Немецкий язык с 0 – Самоучитель немецкого языка для начинающих. Выучить немецкий с нуля
Буква | Название | Звук |
---|---|---|
A a | [a:] а | [a:], [a] |
B b | [be:] бе | [b] |
C c | [tse:] це | [ts] |
D d | [de:] де | [d] |
E e | [e:] е | [e:], [ε] |
F f | [εf] эф | [f] |
G g | [ge:] ге | [g] |
H h | [ha:] ха | [h] в начале слова; между гласными не читается |
I i | [i:] и | [i:], [ɪ] |
J j | [jɔt] йот | [j] |
K k | [ka:] ка | [k] |
L l | [εl] эль | [l] |
M m | [εm] эм | [m] |
N n | [εn] эн | [n] |
O o | [o:] о | [o:], [ɔ] |
P p | [pe:] пе | [p] |
Q q | [ku:] ку | выступает в сочетании qu и читается как [kv] |
R r | [εr] эр | [r], [ɐ] |
S s | [εs] эс | [z] в одиночном написании (s), [ss] при удвоении (ss) |
T t | [te:] те | [t] |
U u | [u:] у | [u:], [ʋ] |
V v | [fa͜o] фау | [f] в исконных немецких словах и старых заимствованиях, [v] в поздних заимствованиях (из латыни и французского) |
W w | [ve:] ве | [v] |
X x | [ɪks] икс | [ks] |
Y y | [‘ypsɪlɔn] иупсилон | [y:], [y] |
Z z | [tse:t] цет | [ts] |
Особые буквы | ||
Ä ä | [‘a `um’la͜ot] а умлаут | произносится как [ε:] или [ε], э |
Ö ö | [‘o `um’la͜ot] о умлаут | произносится как [ø:] или [œ], ё |
Ü ü | [‘y `um’la͜ot] у умлаут | произносится как [y:] или [y], ю |
ß | [εs tse:t] эс цет | читается как [s], равносилен буквосочетанию ss и обозначает [s] |
tutde.ru
Немецкий язык для начинающих с нуля
Главная Изучение немецкого языка
Немецкий язык для начинающих с нуля
и как не обмануться в ожиданиях
Предложений по обучению, особенно начинающим изучение немецкого языка с нуля, сейчас на рынке просто море. Как выбрать в этом море правильный курс? Мы расскажем Вам о принципиальных моментах, на которые необходимо обращать внимание начинающему изучать немецкий язык, особенно начинающему с нуля.
Методов изучения немецкого языка всего три, в отличие от методик – которых, огромное количество.
Грамматико-переводной метод применяемый с XVIII века и знакомый нам со школьной парты, первопроходцем коммуникативного метода был учитель киевской гимназии Станниславом Леше в начале XX века и естественный метод изучения языка созданный самой природой человека (как мы овладевали родным языком с момента рождения). Естественному методу освоения немецкого языка соответствует метод применяющийся в российском Центре языковой психологии.
Метод CLP доказал свою простоту использования и результативность даже на Космической Орбите, где считалось ранее невозможным обучение чему-либо вообще, что подтверждено экспертным заключением Союза переводчиков России и Военного университета МО РФ.
Первое, о чём необходимо помнить начинающему учить иностранный язык: изучение немецкого языка – это системный процесс. Это означает, что следующий шаг является логическим следствием предыдущего. То, что делает начинающий учить немецкий язык в рамках системы сегодня, приведёт его к совершенно определённому результату завтра. Если системы нет, то вместо строительства прочного дома получается воронье гнездо – хаотичное нагромождение разнородных элементов. Поэтому любой грамотный и надёжно зарекомендовавший себя метод изучения языка имеет в основе систему.
Чтобы научиться видеть систему или её отсутствие, нужно научиться представлять себе, каков может быть ваш следующий шаг в рамках предлагаемой модели для начинающего. Например, сегодня начинающий освоит сотню самых распространённых фраз, чтобы с их помощью объясняться на немецком языке. А как он понимать будет, если собеседник ответит с помощью каких-то других слов, не тех, которые начинающий уже выучил?.. И так далее. Когда вы получаете внятные и логичные ответы на возникающие у вас вопросы, можно говорить о наличии понятной вам системы.
