Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Содержание

Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Студенты, которые ежедневно общаются с русскими, очень быстро начинают достаточно свободно разговаривать на новом для себя языке; и только по грамматическим ошибкам можно догадаться, что они изучают русский не так уж и долго. Но что делать «менее удачливым» студентам, которым не с кем говорить по-русски вне уроков? Ведь это влияет на скорость изучения.

Конечно, общение с носителями языка – лучший вариант, но есть и другие достаточно эффективные способы практиковать иностранный язык. Правда, в этом случае студенту требуется больше мотивации для регулярной практики, чем «счастливчикам» (если на работе нужно общаться по-русски, хочешь не хочешь, а будешь общаться).

Студенты достаточно часто жалуются, что в жизни им не с кем говорить по-русски: у кого-то совсем нет русских знакомых, у кого-то русские знакомые прекрасно говорят по-английски, а кто-то просто мало пересекается с русскими в течение дня.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Но так ли нужен носитель языка? Наверняка у вас есть друзья или знакомые, которые тоже изучают русский язык, и им точно так же не с кем говорить по-русски… По-моему, это отличный вариант! Может быть, ваш языковой партнёр не заметит некоторые ваши ошибки и будет говорить с акцентом, но вы точно так же должны будете формулировать свои мысли по-русски и более-менее правильно произносить слова, чтобы собеседник вас правильно понимал. Да и некоторым студентам (особенно начинающим) может быть психологически комфортнее общаться с другим таким же студентом, а не с носителем языка.

Ваш знакомый не хочет общаться по-русски и продолжает говорить на родном языке? Жаль, конечно, но это его решение. Вы же можете и дальше говорить по-русски (если он вас понимает). Скорее всего, через какое-то время ваш собеседник тоже «переключится». Так, однажды мы с коллегой договорились разговаривать друг с другом только по-английски. И когда во время обеда к нам присоединилась ещё одна наша коллега, мы продолжали говорить по-английски.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Где-то минуту она отвечала нам по-русски, но потом всё же присоединилась к нашей “игре”. Можно даже устроить небольшое соревнование: кто первый скажет 10 слов не по-русски, тот покупает мороженое всем участникам.

Среди ваших знакомых никто не изучает русский? Или вы их видите только на уроках русского языка? Тогда попробуйте разговаривать по-русски с самим собой (переводить свои мысли с родного языка на русский). Об этом методе я впервые прочитала в книге венгерской переводчицы-полиглота Като Ломб «Как я изучаю языки». Мне нравится этот способ: новые слова и грамматику так действительно быстрее запоминаешь. А ещё сразу понимаешь, каких слов тебе особенно не хватает (их можно посмотреть в словаре и выучить уже сейчас, а не ждать, когда же они наконец появятся в учебнике). Сначала это даётся непросто: постоянно забываешь, что планировал(-а) не только думать, но и переводить. Зато через некоторое время начинаешь переводить автоматически, а потом и думать сразу на иностранном языке.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Чтобы подготовиться к общению с носителями языка, недостаточно просто хорошо формулировать свои мысли, нужно ещё и правильно произносить слова (так, чтобы собеседник вас понимал). Поэтому очень важно работать над произношением, особенно если русские звуки заметно отличаются от звуков вашего родного языка. И здесь мне очень нравится упражнение «Слушай и повторяй».

Сначала нужно найти хороший текст с аудио, а потом фразу за фразой слушать и повторять. Цель — произнести фразу по возможности с теми же скоростью, звуками и интонациями, как на аудио. Это упражнение нужно повторять несколько раз с каждой фразой (пока вам не понравится, как вы звучите).

Этот метод я активно использовала, когда изучала китайский язык. Самое сложное в китайском произношении — это тоны. От них зависит значение слова. Поэтому очень важно произнести слово с правильным тоном, иначе вас могут не понять. Так, во время моей первой поездки в Китай я во всех ресторанах спрашивала баклажаны (по-китайски “qiezi”), только вот тон в этом слове мне никак не давался.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Первую неделю меня никто не понимал. Люди думали, что я называю продукт по-английски, и искали похожие английские слова (chicken, cheese). Мне просто необходимо было работать над произношением! И я действительно слушала и повторяла по нескольку раз фразы. Зато потом одногруппница как-то сказала мне, что ей очень нравится моё произношение, и на занятиях она всегда понимает, что я говорю.

Вас интересует разговорный русский язык? Хотите узнать, как общаются русские между собой в повседневной жизни? Мне кажется, для этой цели отлично подойдут социальные сети. И совсем не обязательно искать для этого русского друга по переписке, лучше выберите русскоязычную группу, форум или страничку на свой вкус (например, она связана с вашим увлечением) и участвуйте в дискуссиях. Там будут русские, которые ещё и разделяют ваши интересы, а значит, вы сможете общаться не столько ради языка, сколько ради самого общения!

Если же вы хотите получить обратную связь или задать какой-то вопрос, существуют специальные соцсети для изучения иностранных языков.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Мне больше всего нравится Lang-8, но есть и другие. Здесь вы можете написать и опубликовать любой текст, а носители языка его проверят и оставят свои комментарии. То же самое можно сделать и на Italki. А вопросы лучше всего задавать на Russian Language Stack Exchange.

