4—5 см) золотой или, как показано на статуэтке, серебряной цепью с крючком. Кажется, словно вся верхняя половина лица выглядывает из четырехугольной рамки. По словам историка С.Д. Лисициана, «чтобы смастерить такой головной убор, требовалось немало времени, он «строился» на несколько дней, и, чтобы его не разрушить, ложась спать, под голову, вернее, под шею, клали удлиненный круглый валик-подушку» 24.

    С точностью передал Каменский и характерные антропологические особенности армян этого региона — средний рост, крепкое телосложение, брахикефалия («круглоголо- вость»), высокое лицо, сильно выступающий нос с высокой переносицей, широкий разрез глаз, развитое надбровье, темную пигментацию волос и глаз 25.

    На фарфоровых фигурах курдов Каменский передал жителей Эриванской губернии (территория нынешней Армении)26 (ил. 21—22). Впервые курды появились на русских территориях после Гюлистанского договора с Персией в 1813 году, по которому к России отошла Елиза- ветопольская губерния (нынешняя Гянджа с Нагорным Карабахом в Азербайджане). Историк Н.А. Хальфин писал: «С окончанием русско-иранской войны (1804—1813 гг.) и переходом к Российской империи (в составе прочих земель) Карабахского ханства, среди народов империи появились и курды, населявшие это ханство»27. В первую очередь российскими подданными стали курды Эривани, Нахичевани и Кавказского Курдистана, которых в дореволюционной литературе именовали «куртинцами» 28. В1828 году в результате Туркманчайского трактата (Туркманчай- ский мирный договор) от Персии к России отошли те области, где также проживали эриванские курды29. Поэтому вполне закономерно, что Николай II утвердил для исполнения в фарфоре модели эриванских курдов.

    Костюмы курда и курдянки, приобретенные Кавказским вспомогательным комитетом в Эриванской губернии для Первой этнографической выставки 1867 года, стали одним из источников создания фарфоровых фигур. Сами костюмы можно датировать второй половиной XIX века. Впоследствии они были переданы в Дашковский этнографический музей. Еще один источник, на который ориентировался Каменский, были акварельные рисунки М. Тильке. Историк Д. Пирбари сообщает, что наиболее ценные курдские костюмы и оружие, хранящиеся в Государственном музее Грузии (Тбилиси), принадлежали коллекции генерала Российской империи Али-Ашраф-аги Шамшадинова, который лично передал их музею с указанием их происхождения — из деревни Рамазан-кенд (ныне территория Турции)30. Эти экспонаты использовал М. Тильке для работы над акварельными рисунками, которые впоследствии также легли в основу создания фарфоровой пары.

    На фарфоровой фигуре повторен общий типаж изображенного на акварели Тильке курда31. Его костюм состоит из хлопчатобумажных рубахи «крас» и нижних штанов «дарпе» («дэриэ»), жилета «элак» («элек») (на фигурке не видны), верхних суконных широких штанов «шалвар», сапог «гизма», суконных курток — нижняя «гед- жалик» и верхняя «чакмек». Верхняя куртка, с разрезными рукавами и фигурным мысиком над кистью руки, украшена вышивкой «вприкреп», шелковым шнуром или нитью и золотным галуном; видна и подкладка верхней куртки — хлопчатобумажная или шелковая. Костюм дополняет сотканный из шерсти пестрый широкий пояс «пешт» (pi§ti), обмотанный поверх одежды в три оборота. Из-под шерстяного пояса выглядывает кожаный пояс «силах», который служил для фиксации пистолетов (он состоял из нескольких слоев, в промежутки между которыми вкладывали пистолеты). На фарфоровой статуэтке отсутствует изображение легкой верхней накидки белого цвета. Не исполнил Каменский и ряд других деталей, среди которых красный шнур и кисточка от сабли.

    Особое внимание привлекает головной убор курда, состоящий из платка «дазмал» с чалмой «колоз». Известный курдолог В. Никитин составил следующее описание дазмала: «Курды носят на голове широкий шелковый платок — красный, белый и голубой, — обшитый бахромой и элегантно завязанный на красной ермолке. Широкие сгибы платка, собранные в перевязь, и длинная бахрома спадают в фантастическом беспорядке. У них чисто сарацинские черты, а черные блестящие глаза сверкают каким-то особенным блеском под таким головным убором» 32

    Одежда и оружие мужчины указывают на благородное происхождение курда-воина. Оружие на фарфоровой фигурке передано точно, как на акварели Тильке: сабля в ножнах «шур» (или «клыч» — сабля, «кавлан» — ножны) со стальным однолезвийным клинком сильного изгиба, с двумя продольными желобками «долами»33. Крестообразная рукоять обложена пластинами из рога. Ножны деревянные, обтянутые кожей, с обоих концов с накладками (пластинами) серого металла. В кольца продет шнур красного цвета с кисточками. Пистолет «тапанджи» («даманча») — кремневый с округлым стволом. Деревянная рукоятка украшена цветочным орнаментом. Известно, что сабля и оружие, изображенные на акварели Тильке, поступили в собрание Кавказского музея в начале 1910 года от собирателя полковника Каденсина, начальника Ардаганского округа Карской области (Гёльский участок) 34. Щит «мар- тал», изображенный на фарфоровой фигуре, украшен монетами. С внутренней стороны он обтянут красной тканью. Плетеная кожаная рукоятка держится на кольцах.

    Основоположник современной армянской литературы писатель X. Абовьян оставил следующее описание курдов: «Курда можно отличить с первого взгляда по мужественной, важной и полной выразительности осанке, наводящей в то же время невольный страх; по его гигантскому росту, широкой груди, богатырским плечам. Кроме того, отличительные черты курда: большие огненные глаза, густые брови, высокий лоб, длинный согнутый орлиный нос, твердая походка, словом, все принадлежности древних героев». Именно таким старался изобразить в фарфоре курда Каменский35.

    Точно передан на фарфоровой статуэтке и костюм курдской женщины. На ней шелковая рубаха «крас» (не видна на фарфоровой фигурке), нижний кафтан «антары» («антари») из шелковой полосатой ткани, верхний кафтан «дальма» из красного сукна с отделкой из черной, возможно, шелковой тесьмы. На ногах — или сафьяновые сапоги «маз», или вязаные с узором носки «гора», а также кожаные туфли без задников — «сол». Шерстяной пояс («бэне пэштэ», «пштени») длиною в 3—4 метра, сделанный из легкой ткани, накручивался против часовой стрелки.

    Независимо от религиозной принадлежности курдянки носили головные уборы и платки, поскольку «чадра у курдов не известна и женщины никогда не закрывали лица» 36. Каменский точно передал в фарфоре сложной конструкции головной убор, состоящий из нижней хлопчатобумажной шапочки в виде чепца «арахчин», на который народные мастерицы нашивали полоску монет. Поверх надевали верхнюю суконную шапочку «дынга», форму которой придавала твердая прокладка. Поверх дынги курдские женщины носили чалму из кисейных платков и белый шелковый платок «джур»37. Курдские женщины тысячелетиями носили платки с тремя цветами, известные как «хевренг» («hev(t) reng», то есть «радуга» — переливание красной, желтой и зеленой красок)38. Эти три цвета на курдской женской одежде и ковровых изделиях — преобладающие. Шею традиционно украшали ожерелья из бусин, монет или их имитаций. Как и положено замужней женщине, у курдянки по бокам лица спущены две пряди волос — «гули» (quli).