Если изучать немецкий начинающим в отсутствии системы попросту бесполезно, жалко потерянных времени и денег, то порочная система принесёт ещё и вред: переучиваться потом может быть довольно затруднительно. Те, кто занимался спортом, хорошо понимают, что перекроить неправильные навыки не всегда возможно. Немало талантливых спортсменов оказалось срезанными на взлёте оттого лишь, что не повезло с тренером – не так учили или не тому, форсировали навыки. С английским языком проблема легко решаема, по крайней мере на пользовательском, а не профессиональном уровне, но потрудиться придётся.
Проиллюстрируем на примере. В последние годы, когда завоевали популярность коммуникативные методики преподавания иностранных языков, стала очень распространена идея о том, что разговаривать на изучаемом языке сначала можно кое-как, с ошибками, игнорируя произношение, лишь бы говорить. С самого начала своего существования эта идея справедливо имела своих критиков, и вот почему. Начав говорить неправильно, трудно будет потом от этого избавиться. Помните из нашей киноклассики? «Всегда лучше всего запоминается первое и последнее». Абсолютно подтверждаются в психологии эти слова Штирлица! По этой же причине, кстати, первое впечатление всегда самое сильное (но не всегда самое верное). Как вы начнёте говорить на немецком, так потом и будете. Так же как взрослому человеку сложно бывает избавиться от ошибок в речи, усвоенных с детства. Не призывая начинающих изучать язык к тому, чтобы запрещать себе открывать рот на немецком языке, пока не достигнете совершенства, предостерегаем вас от того, чтобы говорить на немецком как попало. Особенно с собеседниками, чьё мнение вам крайне важно. А для того, чтобы эту проблему предотвратить, нужно с самого начала учить немецкий начинающим на правильных образцах. Поэтому базовый учебный материал для начинающего изучать иностранный язык с нуля должен даваться только носителями языка. Это избавляет слушателя от неправильных с точки зрения произношения или грамматики речевых образцов немецкого языка и режущих слух «русицизмов», когда вместо использования аутентичных моделей (то есть, соответствующих немецкому языку) делается калька с русского.
В связи с этим необходимо упомянуть ещё один распространённый вариант фатального нарушения системы, который сами себе устраивают люди, начинающие изучать с нуля и желающие освоить немецкий как можно скорее: это одновременное использование массы разнообразного учебного материала. Поверьте, оттого, что вы используете сразу несколько курсов, быстрее выучить немецкий начинающему не получится! Если вы устраиваете у себя в голове информационную свалку, результат будет соответствующий. Сочетать разные методы и учебные продукты можно, если знать, как именно это нужно делать применительно к именно вашей задаче в использования немецкого языка и к вашим информативным особенностям, а также иметь предметное представление о комбинируемых методах.
К слову, программы CLP не противоречат другим методам изучения иностранного языка просто потому, что программы нацелены на речь, а большинство других методик – на язык. И всё же, если вы используете одновременно программу CLP и ещё что-то, спросите в Центре своего методиста о том, как это лучше совмещать, мы вас скорректируем. Мы даже подскажем вашему преподавателю, как выжать из занятий максимум, используя программу CLP в вашем обучении немецкому.
Следующий пункт, не менее важный, для начинающих изучать немецкий с нуля. Исходите из реальности: ни при каких условиях вы не будете говорить, например, по-немецки, как диктор BBC через месяц после начала занятий. Предвидим вытекающий отсюда вопрос: гипноз помочь может. Но тогда вы всё время должны будете ходить под ручку со своим гипнологом и находиться под гипнозом, говоря на немецком языке. И кстати, «гипнопедия» – это вовсе не обучение под гипнозом, а во сне, на стадии засыпания.
Говоря о реальности результатов изучения немецкого для начинающих, необходимо упомянуть ещё одно. Никакой правдивый метод обучения, если речь не идёт о профессиональной подготовке лингвиста, не может охватывать все аспекты немецкого. Ковырнуть по чуть-чуть отовсюду – может, но это никак не означает всеохватности метода. Поэтому любой честная методика, как и честный квалифицированный преподаватель, делает определённые акценты в обучении начинающего учить немецкий язык: на общение, на грамматику, на речевые навыки, на подготовку к экзаменам и так далее.