Во время беседы важно не только говорить самому, но и понимать своего собеседника. Как работать над аудированием, думаю, вы и сами прекрасно знаете: можно смотреть фильмы, сериалы, мультфильмы, новости, рекламу, слушать музыку, радио, подкасты, аудиокниги. Есть много вариантов на любой вкус.

Лично я предпочитаю слушать подкасты (особенно в метро) и проходить онлайн курсы на Coursera и Future Learn.

С курсами практикуешься практически во всём: смотришь и слушаешь видео, читаешь статьи, пишешь ответы на тесты и задания, общаешься на форуме с другими участниками.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски К тому же так вы не просто изучаете иностранный язык, но и узнаёте что-то новое и интересное для себя. Недавно моя коллега начала проходить свой первый курс на Coursera. В первый же день она выучила больше десятка новых слов и пришла к выводу: «Всё-таки английский нужно учить не ради английского, а чтобы его использовать в жизни, например, чтобы вот так учиться. Это гораздо эффективнее».

На Coursera можно найти курсы российских университетов на русском языке, ещё больше таких курсов на «Универсариуме» и Национальной платформе открытого образования.

УЧИМСЯ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ – Православный журнал «Фома»

Пятнадцать ребятишек из детского дома в белорусском городке Кобрин — такова большая семья воспитательницы и филолога Натальи КОСТЮК. Ее рассказ о том, как брошенные дети учатся правильно говорить по-русски (у большинства диагноз — «общее недоразвитие речи»), познают наш недобрый мир, нашу общую историю, находят новых родителей и свою новую родину, делают первые шаги в Православии…

Встреча

В большом шумном нашем детском доме можно встретиться с кем угодно и с чем угодно.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Встречи, правда, происходят скорее безрадостные и не всегда желанные.

— А-а-а! — неожиданно громогласно для своего худосочного и неразвитого тела орет косоглазый, лопоухий мальчишка и со всего размаху вдруг опрокидывается на пол.

— Колька Печур. Пять лет, — нервно знакомит меня с новеньким детдомовская медсестра. — Отец — наркоман. Сидит. Мать — алкоголичка. В розыске. Встречайте, Вениаминовна!

Спешно подбегаю к Кольке и пытаюсь поставить его на ноги, чтоб, неровен час, ребенок не застудился на холодном полу. Бесполезная затея… Ребенок с недетской силой вырывается из рук и вновь с грохотом падает, увлекая вслед за собой скатерку с игрового стола. На пол в беспорядке катятся чашечки, баночки, льется вода из вазочки с самшитовыми ветками.

Медсестра стремительно покидает «поле боя», и я остаюсь одна, лицом к лицу со своими детьми. Пятнадцать дошколят собраны в одну группу и отданы под мое начало. Пятнадцать брошенных родителями, одиноких маленьких людей, в чьих изломанных судьбах — вся история и география моего родного Полесья.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Они неугомонны и крикливы, капризны и агрессивны. Их сложно заинтересовать книгой или мультиком. С ними очень тяжело. И их неимоверно жалко. В медицинском журнале напротив детских фамилий нет ни одной записи, которая свидетельствовала бы о полном физическом или психическом здоровье ребенка. И почти в каждой рефреном звучит, словно приговор: «общее недоразвитие речи». Мои дети к своим пяти-шести годам в большинстве своем говорят мало, невразумительно, односложно. Между собой они и вовсе редко общаются, отделенные друг от друга барьером различий многочисленных говоров Полесья.

Наша земля хлебнула немало лиха в былые времена. Большие земли вокруг нее враждовали, ссорились, дрались. А больнее всех доставалось Полесью, потому что, на свою беду, оно всегда лежало на стыке чуждых ему амбиций и интересов. Войны отшумели, страсти улеглись, обиды забылись. Не забылись слова — русские, польские, украинские, белорусские — они сплелись в замысловатые венки полесских говоров, у каждого из которых своя история, своя нелегкая судьба.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

А я — в ответе за нелегкие судьбы моих детей, за судьбы этих пятнадцати, которые пока не понимают ничего вокруг, не понимают друг друга, не догадываются, как глубоко они несчастны. Я хочу их согреть. Пусть увидят, с какой радостью готов принять их в себя мир. Пусть поверят в свою значимость и исключительность. Пусть почувствуют, как бесконечно дорого мне даже само общение с ними.

— Дети! — кажется, уж слишком жизнерадостно начинаю я. — Будем учиться говорить по-русски! Русский язык поможет нам с вами лучше узнать и понять друг друга. Ну как, согласны?

Колька Печур согласно кивает головой, но, бессильный противостоять своим наклонностям, вторично стаскивает с игрового стола не подсохшую еще с первого раза скатерку. На пол вновь с грохотом падают и на этот раз вдребезги разбиваются хрупкие чашечки и вазочка из-под самшитовых веток. Заметая осколки, с надеждой вглядываюсь в лицо Юлика Юзепчука. Но ничто на свете не в состоянии отвлечь его сейчас от сосредоточенного разглядывания собственных тапочек, синих, в ярко–желтую крапинку.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Перевожу ищущий взгляд на Валю Чудук и несказанно удивляюсь, когда она, напрочь игнорируя тему нашего разговора, почему-то просит меня подарить ей… телефон.

— Ты, наверное, будешь разговаривать по телефону с мамой? По-русски? — все еще надеясь направить разговор в нужное мне русло, услужливо подсказываю я.