    В 1910—1911 годах Каменский завершил работу над фигурами крымских татар из Таврической губернии Ялтинского уезда города Алупки (ил. 23). Вероятно, причиной исполнения фигур крымских татар с Южного берега Крыма стало не только наличие в собрании Музея антропологии и этнографии этих

    костюмных комплексов (опись № 251), но и любовь императорской семьи к этой курортной зоне, которая с середины XIX века становится русской Ривьерой, местом летнего отдыха русских царей, начиная с Александра II.

    Костюмы крымских татар, созданные в 1890-е годы, сохранились не полностью, отсутствуют «фес» и кофта татарки. В то же время другие обязательные детали костюма, которые имелись в наличии на момент создания фарфоровых фигур, не были надеты на манекены. Так, на женской фигуре отсутствуют передник и головное покрывало, а на мужской фигуре нет верхней куртки «елек». Необходимо отметить, что в начале XX века под влиянием городской моды молодые люди уже не всегда носили эти вещи, и, возможно, сотрудники Музея антропологии и этнографии предложили передать в фарфоре эти последние изменения в ношении костюмного комплекса.

    На фарфоровой статуэтке молодая женщина изображена в распашном платье «антер» («каптан») — карминово-красного цвета с длинными рукавами. Рукава имели характерное трапециевидное завершение низа, которое являлось нарукавным украшением и было или съемным, или продолжением рукава, как показано на фигурке 39. В традиционный женский костюм крымских татар входил нагрудник «гоксу- люк», закрывавший глубокий вырез платья. На скульптуре нагрудника нет, так как изображенный художником костюм соответствует одежде городской жительницы Южного берега Крыма, где в начале XX века сильным было влияние городского костюма центральной части России, вследствие чего допустимо было использование кофт не традиционного кроя без нагрудника. Ее талию охватывает нарядный пояс из серебряных пластинок.

    Крымские татарки носили пришедшую из Турции накидку-халат «фередже». Ее надевали в рукава или накидывали на плечи при выходе на улицу — Каменский точно передал покрой фередже, изящно наброшенный на женские плечи. На голове у нее шапочка — «фес» («феска»), В середине XIX века девушки до 14-летнего возраста ходили без покрывала, а носили феску — «шапочку, в 2 или 3 дюйма вышиною, сделанную из красного сукна, с плоским дном, к середине rоторого привешивается длинная кисточка, разбрасывающая на шапочке свои нити в виде звезды. Феска составляла главный наряд молодых татарских красавиц и оставлялась ими только после замужества»40. Однако в начале XX века, судя по фотоматериалам, фески носили и замужние женщины. На фарфоровой статуэтке у женщины изображен фес женщины среднего достатка. Феску часто украшали бляшками — по тулье, а дно — ажурным металлическим навершием «тепелик» и монетами. По традиции, в число предметов,  на покупку которых жених должен был дать деньги родителям невесты, входило и оговариваемое число монет, которые нашивались на фес и нагрудник «герданлых». Художник верно передал и набор типичных украшений крымской татарки — ожерелье, серьги и кольцо (иногда их носили по несколько штук). Из-под одежды не видны традиционные вязаные носки. На ногах татарки традиционные туфли «папуч» — без каблуков и без задников, на жесткой кожаной подошве. На парной фигуре изображен молодой крымский татарин — городской житель Южного берега Крыма. На нем нехарактерная для традиционного костюма крымских татар красная ситцевая рубаха в цветочек. Однако под влиянием русской культуры в начале XX века такие рубахи стали появляться и у татар. Поверх рубахи надета длинная плечевая одежда «каптан» из черной хлопчатобумажной или тонкой шерстяной ткани на полосатой хлопчатобумажной подкладке. Штаны «шалвар» («иштан») сшиты из черного сукна. Пояс «кушак» представлял неотъемлемую деталь костюма татарина: «у стариков кушак очень широк, а у молодых очень узок, и бывает различных цветов; только у высшего духовенства пояса всегда зеленые»41. На голове у татарина каракулевая шапка «калпак» с плоским верхом, в центре которого вшита круглая вставка «тупелык» («тёпелик»), что значит «верхушка». Ее часто обшивали золотной нитью, как и показал скульптор Каменский. На ногах — туфли «аягкап» из черной кожи на твердой кожаной подошве и белые хлопчатобумажные вязаные носки «чораб».

     

    В XIX веке большая часть кочевых народов вошла в состав централизованных государств, в частности, казахи, киргизы, туркмены и другие — в состав Российского государства. В результате кочевники-скотоводы оказались включенными в орбиту политического и экономического влияния имперских государств, частично теряя свою самобытность. На момент создания фарфоровых фигур фонды Этнографического отдела Музея императора Александра III и Музея антропологии и этнографии имели в своем распоряжении достаточное количество материалов из этих регионов, на основе которых и были выполнены парные фигуры казахов и туркменского мужчины.

    В 1907 году Каменский закончил работу над фигурой казаха (киргиза), а спустя три года — казахской (киргизской) молодой женщины (молодухи)42 (ил. 24). С XVIII века в русских источниках, а затем и в европейской литературе современных казахов ошибочно стали называть «киргиз-казаками» и «киргиз-кайсаками» («кайсак» — искаженное «казак»)43. Эти названия в 1867 году сократили до этнонима «киргиз», и только в 1925 году было восстановлено самоназвание «казак». Постановлением ЦИК Казахской АССР от 9 января 1936 года введено в официальное обращение широко распространенное ныне слово «казах» — для предотвращения путаницы с русскими казаками44. Поэтому и на скульптурах Каменского, подписанных «Киргиз» и «Киргизская женщина», на самом деле представлены казахи.

    Фигура казахского мужчины («Киргиза») исполнена в 1907 году. Каменский изобразил мужчину-воина, в левой руке он держит «ай-балта» — тип холодного оружия, использовавшегося у казахов в сражениях и при взаимных набегах «баранта» («барымта»). Одежда мужчины состоит из верхнего халата «шепкен», верхних штанов «шалбар» («кандагай»), головного убора «тымак» и сапог «ет!к». Экспонаты из собрания Музея антропологии и этнографии были использованы Каменским для создания этой фигуры. Так, шалбар точь-в-точь имитируют на фарфоре и текстуру ткани, и манеру вышивки на штанах казаха. Обычно такие штаны — широкие в шагу и у пояса, шили из замши, иногда из верблюжьей домотканой материи, а с XIX века — из тканей темного цвета или из яркого бархата. Замшевые штаны украшали растительным орнаментом, выполненным цветными шелковыми нитками тамбурным швом. Подобные штаны шили узбеки в ремесленных центрах с учетом запросов традиций кочевых народов.