Третье и также очень популярное сейчас – обещание начинающим изучать немецкий язык, сплошного фана в процессе обучения. Хотелось бы, конечно, не уставать в процессе обучения, а веселиться и порхать. К сожалению, на практике, как только заканчиваешь детский сад, весь фан в обучении подходит к концу. Потому что любой учебный процесс неизбежно предполагает ежедневную рутину, без которой начинающему изучать немецкий язык обойтись невозможно. Да, есть методы обучения взрослых людей немецкому языку, удачно встроившие в себя игровой компонент, но только как компонент. Если вам обещают учёбу как сплошную игру, то знайте, что и результат у вас будет точно такой же – игрушечный. Языковые игрушки, в том числе интерактивные, начинающим учить немецкий язык хороши как дополнение к той или иной базовой модел, которой вы придерживаетесь. Но использовать их как основную учебную дорогу было бы довольно опрометчиво.
Следует также понимать, что самое трудоёмкое в изучении немецкого языка для начинающих заключается в том, чтобы подняться выше среднего уровня. Добраться до среднего – несложно, и действительно доступно подавляющему большинству людей. Но чтобы прыгнуть выше, приходится прикладывать немало усилий. Так происходит потому, что именно на этом этапе вылезают все ваши недоработки, непроработки и прочие проблемы, в том числе психологического характера. Пока с ними не разберёшься, дальше не двинешься.
Ну и последнее, что необходимо знать, начинающему учить немецкий язык. Изучение немецкого языка и его практика> почти всегда являются совершенно разными вещами. Во всяком случае, для взрослого человека. Исключение может составить тотальное погружение: если вы вдруг берёте и уезжаете в Англию, полностью отсекая себя от родного языка. Тут у вас и практика, и обучение сольются воедино, просто потому, что некуда деваться.
В менее экстремальных условиях учёба и практика должны разумно совмещаться, и практика не должна пытаться подменить обучение. Ну вы просто не можете в первый или даже в десятый раз сесть за руль автомобиля и сразу выехать на оживлённую магистраль! Вам сначала необходимо учиться на площадке с инструктором.
Применительно к изучению немецкого начинающим это означает следующее: песни и фильмы на немецком языке – это практика, она должна дополнять обучение. Потому что обучение должно быть системно организовано. А к практике требование лишь одно: она должна быть посильна вашему текущему уровню владения немецким языком. В остальном же вы совершенно не ограничены, практикуйтесь так, как вам наиболее интересно.
Мы упоминаем эту тему потому, что подавляющее большинство бесплатных языковых ресурсов в интернете для начинающих предоставляет именно практику, а не обучение, хотя они и заявляют об обратном.
Итак, резюмируем.
1. Системность.
2. Изначальная правильность речи.
3. Реалистичность результатов.
4. Разделение обучения и практики.
Проанализировав любую методику с этой точки зрения, вы составите себе представление о том, каких результатов вы с его помощью сможете (или не сможете) достичь.
Как приступить к обучению
• Выберите программу, воспользовавшись описанием программ на сайте.
• Пройдите тестирование для подготовки программы: Тестирование.
• Обсудите со специалистом все интересующие Вас вопросы по составлению своего персонального курса.
• Мы направим Вам ссылку для оплаты, и после её получения приступим к подготовке программы. В течение 5 дней Ваша программа будет готова, и Вы получите ссылку для её скачивания.
• Если у Вас есть вопросы, обращайтесь: [email protected], Нина Брянцева, лингвистический психолог Центра языковой психологии (CLP).
Французский язык для начинающих
clp.ru
Урок 1. Немецкий алфавит. Звуки немецкого языка. Произношение
Каждый язык имеет свой особый, присущий только ему звуковой строй, с которым необходимо познакомиться, так как человек, не владеющий правильным произношением, не сможет правильно воспринимать иностранную речь на слух и не сможет быть правильно понят. Немецкий язык, наряду со звуками, свойственными только ему, имеет целый ряд звуков, произношение которых практически совпадает с соответствующими звуками русского языка.
В немецком языке 42 звука, для записи которых используются 26 букв латинского алфавита. Как в немецком, так и в русском языке, различают гласные и согласные звуки. Немецкий язык имеет 15 простых гласных звуков, 3 сложных двугласных звука (дифтонга) и 24 согласных.
Немецкий алфавит
Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту:
Гласные звуки немецкого языка обладают двумя особенностями:
1. В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку.
2. Гласные подразделяются на долгие и краткие, чем объясняется их большее количество по сравнению с русским языком.