Нет, Валя ни с кем не будет разговаривать. Ей уже не интересен телефон. Ей вообще не интересно ничто живое на земле. Удрученная таким поворотом событий, пытаюсь встретиться глазами хотя бы с Катей Лешик. Но, уединившись в углу за стеллажами, та меланхолично раскачивается из стороны в сторону на широко расставленных ногах, и мне очень скоро становится невмоготу слышать ее монотонно-бесконечное «м-м-м».

— Ну что ж, вот и договорились, — вздохнув, почти оптимистично подвожу я итог «беседе», сильно сомневаясь, однако, в душе, что смогу здесь обучить хоть кого-нибудь не столько говорить по-русски, сколько вообще говорить.

«Имениновна»

Для начала выбираю не самое легкое задание.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Сходу выговорить мое замысловатое отчество под силу очень немногим. Простейший для нашей группы вариант — «Мивинана» — меня вполне устраивает. Более изощренный — «Витаминовна» от Юлика Юзепчука — поначалу несколько настораживает, но впоследствии немало и веселит. Выбор же Колядича Руслана — «Имениновна» — неожиданно заставляет в корне изменить взгляд на самое себя. Все–таки так празднично и радостно меня не додумывался называть еще никто на свете.

У Руслана в прошлом году папа умер от алкогольного отравления, предварительно своим пьянством сведя в могилу маму. Осиротев к пяти годам, мальчик перенес несколько болезненных операций на обеих уродливо искривленных от рождения ногах. Претерпев в своей маленькой жизни много бед, он знает наверняка, что собственных детей никогда не станет поить «всякой гадостью», как это делал с ним его папа, «когда был еще совсем живой и совсем пьяный».

— Русик, — назидательно говорю ему я, — «море», «тряпка» и «курочка Ряба» надо по–русски произносить не твердо, а мягко.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

— «Море», — мягко произносит Русик и хохочет во весь рот. — Ты не знаешь, Имениновна, море не твердое, а оно совсем очень мокрое!

Верю Руслану безоговорочно. По программе «Дети Чернобыля» он минувшим летом гостил у бездетной супружеской четы в Италии и о море готов теперь на правах очевидца рассказывать часами. У Руслана васильковые глаза, ржаные колоски бровей и белесая мягкая челочка.

— Руслан, ты Русик или белорусик? — злонамеренно ввожу я его в замешательство.

— Белорусик, — осуждающе взглянув на меня, строго отвечает он. — Но я умею говорить и по-русски. Потому что я — Русик.

— Значит, Русик-белорусик? Не возражаешь?

Руслан не возражает. Он внимательно слушает сказки и в месяц одолевает наизусть всего «Айболита». Катя Лешик вообще снисходительна к Чуковскому только благодаря Руслану. Когда он с книгой на коленях важно «читает» «Айболита», вся группа внемлет ему, раскрыв рты и чуть дыша. И даже Колька Печур на это время добровольно переключает свое внимание с побивания посуды на ознакомление с лучшими образцами русской детской литературы.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Через месяц Руслан справляется и с «Бармалеем». Этот литературный «триллер» неизменно держит в напряжении всю группу. Колька Печур, сам не свой от нахлынувших чувств, не отходит от Руслана ни на шаг и безуспешно пытается поведать ему о чем-то своем, созвучном творчеству великого Чуковского. Наконец, когда однажды к завтраку детям подают оладьи под шоколадной подливкой, к которой у Кольки презрительное отношение как к непростительному переводу ценного продукта, он старательно по-русски проговаривает самую первую в своей жизни фразу:

— А мне не надо ни мармелада, ни шоколада!..

Радостный хор звонких детских голосов с готовностью завершает кровожадную бармалеевскую ци-тату:

— …А только маленьких, да, очень маленьких детей!

И я созреваю для мысли, что с Чуковским, пожалуй, следует пока повременить, а в деле освоения русского языка — несколько изменить приоритеты.

Суворов

Очень кстати приходится кинофильм о Суворове, показанный по ТВ в один из зимних вечеров.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Правда, включенный телевизор, как и всегда у нас, не собирает перед собой слишком многочисленной аудитории. И мне поначалу и в голову не приходит соотнести между собой Суворова и вдруг испортившееся настроение Юлика Юзепчука. Ребенок, между тем, потерянно ходит из угла в угол, хмурый, поникший и безучастный ко всему на свете. И когда он наотрез отказывается от апельсина в пользу вечно голодного Печура, я уже не на шутку тревожусь.

— В чем дело, Юлик? — спрашиваю я его как можно мягче и проникновеннее.

Огромные черные глаза смотрят мимо меня. Между бровей залегла тонкая морщинка тяжкого раздумья.

— Витаминовна, а чаго Суворов? — наконец вслух пытается разобраться в своей проблеме Юлик.

— Не чаго, а чего, — строго поправляю его я. — И по-русски все-таки лучше сказать «почему». Так что с Суворовым-то?

В процессе крайне затруднительного для Юлика диалога, в котором принимает участие вся без исключения группа, постепенно расставляем необходимые точки над «i». Оказывается, фильм про Суворова, хоть и не снискал всеобщего к себе внимания, но Юлику каким-то чудесным образом все-таки в душу запал.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски По крайней мере, вскоре становится очевидным, что ему, как, впрочем, и всем в группе, без Суворова жизнь теперь не в радость. Значит, в скором времени предстоит поход в музей-усадьбу Суворова «Кобринский Ключ». Глубокий снег и легкий морозец — не преграда в неистребимом человеческом стремлении познать неизведанное. И очень даже приятно, что детдомовцев пускают в музей бесплатно.