    Правильно передал скульптор и халат, свободного покроя, с длинными рукавами, украшенный галунными нашивками, характерными для костюма восточных казахов. Казахи заправляли халат в штаны и подпоясывали узким кожаным поясом «юсе» с подвесками. Kice являлся обязательным элементом одежды казаха-воина, охотника и скотовода. Подобные пояса часто украшали бляхами из железа, латуни, меди, иногда покрывались серебром, черненым узором и чеканкой. На поясе с правой стороны прикреплена небольшая полукруглая кожаная сумка, украшенная традиционным орнаментом.

    Мужчины постоянно, даже дома, носили головной убор: либо круглую матерчатую шапочку — «такия» («кепеш»), либо войлочную шляпу — «калпак». На скульптуре Каменского мужчина показан в уличной шапке — «тымак». Ее крой составляла тулья и четыре большие лопасти из шкуры барана или лисы, крытые тканью.

    На ногах изображена кожаная обувь на жесткой подошве с закругленными носками и низким каблуком. Ее делали на одну колодку, без различия на левый и правый, что позволяло носить сапоги длительное время, меняя с одной ноги на другую. Сапоги различались по сезонам. Зимняя обувь была высокая, с широкими голенищами, так как одевалась на войлочные чулки «кийиз байпак» 45.

    Точно переданы скульптором и антропологические характеристики казахов, одной из которых можно назвать плотное телосложение. Несмотря на обычай заправлять халаты в штаны, что, безусловно, визуально увеличивало фигуру, полнота была признаком благополучия и состоятельности. Ученый В.Д. Тронов в своих трудах по антропологии и этнологии киргиз сообщал, что «всякий киргиз, живущий достаточно хорошо, что называется вволю, прежде всего начинает жиреть. С этим связано даже общественное мнение о достоинстве человека — чем толще киргиз, тем почетнее»46. В отличие от монголов у киргизов «кисти рук и ступни небольшие, тело крепкое. Цвет кожи — смуглый, волосы черные, прямые и довольно жесткие, седеют поздно. Лицо довольно скуластое, с редкой бородой»47. Такие же характеристики киргизов составил и Тронов, добавив некоторые свои наблюдения и исследования: «…довольно большой нос, чаще всего приплюснутый, широкая переносица, внутренние углы глаз часто закрыты кожей, идущей в виде складки от носа на века, сильно развитые и выдающиеся скулы, глаза довольно большие, темно-карие»48. Сравнивая эти описания с фарфоровой фигурой, обнаруживается лишь единственная ошибка — наружные утлы глаз лежат выше внутренних углов относительно горизонтальной прямой, так называемые косые глаза49. Каменский упустил этот момент как на женской, так и на мужской фигурах. Интересно, что на одной из фигур «Киргизки», расписанных в 1920-х годах (из собрания Елагиноостровского музея), именно эти раскосые глаза точно переданы художником на статуэтке с помощью подведенных черных линий.

    Фигуру казахской молодухи («Киргизки») Каменский создал в свадебном наряде, характерном для кошагачских казахов — жителей Горно-Алтайской области Кош- Агачского района. Девушка изображена в красном платье «койлек» и красных сапожках на каблуках — «етп<». Эти предметы находятся в собрании Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (опись № 403), они и были предоставлены Каменскому для работы над фарфоровой фигурой. Голову невесты украшает особый головной убор — «саукеле». В настоящее время неизвестно, какой именно саукеле использовал Каменский, поскольку ни в собрании Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого, ни в коллекции Российского этнографического музея нет подобных головных уборов.

    Шапка «саукеле» была самой дорогой и роскошной частью убранства свадебного костюма казахской невесты. По форме — это высокий колпак с назатыльной и наушными лопастями, который напоминает шлем сакских воинов50. Исследователи уже давно обратили внимание на определенное сходство казахского саукеле с головными уборами саков. Среди саков, занимавших огромные территории Средней Азии и Казахстана, имелись племена, именовавшиеся «тиграхауда», то есть — «носящие остроконечные шапки»51. Однако казахский саукеле — это женский головной убор. Верхний колпак саукеле изготовляли обязательно из белого войлока и оборачивали, как правило, красной тканью. Саукеле отделывали бахромой, орнаменты составляли из различных мелких золотых и серебряных монет и фигурных пластинок, которые служили оправой для драгоценных и полудрагоценных камней, центральную часть саукеле украшали диадемой. Поверх саукеле

    i обязательно надевали накидку из легкого полотна, которая закрывала лицо. Ее снимали во время обряда «бет ашар» («открывания лица невесты»). На фарфоровой фигуре изображена накидка из белой хлопчатобумажной ткани, сплошь покрытой вышивкой в виде растительных узоров. Судя по характеру орнамента, накидка выполнена в среде равнинных оазисов Средней Азии, основное население которых составляли узбеки и таджики.

    Платье «койлек» сшито из красной хлопчатобумажной ткани с длинными рукавами на манжете, отрезное по  талии, с широким длинным подолом, вышитым тамбурным швом, и сборками у талии. На груди — украшение из перламутровых пуговиц и бляшек. Наряд молодой женщины дополнен накосными украшениями — звенящими подвесками «шолпы» и «шашбау» и нитями кораллов и серебряных или металлических пластинок и цепочек. Назначение этих украшений не только декоративное, киргизы (казахи) верили в их магическую силу — оберегать, защищать от сглаза и злых духов.

    В 1909 году была окончена фигура туркмена (ил. 25—26). Костюмный комплекс, изображенный на фарфоровой статуэтке, состоит из традиционных халата «дон», пояса, нательной рубахи «койнек», широких штанов «штан», головного убора «тельпек» и кожаной обуви «етик». Наиболее знаковой частью мужского туркменского костюма был головной убор — «папаха» («тельпек»), сорвать ее с головы считалось большим оскорблением.

    Каменский не совсем правильно передал способ ношения папахи, которая должна была чуть больше закрывать лоб. Мужчины также носили маленькую черную тюбетейку, поэтому в тех редких случаях, когда мужчины снимали папаху, они никогда не оставались с непокрытой головой. Папаху шили из бараньей шкуры и носили круглогодично: летом она спасала от жаркого солнца, зимой — от холода. Белые папахи носили молодые джигиты, черные и темно- коричневые — мужчины среднего возраста и старики.

    Халат, изображенный на фарфоровой фигуре, распашной, он сшит из красной полушелковой или хлопчатобумажной ткани с белыми полосками и надет поверх нательной одежды. Воротника, в сущности, нет, но его заменяет прямая длинная полоса ткани, доходящая до груди. По вырезу, бортам, подолу и манжетам халат украшен однотонной узкой тесьмой красного цвета Красный цвет, по представлениям туркменов, символизировал силу и обладал магическим свойством. Халат подпоясан кушаком, который обычно изготавливали из бордового шелка, а не из голубого, как показано на скульптуре Каменского. При необходимости поясной кушак мог служить головной повязкой, скатертью и молитвенным ковриком (например, при чтении намаза 5 раз в день). Подпоясывание в целом являлось обязательным элементом мужской одежды, так как начало ношения пояса означало наступление совершеннолетия.