Долгие гласные произносятся более напряженно, чем гласные русского языка, и не меняют своего характера в течение всего времени звучания. Следующий за долгим гласным согласный звук свободно примыкает к нему, как бы с небольшой паузой. При передаче немецких звуков русскими буквами долгота гласных обозначается двоеточием после соответствующей буквы.
Краткие гласные произносятся более кратко, чем русские гласные. Следующий за кратким гласным согласный звук плотно примыкает к нему, как бы обрывая его.
Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.
Долгота и краткость гласных имеют часто смыслоразличительное значение и определяют обший характер и ритм немецкой речи:
Stadt | штат | город | — | Staat | шта:т | государство |
offen | офэн | открытый | — | Ofen | о:фэн | печка |
Гласный произносится долго:
а. в открытом слоге, т. е. слоге, оканчивающемся на гласный:
б. в условно-закрытом слоге, т. е. слоге, который при изменении слова может быть открыт:
На письме долгота гласного обозначается:
а. удвоением буквы
б. буквой h, стоящей после гласного
в. буквой e после i
Гласный произносится кратко, если за ним следует согласный или группа согласных:
was вас | wollen волен | Birke биркэ |
Согласные звуки немецкого языка обладают следующими особенностями:
а. они произносятся напряженнее соответствующих русских согласных;
б. немецкие глухие согласные p, t, k произносятся с придыханием, особенно в конце слова;
в. немецкие согласные, в отличие от соответствующих русских согласных, никогда не смягчаются;
д. в отличие от русского языка, где глухой согласный озвончается под влиянием следующего за ним звонкого согласного (из ис туннеля, но: из из дома), в немецком языке происходит обратное явление: глухой согласный частично оглушает следующий за ним звонкий, оставаясь глухим (das Bad дас бпа:т).
Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т. е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Произношение немецких слов передается в данном пособии русскими буквами без использования общепринятых транскрипционных знаков. Транскрипция слова и ударный гласный выделяются разными шрифтами. Такая транскрипция позволяет (за некоторыми исключениями) довольно правильно произносить немецкие слова и предложения.
Обратите внимание, что при наведении на русскую транскрипцию, отобразится IPA-транскрипция. Это для особо продвинутых учеников, если вам она не нужна, используйте только русскую.
Звук, обозначаемый буквами а, аа, ah, произносится как русский а (долгий) в слове «брат» или а (краткий) в слове «такт»: baden ба:дэн, Saal за:ль, Fahrt фа:ат, Satz зац.
Звук, обозначаемый буквами ä, äh, произносится как русский э в слове «эра»: Väter фэ:та, wählen вэ:лен, Мännеr мэна.
Звук, обозначаемый буквами i, ie, ih, произносится как русский и в слове «синий»: mir ми:а, sieben зи:бэн, Ihr и:а, Mitte митэ, Tisch тиш.
Звук, обозначаемый буквами е, ее, eh, произносится как русский э или е в словах «эти», «верить», «мерить»: nehmen нэ:мэн, See зе:, gehen ге:эн, Geld гэльт, sechs зэкс. В безударном конечном слоге (окончаниях -en, —er), а также в некоторых приставках (например: be-, ge— и др.) этот звук произносится нечетко и похож на русский э в слове «должен»: fahren фа:рэн, beginnen бэгинэн.
Однако, особо внимательные слушатели могли заметить призвук звука «и» в словах Leben и See. Такого звука нет ни в русском, ни в английском языках, обращайте на него внимание, когда слушаете немецкую речь. Произносите его подобно русскому [э/е], причем положение губ — как для [и]. Также можно попробовать произносить дифтонг [эй], полностью не произнося вторую часть звука, т.е. первая часть звука это [э/е], а вторая [й], [й] как раз до конца и не произносится. Послушаем еще раз:
Звук, обозначаемый буквами о, оо, oh, произносится как русский о (долгий) в слове «воля» или о (краткий) в слове «клоун»: Oper о:па, ohne о:нэ, Boot бo:т, Rolle роле.
Звук, обозначаемый буквами u, uh, произносится как русский у в слове «буду»: du ду:, Uhr у:а, hundert хундат.