Около часа отчаянно шумим возле каждого стенда. Детям интересно все: от диковинного вида оружия XVIII в. до парадного мундира светлейшего князя Потемкина. На Кате Лешик лица нет. Из рассказа экскурсовода она узнала, что в суворовские времена обувь тачалась без расчета на правую и левую ноги. Бравые солдаты Суворова были избавлены от необходимости ломать себе голову над тем, «смотрят ли их сапоги друг на друга или врозь ». Потрясенная этим обстоятельством, Катя впервые правильно и совершенно четко произносит русское слово «сапоги» и не хочет уходить из музея. Юлик Юзепчук сочувственно берет ее за руку и обещает уговорить Колядича Руслана почитать «Айболита» специально для нее.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Исторический экскурс в прошлое России не проходит даром. Когда в начале весны отец Владимир из кафедрального собора святого Александра Невского настаивает на крещении детей, они поначалу не совсем понимают, зачем для этого надо идти в храм. Рассказываю им о 1812 годе, говорю о том, что храм построен на месте захоронения русских воинов. Они погибли в бою, в котором Наполеон впервые за время своей европейской кампании потерпел поражение. Подозреваю, что я была очень убедительна. Вся группа к концу моего вдохновенного рассказа дружно выражает полную готовность осмотреть исторические места.

Праздник

После таинства крещения дети довольно разглядывают свои нательные крестики, неумело повторяют слова молитв.

— Имениновна! — в сильном волнении восклицает Русик Колядич. — Батюшка говорил очень не по-русски!

Успокаиваю «знатока» русского языка, как могу, и с мольбой взираю на отца Владимира.

— Приду непременно к вам в гости, — обещает батюшка. — И на церковнославянском языке будем с вами говорить, и на белорусском, и на русском.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Вы, как я погляжу, настоящие полиглоты.

— Глоты… что? — по дороге в детдом недоумевает Русик.

Он уже бесповоротно убедился в некомпетентности отца Владимира и с удовлетворением подводит итог своим лингвистическим изысканиям:

— Когда батюшка к нам придет, он от нас сразу научится хорошо говорить по-русски.

…Дни, сменяя друг друга, бегут без оглядки, и город однажды расцвечивается красными и красно–зелеными флагами. Скоро День Победы.

— Это праздник? Да, Мивинана? — спрашивает Валя Чудук. — Будут гости и конфеты?

Ответа напряженно ждет вся группа. Кто б сомневался, что праздники, если чем и хороши, то в первую очередь обилием конфет! Нет конфет — нет праздника. Но каков же тогда праздник Победы?

— Деточки-конфеточки мои! — медленно проговариваю я, выигрывая время для раздумий. — День Победы, конечно же, праздник. Но такой, когда мы сами будем дарить что-нибудь. Например, цветы.

— Кому? — искренно изумляется Колька Печур, всегда очень трепетно воспринимающий лично ему подаренные конфеты.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Я смотрю на Печура, на обращенные ко мне лица всех моих детей и с сожалением понимаю, что не смогу в одночасье доступно рассказать им о войне с ее взлетами человеческого духа и неисчислимыми страданиями, которые принес на нашу землю враг. …Решено: на День Победы едем в Брестскую крепость.

В Крепости собрался, кажется, весь город. Дети изумлены обилием здесь цветов, музыки, орденов на груди «бабушек и дедушек», сиянием Вечного огня. Нам всем теперь понятно: это – настоящий праздник, но такой, когда конфет совсем не хочется.

Притихшие, стоим у Холмских ворот. Я рассказываю детям о воинах, которые защищали свою большую, общую для всех Родину. Они были разные и знали — каждый — свой собственный язык. Но здесь, в крепости, сражаясь с врагом, говорили на одном языке, русском. Может, потому в конечном итоге и смогли победить?

— Они потому что договорились, — поражает меня своей рассудительностью Русик Колядич. — Мы с Юликом всегда договариваемся, и Вовка из старшей группы нас сразу боится.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

В возвращающемся домой детдомовском микроавтобусе — сонное царство. Уставшие дети, свернувшись калачиком, как котята, спят в глубоких креслах, обтянутых пушистым искусственным мехом. Русик уютно устроился у меня на коленях и сквозь сковавшую его маленькое теплое тело дремоту едва слышно спрашивает неожиданно для меня:

— Имениновна, а в Италии есть Брестская крепость?

Я более чем уверена, что в Италии Брестской крепости нет и в помине. Но Русику об этом ничего не говорю. Он и сам вскоре обо всем узнает. Когда бездетная итальянская чета, у которой он гостил прошлым летом, оформит все документы на усыновление, Русик-белорусик превратится в итальянца. И вряд ли тогда он долго будет вспоминать о Брестской крепости с ее защитниками, говорившими по-русски.

Страна забвения

…Утро следующего дня приносит радостное известие. Мы ждем в гости отца Владимира. Колька Печур счастлив до самозабвения. Но слишком мал его словарный запас, чтобы выразить переполняющие детскую душу чувства.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски И Колька, используя свой давно апробированный метод, смело обращается к авторитету обожаемого им Чуковского.