    Нательная рубашка, видимо, изготовлена из хлопчатобумажной ткани белого цвета. Она нераспашная, воротник отсутствует, форма ворота горизонтальная, отделана плетеной тесьмой красного цвета Данный элемент костю-

    ма использовался в качестве оберега

    Штаны у мужчины широкие, такой покрой придавал свободу движениям и при верховой езде, и во время намаза и чтения молитвы. Обувь — сапоги на плоской подошве на невысоком каблуке с загнутыми вверх носками.

     

    К 1910 году относится создание Каменским фигуры сарта и сартской женщины 52 (ил. 28—29). В русской дореволюционной историографии сартами называли жителей городов и окрестностей на территориях равнинных земледельческих оазисов (современный Узбекистан и Северный Таджикистан). В советское время в связи с образованием Узбекской ССР и Таджикской ССР в обиход были введены обобщающие этнонимы «узбек» (для тюркоязычного населения) и «таджик» (для ираноязычного населения), однако же основные черты культуры этого населения остались общими.

    Рубеж XIX—XX веков ознаменовался крупными переменами, определившими новые черты в политической и этнокультурной жизни этого региона53. Еще в 1868 году Самарканд был занят русскими войсками и присоединен к России, став центром Зеравшанского округа (с 1887 г. — Самаркандской области)54. К началу XX века территория современного Узбекистана была разделена в административном отношении между Туркестанским генерал- губернаторством, Бухарским эмиратом и Хивинским ханством и находилась в полной или частичной зависимости от Российской империи.

    На скульптуре Каменского сарт изображен в халате, который являлся подражанием одежде членов духовного нищенствующего ордена каландарийя. Источником для создания этой фигуры послужили фотографические снимки сартского мужчины из собрания Российского этнографического музея и комплект предметов из коллекции Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (№ 1487), который долгое время считался «костюмом дервиша»55. Все 16 предметов были подарены Музею антропологии и этнографии в 1909 году художником Н.Н. Щербиной-Крамаренко с указанием места приобретения коллекции — Самарканд.

    Нижний легкий халат сартского мужчины, изображенный на фарфоровой фигуре, называется «авра-астар тон» (букв. — «верх-низ»). По своему крою и оформлению он был характерен для всего среднеазиатского населения XIX века, независимо от пола и возраста. В соответствии с традиционным прямым кроем «тугри бичим» халат состоит из пяти частей: прямоугольного цельного стана, слегка суженных рукавов и трапециевидных боковин. По краю халат обшит тесьмой с геометрическим рисунком — круги и квадраты. Халат, по всей видимости, сшит из кустарной полушелковой ткани «адрас» среднеазиатского производства, орнаментированной способом резервированного крашения: нити основы последовательно окрашивают в разные цвета, оставляя для этого свободными отдельные участки в соответствии с рисунком. Остальные участки в это время плотно обматываются нитями резерва. Вследствие небольшого затекания красителя под резерв края рисунка приобретают несколько расплывчатый характер, создавая оригинальный художественный эффект. Орнамент таких тканей обычно имеет абстрактный рисунок, формирующий различные образы, в данном случае — мотив изогнутого трехлистного побега. Подполки халата изготовлены из кустарной ткани с полосатым рисунком фиолетового, желтого и зеленого цветов. Подполки всегда должны были отличаться от ткани халата. Рисунок и структуру ткани «авра-астар тон» точно передали художники Императорского фарфорового завода на фигуре сарта.

    Верхняя одежда сарта — халат «джанда» («хирка»). Конструктивными деталями в этом халате являются скошенные пола, спинка и рукава. Плечи разрезные и наклонные, пройма и верх рукавов овальные. Здесь применен крой «камзул бичим», распространившийся лишь на рубеже XIX—XX веков и принятый духовенством56. Халат сшит из качественного фабричного сукна, подкладка — из кустарного шелкового репса с разноцветными полосками (применен крой «тугри»). Благодаря изяществу рисунков и орнаментов халат эффективно выделяется среди других предметов костюмного комплекса. Красота его подчеркивается сочетанием темно- коричневого цвета меха и блеска шелковых нитей на матовом фоне более светлой суконной шерсти. Эти достоинства верхней одежды отчасти переданы на фарфоре автором росписи статуэтки.

    На фарфоровой фигуре халат «авра-астар тон» подпоясан поясом «камар» с суконным верхом и бязевой подкладкой, по краям он оторочен черной шерстью. Верх пояса сплошь украшен геометрическим орнаментом в виде квадратов, треугольников, прямых и ломаных линий, которые самым тщательнейшим образом прописаны на фарфоровой фигуре.

    На ногах у сарта изображены сапоги типа «сагры» из кожи осла (такой цвет сапог был именно из этой кожи), сделанные местными мастерами.

    Согласно представленной в собрании Музея антропологии и этнографии коллекции, головной убор на мужской фигуре должен быть «кулох», однако сарт изображен в чалме («салля» или «фута») из ткани «фута»57. Большую белую чалму носили духовные лица, ремесленники — небольшую чалму серого цвета или оттенков синего, крестьяне — повязку из цветных платков. На фарфоровой фигуре чалма белого цвета, в данном случае — это свидетельство знатности и благочестия мужчины58. Для изготовления такой чалмы обычно требуется 6—8 метров ткани, но на некоторые виды тюрбанов уходило до 20 метров материи.

    Очевидно, что на фарфоровой фигуре Каменский изобразил «сборный» костюмный комплекс сартского мужчины. Несмотря на целый ряд серьезных неточностей, в скульптуре более привлекают внимание ее достоинства:  художнику удается запечатлеть национальный характер сартов и красоту деталей костюма, которая передана в игре материалов, четких линиях силуэта, подчеркнутых манерой ношения костюмного комплекса.

    Фигура сартской женщины — жительницы равнинных оазисов Средней Азии была завершена Каменским в 1909 году. Наряд, в котором ее изобразил Каменский, могла носить женщина только дома и только на женской половине.

    Повседневной верхней одеждой служил халат, а при выходе на улицу непременно надевалась головная накидка «фаранджи» («паранджа»). На скульптуре эти детали одежды отсутствуют. На женщине видно одно платье из полушелковой ткани «адрас» с абстрактным рисунком, выполненным в технике резервированного крашения основы. Художники Императорского фарфорового завода с точностью передали красочные переливы, колорит этой ткани. Шелковая и полушелковая ткани как весьма дорогие использовались преимущественно в состоятельных семьях. Платье имеет туникообразный покрой, рукава — прямые и длинные, закрывающие кисть. Наряд женщины дополняют бусы из бирюзы и традиционные серьги с подвесками. На ногах — обувь типа галош «кавуш» из местной дорогой кожи.