Звук, обозначаемый буквами ü, üh, в русском языке отсутствует. Он произносится как русский ю в словах «жюри», «пюре»: führen фю:рен, fünf фюнф, Übung ю:бун(г). Округлив губы, как для [у], произносим [и]. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ю], звуком [ю] он не является.
Звук, обозначаемый буквами ö, öh, в русском языке также отсутствует. Округлив губы, как для [о], произносим [э]. Напоминает русский ё: schön шё:н, Söhne зё:нэ, Löffel лёфэль, öffnen ёфнэн. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ё], звуком [ё] он не является.
Дифтонг, обозначаемый буквами ei, ai, произносится как русский ай в слова «дай»: drei драй, Weise вайзэ.
Дифтонг, обозначаемый буквами au, произносится как русский ау в слове «гаубица»: blau блау, Faust фауст.
Дифтонг, обозначаемый буквами eu, äu, произносится как русский ой в слове «твой»: neu ной, Нäusеr хойза.
Многие согласные звуки немецкого языка произносятся практически также, как и соответствующие звуки русского языка: b б, p п, w в, f ф, s c или з (перед гласным или между двумя гласными), k к, g г, n н, m м, z ц.
Звук, обозначаемый буквами ch (после е, i, ö, ü и после l, m, n) произносится как мягкий русский хь в слове «химия»: welche вэльхе, richtig рихьтихь, manchmal манхьмаль.
Звук, обозначаемый буквой h (в начале слова или слога) произносится как шумный выдох на последующую гласную. В русском языке этот звук отсутствует, однако, достаточно произносить русский [х] легким выдохом: halt хальт, Herz хэрц.
Звук, обозначаемый буквами l, ll, произносится как среднее между русским мягким л (в слове «лето») и твердым л (в слове «лак»): Ball баль, alt альт.
Звук, обозначаемый буквой j, произносится как русский й перед соответствующими гласными (например: «ёлка», «яма», «юг»): Jacke йакэ, jemand йе:мант.
Произношение R r
Согласный звук, обозначаемый буквой r, может звучать и как гласный звук, близкий к русскому звуку а.
- После долгих гласных (за исключением долгого «а») в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
Faktor факто:а, wir ви:а, Klavier клави:а, Natur нату:а.
Могут быть и исключения:
Haar ха:р, ха:; Bart барт, ба:ат; Arzt арцт, а:цт; Quark кварк, ква:к; Quarz кварц, ква:ц; Harz харц - В безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
erfahren эафа:рэн, verbringen фэабри:н(г)эн, zerstampfen цэаштампфэн, hervor хэафо:а. - В конечном безударном – er, а также когда после него следуют согласные, например:
Vater фата, immer и:ма, besser бэ:са, anders андас, Kindern киндан, auf Wiedersehen ауф ви:дазэ:ен.
В остальных случаях произносится как согласный звук. Существует три вида произношения согласного звука «r» (2-ой вариант сейчас является более употребительным):
- Если коснуться пальцами у основания шеи и попробовать произнести «r» так, чтобы это чувстовали кончики пальцев, получится первое «r».
- Если произнося «g», попробовать продолжить звук («gggggg..r..»), получится второй звук («рычание тигра»).
- Звук, произносимый с помощью кончика языка, является тем самым «русским» «r».
Запомните правила чтения некоторых буквосочетаний:
ch после a, o, u читается как русский х: Buch бу:х, Fach фах; после всех других гласных, а также после l, m, n читается как хь: recht рэхьт, wichtig вихьтихь, Milch мильхь.
chs, а также буква х, читаются как русский кс: wechseln вэксэльн.
ck читается как русский к: Stück штюк, Ecke эке.
sch читается как русский ш: Schuh шу:, waschen ва:шэн.
st читается в начале слова или корня как русский шт: Stelle штэле.
sp читается в начале слова или корня как русский шп: Spiel шпи:ль, sprechen шпрэхен.
tz читается как русский ц: Platz плац, sitzen зицэн.
ng читается как… английский звук [ŋ]. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос. В русской транскрипции будем обозначать как н(г), т.к. г там всё равно иногда произносят, как в первом слове: Übung ю:бунг, verbringen фэабри:н(г)эн, Ding дин(г). Также этот звук есть в сочетании nk: Bank баŋк, links лиŋкс, tanken таŋкен.