— И всем по порядку дает шоколадку! — без устали повторяет Колька крылатую фразу из ставшего для него учебником жизни «Айболита», и вовсе не трудно догадаться, чего именно он ждет от отца Владимира.

Батюшка вполне оправдывает Колькины ожидания. Он входит в группу шумный, веселый, очень домашний и «всем по порядку» раздает конфеты и шоколад.

— Ну что, мои дорогие, — усаживаясь в окружении детей на диван, спрашивает он, — не забыли, как надобно осенять себя крестным знамением?

— Не забыли, — отвечает за всех Юлик Юзепчук. — А Русику это не надо. Он будет с мамой и папой жить в Италии и все забудет. Правда, Витаминовна?

— Не забуду! Я вот как умею креститься! — яростно возражает Руслан, многократно демонстрируя всем свое умение.

— А в Италии зато будешь не по-нашему креститься! — не унимается Юлик. — И говорить будешь не по-нашему.

Русик растерян.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Он не знает, что возразить на этот раз, и его васильковые глаза наполняются горючими слезами.

— Не надо было тебе совсем учить русский язык, — жалеет его Валя Чудук, — а надо было совсем учить итальянский язык. Мивинана, ты знаешь итальянский язык?

Сокрушенно вздохнув, признаюсь в собственной несостоятельности. Но отец Владимир, превосходно владеющий итальянским, уверяет всех, что в любой стране вполне можно жить, не забывая русского языка.

Батюшка и не догадывается, как быстро мои детдомовские дети забывают обо всем в этой «любой стране» — Италии, Германии, Ирландии, куда уезжают со своими приемными родителями. Они уезжают, забирая с собой часть моей души, навсегда становясь далекими и чужими. И только Богу ведомо, как тяжело переживаю я эти их заграничные отъезды.

К концу весны документы на усыновление Руслана уже готовы. Прощаясь с друзьями перед отъездом в Италию, он долго плачет, целуется со всеми, крепко обнимает меня и обещает не забыть об умении креститься и говорить по-русски.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Но уже через месяц мы получаем письмо от усыновителей бывшего Русика-белорусика, в котором они взахлеб описывают замечательное житье-бытье нынешнего Алессандро на берегах Средиземного моря. Дети молча разглядывают вложенную в конверт фотокарточку, на которой улыбающийся и нарядный Алессандро запечатлен на фоне роскошного готического собора сразу же после католического обряда крещения.

— Витаминовна, а ты не думай, — вздыхая, обращается ко мне Юлик Юзепчук и в утешение протягивает толстую потрепанную книжку. — Ты лучше почитай.

Мы с детьми молча разбрасываем по ковру маленькие цветастые подушечки и, удобно расположившись среди них, долго-предолго читаем русские народные сказки. Нам хорошо быть вместе. Мы понимаем друг друга с полуслова. И мы очень любим вести между собою бесконечные задушевные разговоры. Правда, не по-итальянски. Но зато по-русски! И с каждым разом все лучше и лучше.

Как выучить русский язык за 8 простых шагов

Последнее обновление:

Некоторые люди рождаются независимыми.

Но когда дело доходит до поиска правильных навыков изучения языка, вам может понадобиться небольшая помощь, чтобы понять, с чего начать.

Вариантов много, это точно! С чего вы вообще начинаете?

Если вы пытаетесь самостоятельно выучить русский язык, читайте дальше, чтобы узнать, как начать, выполнив восемь простых шагов.

Содержимое

  • Зачем учить русский язык?
  • Как выучить русский язык за 8 простых шагов
    • 1. Выучить кириллицу
    • 2. Выучите несколько основных существительных и прилагательных
    • 3. Изучите спряжения глаголов в настоящем времени
    • 4. Составьте простые предложения
    • 5. Научитесь ставить слова во множественное число
    • 6. Расширьте свой словарный запас глаголов
    • 7. Изучите спряжения глаголов в прошедшем и будущем времени
    • 8.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Изучите систему дел
    • Дополнительные ресурсы для управляемого обучения

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем учить русский язык?

Русский очень полезный язык . Правительство США считает его «областью потребности» или «критическим языком», поэтому изучение его может открыть возможности для трудоустройства.

В некоторых регионах сложно найти официальные курсы русского языка. Это означает, что для некоторых людей, если вы хотите выучить русский язык, самостоятельное изучение является единственным реальным вариантом.

Даже если вы хотите пройти формальный курс в будущем, изучение базового русского языка самостоятельно может помочь вам подготовиться к успеху на формальных курсах .Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Это независимое обучение может просто облегчить вам будущие курсы, или вы сможете вообще пропустить некоторые курсы.

Изучение русского языка открывает множество культурных возможностей. Вы можете побывать в России, почитать классическую русскую литературу, посмотреть русские фильмы, посмотреть российские телепередачи или послушать русскую музыку.

Как выучить русский язык за 8 простых шагов

1. Выучить кириллицу

В русском языке используется кириллица. На первый взгляд может показаться пугающим. Однако на самом деле этому довольно легко научиться.

Кириллица имеет несколько общих букв с латиницей, используемой в английском языке. Кроме того, многие буквы, которые не совпадают в алфавитах, по-прежнему выглядят одинаково. Из-за этого кириллица относительно проста для изучения англоговорящими людьми.