    Одним из наиболее распространенных вариантов головного убора в Бухарском оазисе был комплект, состоящий из шапочки, налобной повязки и одного-двух платков, полностью закрывающих волосы. На скульптуре в качестве головного убора изображена тюбетейка, которая в конце XIX века для бухарского женского костюма являлась новацией. Две косы говорят о ее замужнем статусе. В косы вплетена тесьма, или «попук», чтобы косы не расплетались.

    При исполнении фигуры сартской женщины Каменский допустил некоторые неточности: судя по круглой тюбетейке, на фарфоре изображена незамужняя девушка, но у нее две косы — показатель замужества, как и вертикальный разрез платья. С точки зрения антропологической характеристики не совсем точно передано женское лицо, более похожее на монголоидный тип; нехарактерна и поза женщины с широко расставленными по бокам руками.

    Екатерина ХМЕЛЬНИЦКАЯ

    Фото: Андрей ТЕРЕБЕНИН

     

     

    Дегоев В., Ибрагимов Р. Северный Кавказ: постсоветские итоги как руководство к действию, или Повестка дня на вчера. М., 2006. С. 29.

    Князья Далиани (светлейшие князья Мингрельские) впоследствии стали частью российского дворянства (после ликвидации княжества в 1857 г.).

    Асхабов И. Чеченское оружие. М., 2001. С. 165-166.

    До революции лезгинами называли любых жителей Дагестана.

    Автор выражает благодарность старшему научному сотруднику Российского Этнографического музея Л.А. Сластниковой (Санкт- Петербург) за помошь в описании и определении костюмов жителей Кавказа (грузины, курды), а также Д. Гуревича (Бостон) за помошь в описании кавказского оружия.

    В описании костюма лезгина даны общепринятые в настоящее время грузинские названия.

    Гаджиева С.Ш. Одежда народов Дагестана. М., 1981. С. 70.

    Автор выражает благодарность эксперту Национального музея Грузии Н. Ахалкаци (Тбилиси), старшему научному сотруднику Государственного музея искусства народов Востока Л.И. Рослав- иевой (Москва) за консультации при описании костюма лезгинки.

    Тильке М. Костюмы народов Кавказа/Сост.: Тамар Геладзе, Бонни Нейфе-Смит, Эльдар Надирадзе. Национальный музей Грузии. Тбилиси, 2007.

    Чогошвили Н.Л. Немецкая художественная традиция и Грузия с начала XIX века до 40-х годов XX века // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Тбилиси, 2006. С. 41.

    Автор выражает благодарность доктору исторических наук, профессору, члену-корреспонденту РАН, зав. отделом Кавказа Института этнологии и антропологии РАН С.А. Арутюнову (Москва) за консультации при описании грузинских костюмов.

    Чихта и копи не видны на статуэтке.

    Костененкий Я. Записки об Аварской экспедиции на Кавказ 1837 года. СПб., 1851. С. 3.

    Автор выражает благодарность начальнику экспозиционного отдела Музея заповедника этнографического комплекса «Дагестанский Аул» Д. Гамзатовой (Махачкала) за консультации при описании костюма аварской женщины.

     

    Автор выражает благодарность профессору Университета Бригхам (Brigham Young University, Provo, UT) M. Фарахнакиан (M.H. Farahnakian) за консультации при описании костюмов персов.

     

    ,6Баммат Г. Кавказ и русская революция: Политический аспект. Махачкала, 2000. С. 10.

    Автор выражает бла годарностьчлену-корреспонденту Национальной академии наук Армении, этнографу Л. Абрамяну (Ереван) за консультации при описании костюмов армян.

    Джавахов И. Государственный строй Древней Грузии и Древней Армении // Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии. Т. 1. Кн. VIII. СПб., 1905. С. 84.

    Погосян С.А., Варданян Л.М., Степанян А.А. Одежда и орнамент // Армяне/Отв. ред. Л.М. Варданян, Г.Г. Саркисян, А.Е. Тер-Саркисянц. М„ 2012. С. 248.

    Там же. С. 249.

    Области Сюник и Арцах часто, ввиду схожести, пишут через дефис.

    Погосян С.А., Варданян Л.М., Степанян А.А. Указ. соч. С. 256.

    Там же. С. 258.

    Лисициан С.Д. Очерки этнографии дореволюционной Армении // Кавказский этнографический сборник. М., 1955. Т. 1. С. 225.

    Погосян С.А., Варданян Л.М., Степанян А.А. Указ. соч. С. 8.

    Автор выражает благодарность исследователю Д. Пирбари (Тбилиси) за помошь в определении и описании костюмов курдов.

     

    Хальфин Н.А. Борьба за Курдистан. М., 1963. С. 39.

    Минорский В.Ф. Курды. Заметки и впечатления (с приложением карты). Отдельный оттиск «Известия Министерства Иностранных дел». Петроград, 1915. № 3. С. 2.

    5 октября 1827 г. Эривань, где Сардаром (местным правителем) был курд, была взята генералом Паскевичем, получившим за это титул графа Эриванского.

    Пирбари Д. Езиды в творчестве Макса Тильке // Новый взгляд. 2011. № ЗЩ. С. 10.

    Государственный музей Грузии. Инв. № 61-13/47. Образцы курдской материальной культуры из Государственного музея Грузии. Государственный музей Грузии/Сост. Д. Пирбари, Л. Пашаева, Э. Надирадзе. Тбилиси — М., 2007. С. 95.

     

     

    Никитин В. Курды. М., 1964. С. 161.

    Автор выражает благодарность Д. Пирбари (Тбилиси) за помошь в описании курдского оружия.

    Государственный музей Грузии. Инв. № 49-11/8. Образны курдской материальной культуры из Государственного музея Грузии… С. 117.

    Маммад Л. Фарфоровые скульптуры курдов в коллекции русского фарфора Государственного Эрмитажа. URL: index. php?option=com_content&task=view&id=1055http://www.kurdist.ru/

    Никитин В. Курды. М., 1964. С. 161.

    Государственный музей Грузии. Инв. №51-13/48. Рисунок М. Тильке с изображением отдельных элементов курдской одежды также находится в музейной коллекции. Инв. № 61-13/51.

    Древнехурритская (протокурдская) вера в триединого Бога: Тешшуба (Быка, Громовержца), Хепат (Коровы — Хебу, Хебату) и Тиллы (Теленка — Кумарве), нашедшая свое отражение в священном зоро- астрийском триедином числе, раскрывает ее суть и содержание («чистые помысли—«благочестивое намерение—«благородные дела»), обозначенная соответствующими цветами, сохранилась в культуре и быте курдского народа.

    Автор выражает благодарность старшему научному сотруднику Российского Этнографического музея А.А. Сластниковой (Санкт- Петербург), старшему научному сотруднику Государственного музея искусства народов Востока А.И. Рославцевой (Москва) за помошь в определении и описании костюмов крымского татарина и татарки.

    Радде Г. Крымские татары // Вестник Императорского Географического общества. Кн. 4. СПб., 1856. С. 312.

    Там же. С. 312.