От буквы к звуку
Буквы немецкого алфавита | Русская транскрипция |
Примеры | |
а, аа, ah | а: | Rat | pa:т |
Saat | за:т | ||
fahren | фа:рэн | ||
а | а | wann | ван |
ä, äh | э: | spät | шпэ:т |
zählen | цэ:лен | ||
ai | ай | Mai | май |
au | ау | auch | аух |
äu | ой | Häuser | хойза |
b, bb | б | bitte | битэ |
Ebbe | эбэ | ||
(в конце слова) | п | ab | aп |
с | к | Café | кафэ: |
ch (после а, о, u) | х | Nacht | нахт |
(после остальных гласных и после l, m, n) | хь | ich | ихь |
chs | кс | sechs | зэкс |
ck | к | wecken | вэкэн |
d, dd | д | dort | дорт |
Kladde | кладэ | ||
(в конце слова) | т | bald | бальт |
dt | т | Stadt | штат |
е, ее, eh | э:, е: | er | э:а |
е:(и) | Tee | те:(и) | |
gehen | ге:эн | ||
е | э | etwas | этвас |
diese | ди:зэ | ||
ei | ай | mein | майн |
еu | ой | neun | нойн |
f ff | ф | frei | фрай |
Schiff | шиф | ||
g, gg | г | gut | гу:т |
Flagge | флагэ | ||
(в конце слова) | к | Tag | та:к |
(в суффиксе -ig) | хь | zwanzig | цванцихь |
h (в начале слова и слога) | х | haben | ха:бэн |
behalten | бэхальтэн | ||
(после гласных не читается) | sehen | зе:эн | |
i, ie, ih | и: | wir | ви:а |
sieben | зи:бэн | ||
Ihnen | и:нэн | ||
i | и | Zimmer | цима |
j | й | Jahr | йа: |
k | к | Kind | кинт |
l, ll | ль | elf | эльф |
Halle | хале | ||
m, mm | м | machen | махэн |
kommen | комэн | ||
n, nn | н | Name | на:мэ |
dann | дан | ||
ng | н(г) | Ding | дин(г) |
o, oo, oh | о: | oben | о:бэн |
Boot | бо:т | ||
Ohr | о:а | ||
o | о | noch | нох |
ö,öh | «ё:» | Möbel | мё:бэль |
Söhne | зё:нэ | ||
Öl | ё:ль | ||
ö | «ё» | zwölf | цвёльф |
öffnen | ио:фнэн | ||
p, pp | п | parken | паркэн |
knapp | кнап | ||
Pf | пф | Pfennig | пфэнихь |
qu | кв | Qualität | квалитэ:т |
r, rh | р | Arbeiter | арбайта |
Rhein | райн (Рейн) | ||
r | а | wir | ви:а |
erfahren | эафа:рэн | ||
Vater | фата | ||
s (перед гласными или между гласными) | з | sagen | за:гэн |
unser | унза | ||
Käse | кэ:зэ | ||
(в конце слова) | с | das | дас |
ss, ß | с | lassen | ласэн |
Fuß | фу:с | ||
sch | ш | Schule | шу:ле |
sp | шп | sprechen | шпрэхен |
st | шт | stellen | штэлен |
t, tt, th | т | Tisch | тиш |
satt | зат | ||
Theater | тэа:та | ||
tz | ц | setzen | зэцэн |
u, uh | у: | Dusche | ду:шэ |
Uhr | у:а | ||
u | у | und | унт |
ü, üh | «ю:» | Tür | тю:а |
führen | фю:рэн | ||
über | ю:ба | ||
ü | «ю» | fünf | фюнф |
üppig | юпихь | ||
v (в немецких словах) | ф | vier | фи:а |
(в иностранных словах) | в | Visite | визи:тэ |
November | новэмба | ||
w | в | Wagen | ва:гэн |
x | кс | Taxi | такси |
y | «ю:» | Lyrik | лю:рик |
y | «ю» | Zylinder | цюлинда |
z | ц | zahlen | ца:лен |
lingust.ru
Цифры на немецком языке с произношением. От 1 до 100 на русском
Цифры и числа – это тема, без которой нельзя обойтись ни в немецком, ни в русском языках. Их мы используем каждый день и не задумываемся о том, насколько часто прибегаем к счету до 10, когда приходится смотреть на часы, решать, сколько продуктов взять в магазине, какое количество остановок нужно проехать и т.д.