Зачем учить кириллицу:

  • Это облегчит произношение. Каждая буква имеет определенный звук.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Знание этих букв делает произношение намного проще, чем чтение справочника по произношению или попытка озвучить фонетическое написание в английском алфавите.
  • Это позволит вам произносить слова. Зная кириллицу, вы можете посмотреть на слово и произнести его. Хотя это может показаться незначительным, существует довольно много родственных слов (слов, которые звучат одинаково в разных языках) между русским и английским, поэтому простое знание кириллицы позволит вам определить значения некоторых слов, когда вы видите их в письменной форме.
  • Позволяет пользоваться русско-английским словарем. Не зная кириллицы, вы не сможете эффективно искать слова в русско-английском словаре, поэтому изучение алфавита важно для нахождения значений слов, которые вы видите и слышите.

Как выучить кириллицу:

  • Используйте онлайн-программы.

Чикагский университет предлагает отличный урок по кириллице.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Руководство по русскому языку предлагает видео на YouTube, которое обещает научить вас кириллице за 10 минут.

  • Запишите буквы.   Было показано, что сам процесс написания чего-либо помогает вам запечатлеть это в памяти.
  • Практика фонетического написания слов с использованием русского алфавита.   На данном этапе вам даже не обязательно писать русские слова. Вспомните английские слова, которые вы знаете. Подумайте о своем имени. Как написать это на кириллице, чтобы воспроизвести звуки? Если вы хотите сделать это на своем компьютере, вы можете использовать бесплатную кириллицу онлайн.

2. Выучите несколько основных существительных и прилагательных

Следующим шагом в процессе обучения является изучение некоторых существительных и прилагательных.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Это поможет вам описать и идентифицировать вещи.

Зачем учить существительные и прилагательные:

  • Это поможет вам попрактиковаться в кириллице. Вы, наконец, знаете буквы, но наблюдение за ними в контексте поможет вам закрепить их в памяти.
  • Это поможет вам расширить свой словарный запас. Сосредоточьтесь на этих словах в начале, чтобы вам не пришлось беспокоиться о грамматике. Когда вы начнете учить глаголы, вам также нужно будет подумать о спряжении и построении предложений. Не так обстоит дело с существительными и прилагательными — по крайней мере, не для начала. И даже после того, как вы узнаете правила языка, словарный запас по-прежнему является ключевым, поэтому вы будете продолжать использовать даже эти основные слова, как только начнете свободно говорить.

Как учить существительные и прилагательные:

  • Сосредоточьтесь на основных существительных и прилагательных , которые описывают вещи, с которыми вы регулярно сталкиваетесь, например, «кошка», «собака», «холодильник», «стол» и т.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски
     д. Это облегчит запоминание вашей новой лексики, потому что вы будете все время видеть эти вещи и вспоминать русские слова.
  • Обратите особое внимание на род, чтобы ваши прилагательные и существительные согласовывались. Хотя поначалу это может быть сложно, чем больше вы к этому привыкнете, тем легче будет.
  • Сосредоточьтесь на родственниках. Это слова, которые звучат одинаково как в русском, так и в английском языке. Из-за сходства их гораздо легче запомнить, чем другие словарные слова.
  • Используйте онлайн-ресурсы.

Master Russian предлагает полезные уроки по родам существительных и прилагательных.

Также есть полезные видео на YouTube, такие как «Выучи 20 русских слов за раз» и другие от RU-LAND Virtual Russian Language Club , который поможет научить вас общеупотребительным русским словам.

Чтобы больше сосредоточиться на родственных словах, вы можете ознакомиться со списком

Говорите по-русски  список русско-английских родственных слов.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

3. Изучите спряжения глаголов в настоящем времени

В русском языке только одно настоящее время, поэтому спряжение зачастую проще, чем в других языках. Несмотря на то, что настоящее время не самый простой тип спряжения, оно наиболее широко используется, поэтому важно выучить его перед другими спряжениями.

Зачем учить спряжения глаголов в настоящем времени: 

  • Изучение настоящего времени позволит вам составлять простые предложения.
  • Вы сможете описать повседневную деятельность.   Каждый раз, когда вы делаете что-то простое в своей обычной повседневной жизни, вы можете начать думать, как это описать по-русски.

Как выучить спряжения глаголов в настоящем времени:

  • Изучение правил спряжения. Повторение их снова и снова поможет вам запомнить их.
  • Используйте онлайн-ресурсы.

IE Languages ​​ предлагает учебник по глаголам настоящего времени в русском языке, который научит вас основам.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Antonia Romaker — английский и русский онлайн предлагает полезное видео на YouTube, которое поможет вам выучить настоящее время.

  • Практика спряжения глаголов.   Найдите глагол и перечислите его спряжения в настоящем времени, а затем проверьте правильность своего ответа.

4. Составить простые предложения

Наконец, шаг, которого вы ждали.

Составление простых предложений — одна из самых захватывающих вещей, которые может делать начинающий изучать язык. Наконец-то можно начать общаться по-русски. Кроме того, очень полезно составлять простые предложения.