    Автор выражает благодарность зав. отделом этнографии народов Кавказа, Средней Азии и Казахстана Российского Этнографического музея Л.Ф. Поповой (Санкт-Петербург) за помощь в определении и описании костюмов народов Средней Азии и Казахстана.

    Несмотря на то что киргизы и казахи являются родственными народами тюркского происхождения, это разные народы.

    Автор выражает благодарность доценту кафедры всемирной истории и этнологии Северо-Восточного федерального университета Республики Саха Д.У. Сапалову (Якутск) за помошь в описании костюмов киргизов.

     

    Путеводитель по Великой сибирской железной дороге/Под ред. А.И. Дмитриева-Мамонова, А.Ф. Здзярского. СПб., 1900. С. 179.

    Тронов В.Д. Материалы по антропологии и этнологии киргиз. СПб., 1891. С. 9.

    Азиатская Россия. Иллюстрированный географический сборник/ Авт.-сост. А. Крубер, С. Григорьев, А. Барков, С. Чефранов. 2-е изд., испр. и доп. М., 1905. С. 325.

    Тронов В.Д. Указ. соч. С. 3.

    Там же.

    Попова Л.Ф. Казахские свадебные головные уборы саукеле: опыт локальной классификации (по материалам РЭМ) //Музей. Традиции. Этничность. XX-XXI вв. Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию Российского этнографического музея. СПб. — Кишинев, 2002. С. 136.

    Предположения подтвердились, когда в 1970-е гг. казахские археологи обнаружили неограбленное захоронение сакского вождя в кургане Иссык (V-IV вв. до н. э.), одежда которого была сплошь покрыта золотыми пластинами. На его голову был надет высокий (60-65 см) головной убор с золотыми украшениями, даже поверхностное сравнение которого с саукеле свидетельствует об их сходстве.

    Автор выражает благодарность зам. директора института истории АН Республики Узбекистан В.С. Хану (Ташкент) за консультацию при описании костюмов сартов.

    Садыкова С. Традиционная одежда // Узбеки/Отв. ред. З.Х. Арифха- нова, С.Н. Абашин, Д.А. Алимова, М., 2011. С. 9.

    Добросмыслов А.И. Ташкент в прошлом и настоящем. Исторический очерк. Ташкент, 1912. С. 59.

    Рассудова Р.Я. К истории одежды среднеазиатского духовенства // СМАЭ. СПб., 1989. С. 1 70.

    Рассудова Р.Я. К истории развития одежды оседлого населения Ферганы, Зеравшана и Ташкентского региона//СМАЭ. СПб., 1978. С. 34.

    Садыкова С. Указ. соч. С. 277.

    Автор выражает благодарность зав. отделом Кавказа, Средней Азии Музея Востока Е. Ермаковой (Москва) за консультацию при описании костюмов сартов.

     

    Путеводитель по калпаку, традиционному кыргызскому головному убору

    Калпак больше, чем просто головной убор в Кыргызстане . Глубоко укоренившаяся в местной культуре , эта традиционная шляпа очень символична и к ней относятся с большим уважением. Эту высокую фетровую шапку с гордостью носят кыргызские мужчины, что вы заметите во время вашего путешествия по Кыргызстану . Недавно он даже попал в список объектов культурного наследия ЮНЕСКО !

    Изготовленный из войлока калпак использовался поколениями кочевников для защиты людей от жары, холода и дождя.Калпак, состоящий из белого фона и треугольной формы, представляет собой резные горы, покрывающие большую часть кыргызского ландшафта. В настоящее время его в основном надевают на важных торжества , но некоторые местные жители все еще продолжают носить его каждый день, как это делали их предки.

       

    Калпак в кыргызской культуре

    Для кыргызов калпак – это гораздо больше, чем просто головной убор. Он символизирует самобытность этой этнической группы и, благодаря своим разнообразным формам, цветам и мотивам, позволяет сразу узнать возраст и статус человека, носящего калпак.

    Традиционно калпак могут носить только мужчины . Недавно в Кыргызстане наделал скандал модный показ, когда кто-то надел калпак на голову собаки. Кыргызы и сегодня проявляют большое уважение к калпакам. Например, запрещено продавать или предлагать свой калпак. Его можно передать только от отца к сыну. Вы должны снять калпак двумя руками и положить его на специально отведенное место или держать рядом с собой. Кыргызы считают, что потерять калпак – значит потерять и достоинство.

    В современном Кыргызстане калпак начал терять свою популярность. Но в 2016 году правительство учредило Национальный день калпака , который будет отмечаться каждый год 5 марта года года. Предпринимается много усилий, чтобы вернуть калпак в центр кыргызской культуры, в том числе дизайнерами одежды, которые создают современные версии калпака. Аналогичные усилия по сохранению культуры были предприняты путем объявления ежегодного Национального дня комуза , посвященного этому традиционному кыргызскому инструменту.

       

    Секреты калпаков

    Существует около 80 видов разных калпаков , даже если эта шапка существует только в маленьком Кыргызстане. Каждый калпак должен быть выбран очень тщательно, потому что все его символы и цвета имеют значение.

    Калпак – это напоминание о значении природы в жизни кыргызов. Он представляет собой заснеженных гор Тянь-Шаня . Его четыре стороны представляют четыре элемента: воздух, воду, землю и огонь.

    Калпак носил каждый кыргызский мужчина, старики и дети, ханы и пастухи. Шляпы, однако, будут немного другими. Например, лидер будет иметь шляпу выше , чем обычный гражданин. Каждый элемент калпака имеет свое значение, например, символ на детских шапочках представляет защищающую мать . Когда мальчику было 12 лет, он носил калпак с зеленой вышивкой, он менялся на синий калпак в 24 года, коричневый в 36 лет, бежевый в 48 лет и черный в 60 лет.Если молодой человек собирался жениться, он носил калпак с красными украшениями.

    Санкционная политика — наши внутренние правила

    Эта политика является частью наших Условий использования. Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

    Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства.Это означает, что Etsy или кто-либо, использующий наши Услуги, не может принимать участие в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

    Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

    Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

    1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любой отдельный или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
    2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
    3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
    4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
    5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением соответствующих информационных материалов, и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
    6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
    7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
    8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

    Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

    В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

    Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

    Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участники должны регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

    Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

    Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

    Цилиндр: ЮНЕСКО наградил ак-калпака Кыргызстана

    Вышитая шапка уже настолько почитается на своей среднеазиатской родине, что имеет свой национальный праздник.

    На этом архивном снимке, сделанном 5 марта 2018 г., кыргызские мужчины в традиционных головных уборах «ак-калпак» принимают участие в митинге, посвященном «Дню Государственного флага» и «Дню кыргызской кепки», на центральной площади Ала-Тоо в Бишкеке. (АФП)

    Во вторник Кыргызстан надеялся на успех своего туризма после того, как характерный головной убор, который традиционно носят его мужчины, ак-калпак, получил статус нематериального наследия ЮНЕСКО.

    Включение в престижный глобальный список «имеет для нас некоторые очень положительные аспекты, в том числе для туризма, для привлечения туристов в нашу страну», — сказал заместитель министра культуры и туризма Максат Уулу Дамир.

    «Это дает международному сообществу возможность познакомиться с нашей горной страной.»

    ЮНЕСКО ежегодно объявляет список культурных артефактов, отражающих дух и наследие своих стран. Среди тех, что были добавлены в этом месяце, был традиционный тайский массаж.

    Вышитая шапка уже настолько почитается на своей среднеазиатской родине, что имеет свой национальный праздник.

    Обычно изготавливаемая из войлока, шляпа с четырьмя панелями символизирует «вершины величественных кыргызских гор, вечно покрытые снегом», сказал AFP бывший советник президента и постоянный носитель ак-калпака Топчубек Тургуналиев.

    Ак-калпак местного производства стоит от 20 долларов, хотя на базарах продаются и более дешевые синтетические версии китайского производства.

    День ак-калпака отмечается 5 марта с 2016 года, когда толпы людей несли трехметровую шапку ак-калпак по центру столицы Бишкек.

    Шляпа также находится под защитой национального законодательства.

    Парламентская комиссия одобрила законопроект, повышающий статус ак-калпака, ставящий его в один ряд с государственным гимном и флагом.

    Во время парламентских дебатов один из депутатов предложил наказывать штрафом в размере 1000 сомов или около 15 долларов США за любой акт неуважения к головному убору.

    Законопроект, который, как ожидается, одобрят законодатели, последовал за скандалом в 2017 году, когда собака, участвующая в выставке, была сфотографирована в шляпе.

    В апреле боец ​​смешанных единоборств кыргызского происхождения Валентина «Пуля» Шевченко также оскорбила некоторых, когда во время визита в страну ненадолго надела шляпу, которую традиционно носят только мужчины.

    В парламенте также прозвучали призывы придать такой же статус элечеку, женской чалме, сделанной из длинного куска белой ткани, который заворачивается под подбородок.

    Источник: АФП

    bne IntelliNews — Вы считаете шапку кыргызского калпака глупой? Лучше держи это при себе…

    Ожидается, что кыргызские законодатели одобрят законопроект, повышающий статус традиционной кыргызской шапки, ак калпак ( «белый калпак», как видно на изображении кыргызского манасчи выше ), до статуса национального культурного символа наряду с гербом страны. оружия, национального гимна и государственного флага в течение нескольких дней.

    Если этот шаг будет одобрен, любой, кто проявит какое-либо «неуважение» к фетровой шляпе, может быть вынужден заплатить штраф или даже попасть в тюрьму на год. Законопроект о головных уборах был разработан депутатами Экматом Байбакпаевым и Бакирдином Субанбеко после инцидента в декабре 2017 года, когда владелец домашнего животного представил свою собаку шиба-ину в калпаке на выставке собак. Происшествие, очевидно, вызвало широкое общественное возмущение и протест.

    Законопроект также обязывает президента Кыргызстана, премьер-министра, членов кабинета министров и депутатов носить головной убор во время определенных зарубежных и официальных мероприятий. Будет рекомендовано всем представителям Кыргызстана, включая спортсменов, носить калпак во время официальных церемоний.

    Законопроект предполагает, что правительство будет контролировать производство, продажу и экспорт калпака.В положениях будут требования о том, что шапка должна быть изготовлена ​​из «натурального войлока» и «чистой шерсти».

    Кыргызстан официально отмечает День калпака 5 марта концертами и другими массовыми мероприятиями.

    Калпакские вариации на самом деле носят мужчины по всей Центральной Азии и на Кавказе, а также в Турции, Украине и на Балканах.Основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк ( выше ) носил калпак турецкого образца.

    Шапка с высокой тульей используется для защиты головы зимой и защиты от солнца летом. Край можно завернуть полностью. Считается, что тюркское слово калпак происходит от Каракалпакстана, автономной республики в Узбекистане.

    Туристы Kalpak’d
    Калпак часто продается в качестве сувенира туристам, в том числе туристам, посещающим маленькую горную нацию Центральной Азии.Будущие продажи, возможно, должны сопровождаться предупреждением об опасности насмешек над товаром.

    Большая часть кыргызской экономики и доходы многих кыргызских домохозяйств зависят от туризма. Есть, например, природный туризм и летние курорты на озере Иссык-Куль, причем большинство туристов, посещающих последнюю достопримечательность, прибывают из бывших стран бывшего СССР.

    В декабре 2018 года Европейский Союз и Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (BMZ) запустили Комплексную программу развития сельских районов в Джалал-Абадской области Кыргызстана.Программа направлена ​​на улучшение возможностей получения дохода для сельского населения за счет максимального использования потенциала туристического сектора региона наряду с сельским хозяйством.

    В августе 2018 года Кыргызстан объявил о создании специального подразделения полиции для обеспечения безопасности туристов. Этот шаг последовал за аналогичным заявлением в соседнем Таджикистане в ответ на теракт в июле прошлого года, в результате которого четверо иностранных велосипедистов, в том числе двое граждан США, были зверски убиты, а еще трое получили ранения.

    Может показаться, что обеспечение сохранности национальной шапки должно стоять в самом конце списка приоритетов кыргызской полиции, но всем, кто покупает ее как «дурацкую» диковинку, можно посоветовать держать этот факт при себе.

    Цилиндр: ЮНЕСКО наградил ак-калпака Кыргызстана — Искусство и культура

    Толкун Наматбаева (Agence France-Presse)

    Бишкек, Кыргызстан   ● ср, 18 декабря 2019 г. 2019-12-18 16:08 852 d50837afe27bdfc76176ae4c9c2bcaf8 2 Искусство и культура ЮНЕСКО,наследие,Кыргызстан,ак-калпак Бесплатно

    Во вторник Кыргызстан надеялся на успех своего туризма после того, как характерный головной убор, который традиционно носят его мужчины, ак-калпак, получил статус нематериального наследия ЮНЕСКО.

    Включение в престижный глобальный список «имеет для нас некоторые очень положительные аспекты, в том числе для туризма, для привлечения туристов в нашу страну», — сказал заместитель министра культуры и туризма Максат Уулу Дамир.

    «Это дает международному сообществу возможность познакомиться с нашей горной страной».

    ЮНЕСКО ежегодно объявляет список культурных артефактов, отражающих дух и наследие своих стран. Среди тех, что были добавлены в этом месяце, был традиционный тайский массаж.

    Вышитая шапка уже настолько почитается на своей среднеазиатской родине, что имеет свой национальный праздник.

    Обычно изготавливаемая из войлока, четырехпанельная шапка символизирует «вершины величественных кыргызских гор, вечно покрытые снегом», сказал AFP бывший советник президента и постоянный носитель ак-калпака Топчубек Тургуналиев.

    Ак-калпак местного производства стоит от 20 долларов, хотя на базарах продаются и более дешевые синтетические версии китайского производства.

    День ак-калпака отмечается 5 марта с 2016 года, когда толпы людей пронесли трехметровую шапку ак-калпак по центру столицы Бишкек.

    Шляпа также находится под защитой национального законодательства.

    Читайте также: «Слезы счастья»: Общины Пенчак силат празднуют признание ЮНЕСКО

    Парламентская комиссия одобрила законопроект, повышающий статус ак-калпака, ставящий его в один ряд с государственным гимном и флагом.

    Во время парламентских дебатов один из депутатов предложил наказывать за любой акт неуважения к головному убору штрафом в размере 1000 сомов или около 15 долларов США.

    Законопроект, который, как ожидается, одобрят законодатели, последовал за скандалом в 2017 году, когда собака, участвующая в шоу, была сфотографирована в шляпе.

    В апреле боец ​​смешанных единоборств кыргызского происхождения Валентина «Пуля» Шевченко также оскорбила некоторых, когда во время визита в страну ненадолго надела шляпу, которую традиционно носили только мужчины.

    В парламенте также прозвучали призывы придать такой же статус элечеку, женскому тюрбану, сделанному из длинного куска белой ткани, обернутого под подбородком.

    Законодатели Кыргызстана заставят чиновников носить калпаки

    Пара депутатов Кыргызстана разработала законопроект, согласно которому всеми любимая войлочная шапка ак-калпак станет национальным символом, а чиновники будут обязаны носить ее во время поездок за границу.

    Если бы закон был принят, калпак был бы принят в качестве государственного символа наряду с флагом и гербом страны и национальным гимном.

    Депутаты, внесшие законопроект, Экмат Байбакпаев и Бакирдин Субанбеков, заявили, что президент, члены правительства и депутаты должны в обязательном порядке носить головной убор при поездках за границу в составе официальных делегаций.

    Не менее важно то, что Байбакпаев и Субанбеков хотят положить конец тому, что они считают неправильным использованием калпака, и обеспечить его производство в соответствии с высокими стандартами.По их словам, правительству следует следить за магазинами, в которых продаются шляпы, чтобы убедиться, что они всегда сделаны из шерсти и войлока. Импорт суррогатов из синтетических волокон может быть вообще запрещен.

    Что касается использования по назначению, то законодатели, очевидно, намекают на недавний фурор, который разразился, когда участница выставки собак в торговом центре столицы Бишкека надела калпак на свою породу сиба-ину.

    «Завтра в цирке будут калпака на медведя надевать. Они скажут: «Ой, какой милый узор» и наклеят на шар.Мы должны быть осторожны с этим. Говорим-говорим, а потом отбросим всякую осторожность и не исключено, что в будущем кто-то снова подвергнет его [калпака] какому-то унижению», — цитирует Байбакпаева кыргызская служба Радио Свобода.

    Предлагаемый законопроект предусматривает штрафы за неправомерное использование калпака в соответствии с тем, что люди теперь могут понести за неуважение к существующим национальным символам — от 5 000 до 10 000 сомов (75-150 долларов США). Это же преступление также наказывается лишением свободы на срок до одного года.

    Журналист Бектур Искендер раскритиковал законопроект, назвав его формой неуважения к калпаку.

    «Люди носили калпак не потому, что так приказало им правительство. Наоборот, калпак стал популярным символом давно колонизированной культуры. И вот эти депутаты, Субанбеков и Байбакпаев, решили сами оскорбить этот головной убор, закопав его в рамки госбюрократии, сделав из него корону для чиновников, тем самым превратив культурный символ в символ номенклатуры», — написал он на Kloop. .новостной сайт кг.

    Ожидается, что министр культуры может вскоре представить законопроект в парламент после периода общественных консультаций.

    Кыргызская традиционная одежда — Туризм в Кыргызстане

    Традиционная одежда кыргызов является важной составляющей культуры народа в целом. Ей были присущи своеобразные черты, характерные для одежды кочевников, что находит объяснение всему исторически сложившемуся укладу жизни, связанному с кочевым скотоводством.Климатические условия также оказали большое влияние на одежду, у кыргызов преобладал теплый вид одежды на хлопчатобумажной основе или из меха диких животных. Поскольку основные торговые пути Великого шелкового пути проходили через земли кыргызских племен и Среднюю Азию, кыргызы участвовали в международной торговле и были хорошо осведомлены о текстильном производстве соседних народов. Присоединившись к нашему ремесленному туру, вы узнаете больше о кыргызской традиционной одежде и искусстве.

    Женская одежда, украшения.

    Одежда женская состояла из нижнего белья и верхней одежды. Основная одежда – рубаха – койнок и шаровары. Головные уборы девушек обычно украшали перьями птиц, к ним пришивали различные украшения: серебро, жемчуг, коралл и т. д. Существовали такие виды головных уборов для девушек – тюбетейка – топу и меховая шапка – тебетей. Поверх платья-рубахи надевают короткую или длинную безрукавку – чыптама, камзол с короткими рукавами – кемесел, стеганый халат – чепкен, чапан. Вышивка на груди женской рубашки или нагрудник.Детская и девичья одежда также украшалась серебряными пуговицами – беговой дорожкой, различными амулетами и оберегами, кораллами – шуру.

    Уникальными элементами женской одежды были пышная юбка – бельдемчи, головной убор – чалма замужней женщины – элечек. Женщины носили длинные бархатные нашивки в виде трубочек, в которые прятали косы – чачкап. На них нашивали различные украшения. В зависимости от возрастных категорий женщины носили различные серебряные украшения и амулет: это косые украшения – чач учтук.Изящная, рельефная и контурная резьба, роспись – древнейшие традиции художественного творчества по металлу (в основном работали с серебром и полудрагоценными камнями), сохранившиеся до нашего времени у народных ювелиров – зергер уст. Изготовленные ими женские украшения высокого художественного достоинства: браслеты-бирерики, перстни-шакки, серьги-сойки, банты и наголовные украшения, выполненные мастерами, способны удовлетворить самые взыскательные вкусы даже современных модниц.

    Мужская одежда и аксессуары.

    Ак – калпак – войлочный головной убор конической формы с изогнутыми полями, вышитыми орнаментом контрастных цветов.Калпак – универсальный мужской головной убор, защищающий летом от зноя, а зимой от ветров с морозами.

    Тебетей – зимняя шапка – неотъемлемая часть костюма кыргызского мужчины. Его края оторочены мехом – куницы, песца, соболя, лисы.

    Судя по всему войлочные шапки у кочевников – они начали носить его с древних времен, скорее всего, с момента открытия самой технологии изготовления войлока кыргызы любят и до сих пор носят его в массовом порядке. В целях сохранения национальных традиций наша страна даже отмечает – День белого кыргызского калпака.

    Основными аксессуарами мужской одежды у кыргызов были рубаха и штаны – (койнок, шым). В холодную погоду мужчины носили халаты – чапаны, чепкен, шубы – ичик, тон. Обязательной деталью мужского костюма является пояс, которым была подпоясана верхняя одежда. Широкие кожано-кемерские ремни, отделанные серебряными украшениями, с массивной пряжкой, напоминающие ремни древнетюркского типа. Мужская обувь состояла из кожаных сапог – отюк.

     

    Автор Айша Мамбеталиева

    17 февраля 2020 г.

    .