Для начинающих эта тема необходима, т.к. позволит чувствовать себя более уверенно в устной и письменной речи. Даже для того, чтобы просто слушать немецкие песни и понимать общий смысл, потребуется знание чисел.
Немецкие числа: написание с нуля, до 20 и выше
По-немецки количественное числительное называется das Grundzahlwort. Во множественном числе это будет выглядеть, как die Grundzahlwörter. Эти слова могут использоваться в качестве самостоятельной части речи – тогда они будут писаться, как Grundzahlen, или Kardinalia. В математике иногда встречается более узкое название-термин – Kardinalzahlen.
Звуковое произношение этих слов можно скачать из специального русско-немецкого или немецко-русского словаря.
Образование немецких количественных числительных подчиняется нескольким правилам:
- До миллиона все они пишутся слитно, независимо от того, сколько включают в себя цифр. Для русского это будет выглядеть немного странно, потому что чем дальше, тем слова будут длиннее. Буквами многозначные числительные пишутся не так часто, поэтому проблем с этим у новичков не возникает.
- Все числительные от нуля до 12 являются уникальными – их нужно хорошо выучить. Все остальные слова-числа являются их производными. Для того, чтобы их освоить, нужно просто проследить логику в образовании – к корню обычно добавляется суффикс и т.п.
- Двузначные числительные пишутся наоборот – сначала цифры, а потом десятки. Например, число 23 будет писаться дословно как «три и двадцать».
- Сотни и тысячи в немецком строятся в обычном порядке – с этим трудностей возникнуть не должно.
Главное, не смущаться, если сразу не получается выучить все числа. Не останавливайтесь на уже проделанной работе, двигайтесь дальше, советуйтесь с педагогом, сокурсниками – и у Вас все получится.
Количественные числительные в таблице: как они читаются по-русски
Количественные числительные – слова, обозначающее количество чего-либо, – на немецком пишутся, как Grundzahlwörter. Их основную массу можно собрать в небольшую таблицу, для того чтобы было проще разучивать.
Число | Написание | Транскрипция |
0 | нуль | |
1 | айнс (айн) | |
2 | цвай (цво) | |
3 | драй | |
4 | фир | |
5 | фюнф | |
6 | зэкс | |
7 | зибэн | |
8 | ахт | |
9 | нойн | |
10 | цэйн | |
11 | эльф | |
12 | цвёльф | |
13 | драйцэйн | |
14 | фирцэйн | |
15 | фюнфцэйн | |
16 | зэхьцэйн | |
17 | зипцэйн | |
18 | ахтцэйн | |
19 | нойнцэйн | |
20 | цванцихь | |
21 | айн-унт-цванцихь | |
22 | цвай-унт-цванцихь | |
30 | драйсихь | |
40 | фирцихь | |
50 | фюнфцихь | |
60 | зэхьцихь | |
70 | зипцихь | |
80 | ахтцихь | |
90 | нойнцихь | |
100 | хундэрт | |
101 | хундэрт-айнс | |
110 | хундэрт-цйэн | |
200 | цвай-хундэрт | |
258 | zweihundertachtundfünfzig | цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь |
300 | драй-хундэрт | |
400 | фир-хундэрт | |
500 | фюнф-хундэрт | |
600 | зэкс-хундэрт | |
700 | зибэн-хундэрт | |
800 | ахт-хундэрт | |
900 | нойн-хундэрт | |
1 000 | таузэнт | |
1 100 | таузэнт-айн-хундэрт | |
2 000 | цвайтаузэнт | |
10 000 | цэйнтаузэнт | |
100 000 | хундэрттаузэнт | |
1 000 000 | айнэ мильон | |
10 000 000 | цэйн мильонен |
Как выучить быстро: слушать и повторять
Для того, чтобы эффективно овладеть любым языком, необходимо обязательно делать три вещи – слушать, говорить и читать. Только в этом случае Вы сможете начать свободно общаться на немецком языке.
Практика произношения здесь необходима – чтением учебников и выполнением упражнений на грамматику не обойдешься. Поэтому обязательно занимайтесь с педагогом. Если нет такой возможности, скачайте аудио уроки и повторяйте слова за диктором, записывая себя на диктофон. Так Вы сможете контролировать, насколько правильное у Вас произношение и как быстро Вы двигаетесь вперед.
pauken.ru
Добавить комментарий