Зачем составлять простые предложения:

  • Это поможет вам объединить ваши предыдущие учебные занятия.   Составление предложений поможет вам закрепить свои знания кириллицы, основных слов и спряжений в настоящем времени.
  • Это поможет вам подготовиться к разговору.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Как составить простые предложения:

  • Используя известную вам лексику, составьте полные предложения. Предложения не обязательно должны быть осмысленными или правдивыми — просто сосредоточьтесь на грамматике.
  • Чтобы убедиться, что предложения означают примерно то, что вы думаете, попробуйте ввести русский текст в Google Translate, чтобы увидеть его английский перевод. Совет: если вы пока не хотите устанавливать кириллицу, вы можете скопировать и вставить из онлайн-клавиатуры, такой как TypeIt.

5. Научитесь множественному числу слов

В русском языке, когда существительное стоит во множественном числе, прилагательное тоже должно быть во множественном числе. Практика множественного числа существительных и прилагательных вместе — важный способ убедиться, что ваши существительные и прилагательные всегда согласованы.

Зачем учиться ставить слова во множественное число:

  • Это важный строительный блок для передачи четких идей.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Как научиться ставить слова во множественное число:

  • Используйте онлайн-ресурсы для изучения множественного числа.

Русский для всех предлагает справочник по основным существительным во множественном числе.

The Fun Russian  Видео YouTube об основных существительных во множественном числе представляет собой отличное мультимедийное введение в тему.

RussianLessons.Net предлагает невероятно подробное руководство по всему, что вам нужно знать о прилагательных. Пока сосредоточьтесь на множественном числе.

  • Потренируйтесь ставить слова во множественное число и использовать их в предложениях. Практика делает совершенным. Чем больше вы будете практиковаться, тем легче будет использовать множественное число в разговоре, не задумываясь об этом.

6. Расширьте свой словарный запас глаголов

Теперь, когда вы можете составлять простые предложения, вам понадобится больше глаголов, чтобы более точно передать свои идеи.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Зачем расширять словарный запас глаголов:

  • Пополнение словарного запаса является ключом к свободному владению языком. Вам понадобятся точные, конкретные глаголы, чтобы донести свои идеи.
  • Чем больше глаголов вы знаете, тем больше идей вы можете передать.

Как расширить словарный запас глаголов: 

  • Используйте онлайн-ресурсы.

Master Russian предлагает список из 500 наиболее употребляемых русских глаголов.

FluentU использует видеоролики, снятые носителями русского языка, такие как видеоклипы и новостные фрагменты, чтобы научить вас глаголам (и другим словарным словам) в контексте. Он также предлагает инструменты для повышения запоминаемости того, что вы смотрите, например, интерактивные субтитры с определениями, персонализированные викторины и мультимедийные карточки.

CoolJugator предлагает список общеупотребительных русских глаголов с их спряжениями и примерами использования.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

  • Продолжайте спрягать. Продолжая практиковать спряжение, вы не только облегчите спряжение, но и поможете запомнить новый словарный запас глаголов.

7. Изучите спряжения глаголов в прошедшем и будущем времени

Хорошие новости! Основные спряжения глаголов в прошедшем и будущем времени на удивление просты. Для многих учащихся они на самом деле проще, чем настоящее время. Обязательно отправьте благодарственное письмо создателям русского языка за это.

Зачем учить спряжения глаголов в прошлом и будущем: 

  • Это поможет вам сообщать более сложные идеи. Имея возможность сообщать временные рамки, вы можете лучше обсуждать действия.

Как выучить спряжения глаголов в прошлом и будущем:

  • Используйте онлайн-ресурсы.

IE Languages ​​ предлагает справочник по глаголам прошедшего и будущего времени.

Fun Russian предлагает видео на YouTube, чтобы научить вас глаголам в прошедшем времени.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Russian Plus содержит полезное видео о глаголах будущего времени.

  • Попрактикуйтесь в этих спряжениях. Возможно, вы чувствуете здесь тему, но практика спряжения действительно помогает вам лучше их выучить. Выберите глагол. Попробуйте спрягать его в прошлом, настоящем и будущем. Вы станете профессионалом в мгновение ока.

8. Изучите систему дел

Если вы изучали немецкий или латынь, возможно, вы уже знакомы с системами падежей. Если нет, они могут прийти как грубое пробуждение.

В принципе, в русской падежной системе окончание слова может меняться в зависимости от роли, которую оно играет в предложении.

Система падежей придает большое значение предложениям без добавления слов, поэтому она очень эффективна, но может сбивать с толку новых учащихся.

Зачем изучать систему кейсов: 

  • Необходимо обеспечить четкую связь. Система падежей придает много смысла предложениям, поэтому она обязательно должна быть в вашем учебном арсенале.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски
  • Это, пожалуй, самый сложный аспект русского языка, поэтому, как только вы его освоите, дальше будет легче.

Как изучать систему кейсов:

  • Укрепите свою конституцию. Система кейсов жесткая. Поскольку в английском языке нет ничего похожего на падежную систему, это может занять у вас некоторое время. Не будьте слишком строги к себе. Ты получишь это. Это просто требует времени.
  • Используйте онлайн-ресурсы.

Antonia Romaker — английский и русский онлайн предлагает полезное видео на YouTube о системе падежей для существительных и о том, когда использовать каждый падеж.

Альфа-словарь предлагает руководство по падежной системе для существительных.

Руководство Уроки русского языка по прилагательным, которое мы обсуждали выше в отношении изучения множественного числа, поможет вам с полезным руководством по падежной системе для прилагательных.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

  • Потренируйтесь составлять сложные предложения, применяя эти правила.

Эти восемь шагов познакомят вас с основами. Чтобы в совершенстве владеть русским языком, вам, очевидно, придется еще много работать. По мере роста вам потребуется больше словарного запаса и практики. Вот несколько полезных дополнительных ресурсов.

Словарь:

  • В списке основных выражений Master Russian содержится много общих фраз, которые вы можете использовать.
  • Списки из словарных запасов для изучения русского языка охватывают все виды тем, от самых основ до более сложных, тематически сгруппированных слов.
  • Feqwix «1000+ общих русских слов с произношением» – это видео на YouTube, которое предоставит вам огромное количество более сложных слов.

Упражнения:

  • Русский бесплатно предлагает ряд игр и упражнений, которые помогут вам усовершенствовать свои навыки.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски
  • Русский для всех предлагает словарные игры, которые помогут вам укрепить свои знания.

Дополнительные ресурсы для управляемого обучения

Хотя вышеперечисленное может помочь вам начать работу, также стоит изучить гибкие курсы, которые вы можете использовать для самостоятельного обучения под руководством. Вот несколько для рассмотрения:

  • Ускоритель русского языка предназначен для расширения вашего словарного запаса и позволяет вам говорить и понимать с достаточной уверенностью, чтобы вы могли ориентироваться в русскоязычной стране за короткий период времени. Это видеокурс, который вы можете легко вписать в свое расписание, при этом рекомендуется использовать его по 20-30 минут в день.
  • Lingualift — это еще один практический курс для начинающих, который поможет вам подняться на продвинутый уровень. Это тяжелее письменных объяснений, которые могут быть полезны для тех, кто учится самостоятельно и нуждается в дополнительных разъяснениях и поддержке.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Путь к свободному владению языком долог и иногда тернист, но с этими шагами вы будете на правильном пути.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

«Время мультяшек: 8 очаровательных мультфильмов, которые помогут повысить уровень владения русским языком»

9 приложений Dazzling Flashcards для изучения русского языка »

Изучайте русский язык онлайн — бесплатные уроки русского языка

Хотите говорить по-русски? Чтобы выучить русский язык, вы должны усвоить русские слова и уметь их правильно произносить. Наши бесплатные онлайн-уроки разработаны специально для того, чтобы помочь вам эффективно выучить русский язык. Кроме того, наша функция записи голоса позволяет вам слушать свое произношение, предоставляя мгновенную обратную связь, чтобы помочь вам улучшить свой русский язык.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Изучайте русский язык всего за 5 минут в день

LingoHut предлагает онлайн-уроки русского языка, разработанные так, чтобы вы лучше всего учились. Занятия и игры делают обучение более эффективным, личным и увлекательным. Кроме того, наш поэтапный подход значительно повышает вашу способность запоминать русский язык. Таким образом, подготовка вас с русским языком вам нужна для поездки или устройства на работу.

Изучайте русский язык и говорите по-русски

Выучите русский язык самостоятельно. Учитесь на 125 бесплатных уроках. Нет никакого риска и никакого контракта. Научитесь говорить по-русски. Совершенно бесплатно!

Научитесь говорить по-русски

Больше уроков русского

Зачем учить русский?

Русский ресурс для домашнего обучения

По мере развития домашнего обучения родители ищут хорошие ресурсы для обучения русскому языку. Ваш ребенок, обучающийся на дому, заслуживает лучшей платформы для изучения русского языка, которая дает ему инструменты для общения и понимания русского языка.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Этот бесплатный ресурс для изучения иностранных языков на дому помогает увеличить словарный запас русского языка и дает возможность попрактиковаться в правильном произношении русского языка. Ваш ребенок хочет выучить русский язык?

Русский ресурс для учителей иностранных языков

Учителю иностранного языка нелегко найти хорошие ресурсы по иностранным языкам, которые помогут учащимся усовершенствовать свои новые знания албанского языка. В LingoHut мы сосредоточены на расширении словарного запаса албанского языка и обучении правильному произношению албанского языка. Это совершенно бесплатный ресурс, который учителя иностранных языков могут с уверенностью рекомендовать. Студентам не нужна учетная запись, чтобы учиться на сайте. Вы преподаете русский язык? Поделитесь этим бесплатным ресурсом на иностранном языке.

Повышайте свой профессиональный уровень, владея русским языком

Инвестируйте в свое будущее и изучайте русский язык, чтобы ускорить свою карьеру.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски Из-за быстрого темпа изменений вы должны постоянно обновлять свои навыки и знания. Выделитесь из толпы знанием русского языка.

Изучайте русский язык и получайте больше удовольствия от путешествий

Перед поездкой лучшая подготовка, которую вы можете сделать, это выучить несколько русских слов. Изучение русского языка обеспечит вам лучший опыт во время путешествий. Начните учить русский язык сегодня на LingoHut.com. Нажмите на любой из 125+ бесплатных онлайн-уроков русского языка выше, чтобы начать свой путь к общению на русском языке.

Изучайте русский язык методом «капельной подачи»

Представьте себе капающий кран, каждая капля собирается в лужу, которая продолжает расширяться с каждым капанием. Точно так же этот подход фокусируется на понимании русского языка небольшими шагами. Воспринимайте каждое русское слово как каплю, а каждую русскую фразу/предложение — как маленькую лужу, которая в конечном итоге становится большим источником вашего нового языкового мастерства и успеха.Учимся говорить по русски правильно: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски