Усы перевод английский: УСЫ — Перевод на английский
Ты сказал, что у него были большие седые усы. | You said that he had a long, white mustache. |
Поверить не могу что я отбелила усы ради этого. | I can’t believe I bleached my mustache for this. |
Нимиц тоже поглядел на нее через плечо своего человека и весело пригладил усы. | She glanced at Brigham, almond eyes twinkling wickedly, and Nimitz groomed his whiskers cheerfully at the other woman from her shoulder. |
Дети любили сидеть у него на коленях и его усы кололи им щёки. | His children knew his legs the sting of his mustache against their cheeks. |
Изображать из себя мужчину, носить усы и мужскую одежду и бить по лицу чужого ребенка. | Dressing up like a man, putting on a moustache costume and hitting some kid in the face. |
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. | You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport. |
У врача была копна огненно-рыжих волос, густые свисающие усы и светло-голубые глаза. | The doctor had a shock of bright red hair, a thick drooping red moustache, and pale blue eyes. |
Он также отрастил чудовищных размеров седые усы, которые еще больше добавляли ему шика. | He had also grown a whopping gray mustache that only added to his flash. |
У него были усы, которые давно не подстригали, и борозды морщин на лбу. | He had a badly trimmed mustache, and a furrow of a frown. |
Я ненавидел её обувь, её усы, её дурацкие сезонные свитера. | I hated her clogs, her mustache, her stupid seasonal sweaters. |
Яйцевидный череп, частично покрытый подозрительно темными волосами, гигантские усы, пара внимательных глаз. | An egg-shaped head, partially covered with suspiciously black hair, two immense moustaches, and a pair of watchful eyes. |
Пока я не содрал с тебя твои фальшивые усы. | Why don’t you two charlatans just get the hell out of here before I rip that fake moustache off your face. |
Густые усы топорщились, и им под стать были кустистые брови над глубоко посаженными суровыми глазами. | The mustache bristled and was matched by the craggy brows that sat above the deep-sunken eyes that held a steely look in them. |
У него были живые черные глаза, совершенно лысая голова и длинные, свисающие усы. | He had quick black eyes set in a shaven head, the threads of a mustache dangled at the sides of his mouth. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. | Makeup man fixed the mustache too tight that i can’t open my mouth. |
Он приклеивает рыжие усы, надевает очки в роговой оправе и отпускает таксиста на соседней улице. | Put on a red moustache and horn-rimmed glasses and drive to the next street and pay the man off. |
Напомажены усы, бобровое пальто, упряжка пони у ворот и это не все… | A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat |
Я не узнал его сразу, потому что отрастил седую бороду и усы. | I hadn’t recognized him at first because he now sported the beginnings of a grizzled beard and a mustache. |
Теперь сбрей свои усы и выпей волосы с чашкой какао. | Now, shave off your moustache and drink the hairs in a cup of cocoa. |
Поверить не могу, что отбелила усы ради этого. | I can’t believe I bleached my mustache for this. |
Волосы — темно-коричневые; глаза — темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица — смуглый; может носить светло-каштановые усы. | His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. |
У него есть банановые усы, Капитан Банан… Да. | He does the banana mustache, he does Captain Banana… |
У него был пробор по центру и аккуратные усы. | He had a side parting and a neat mustache. |
Начал как революционер, а закончил как усы. | He starts out as a revolutionary, and ends up as a moustache. |
Может, попробуй клоунский нос и усы. | Maybe try a funny nose and moustache. |
Я не могла хорошо видеть в полумраке, но у него были усы и борода. | I could not see well in semi-darkness, but he had a moustache and a beard. |
Совсем как те усы, что были у вас, когда мы познакомились. | Not unlike that moustache you had when we first met. |
Благородный такой господин в светло-сером костюме и усы пижонистые. | Nobly gent, light grey suit, and a bouncy moustache. |
Ладно, но мне все равно наверное понадобятся эти усы. | Okay, but I still need to use the moustache probably. |
Ну… у моей бабушки растут усы. | Well… my grandma has a moustache. |
Я попросил ее приклеить фальшивые усы, когда настанет твои черед. | I asked her to bring a false moustache for when she does you. |
Нет, это была светлая шляпа, но у того были усы, по-моему. | But he had a moustache, I think. |
Ему 31 год, у него усы Фредди Меркьюри из 1980-х годов, а его быстро загоревшие под южным солнцем тонкие руки покрыты татуировками. | He is 31 years old, with a 1980s Freddie Mercury mustache and tattoos covering thin arms that tan quickly in the desert sun. |
Думаешь, ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие. | You want to be so cool, but you’re a crappy driver, and your mustache is stupid. |
Если вы изменили прическу, отрастили или сбрили бороду или усы, выполните повторную настройку Kinect ID. | If you change your hairstyle or facial hair, set up your Kinect ID again. |
Делайте заметки для рецептов, отправляйте своему партнеру тонкие намеки о подарке на день рождения или просто дорисовывайте усы знаменитостям — весь Интернет может стать вашим холстом. | Make notes on recipes, send your partner subtle hints about birthday gifts, or draw mustaches on celebrities — the web is your canvas. |
Микроблог в Twitter, созданный под именем «Усы Пескова», собрал 102 тысячи подписчиков и уже чуть ли не составил в конкуренцию самому Пескову. | A parody Twitter account called Peskov’s Mustache attracted 102,000 followers and began to rival his relevance. |
А это общество любителей художеств какое-то, кудри с проседью, усы, эспаньолка. | But here’s some sort of society for lovers of art, graying curls, mustache, goatee. |
Граждане недоверчиво подкручивали усы, вступали с Полесовым в спор и ссылались на Старгородскую правду. | The citizens twirled their moustaches disbelievingly and argued with Polesov, quoting the Stargorod Truth. |
Он называл своих гренадер ворчунами; он щипал их за уши, дергал за усы. | It was he who called his grenadiers his grumblers; he pinched their ears; he pulled their moustaches. |
Правда, раньше он всегда носил усы, но ведь он мог их сбрить. | He had a moustache when he went away but of course he could have shaved that off. |
Англичане, я могу называть их англичанами, я не привык говорить англичане, имели усы. | The English — I’m allowed to say English, I’m unused to saying English — had the moustaches. |
На фотографии у Милоу был колюче-пронзительный взгляд, побритые в ниточку усы и как будто высеченный из камня подбородок. | His mustache in the photograph was clipped and narrow, his chin was chiseled, and his eyes were sharp as thorns. |
Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол. | I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it. |
Усы, Елена Станиславовна, даром не сбривают. | Moustaches, Elena Stanislavovna, are not shaved off for nothing. |
Bon voyage, как у них тут говорится; и послушайте моего совета: сбрейте усы, не то они вас доведут до беды. | Bon voyage, as they say, and take my counsel, and shave off them mustachios, or they’ll bring you into mischief. |
Затем, поманив ребят еще ближе, так, что его усы буквально касались их лиц, он добавил еле слышным шепотом: — Говорят, Аслан на пути к нам. | Then signaling to the children to stand as close around it as they possibly could, so that their faces were actually tickled by its whiskers, it added in a low whisper |
Просто она обесцвечивает свои усы. | She’s just bleaching her mustache. |
Поверить не могу, что отбелила усы ради этого. | I can’t believe I bleached my mustache for this. |
Из окон кабачков мирно струился свет, завсегдатаи не спеша мочили усы в пивной пене. | Light streamed peacefully from the windows of the bars where visitors methodically wetted their moustaches in foaming beer. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. | Makeup man fixed the mustache too tight that i can’t open my mouth. |
Слева напирал Рыжий Уилсон: его зеленая фигурка мелькала повсюду, в самой гуще сечи появлялись огненные усы и лавровый венок. | On the left Red Wilson was storming the broken ranks, his little green figure conspicuous even in the tangle of men and weapons, with the flaming red moustaches and the crown of laurel. |
И конечно, надо представить длинные волосы досюда, огромные усы, ужасное зловоние. | And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. |
После обеда вонь убавилась, усы обсохли, слиплись, и расчесать их можно было только с большим трудом. | By the time dinner was over, the stench had cleared, the moustache had dried and become matted and was very difficult to comb. |
Но раздобрел вновь Попович, пустил за ухо оселедец, вырастил усы, густые и черные как смоль. И крепок был на едкое слово Попович. | But Popovitch recovered, let his hair grow, raised moustaches thick and black as pitch, and was a stout fellow, according to his own biting speech. |
Он сел, положил ногу на ногу и, как это с ним бывало в минуту досады, волнения или мрачного раздумья, начал нервно крутить усы. | He sat down, crossed his legs, and began to twist the end of his moustache, as he did in moments of boredom, uneasiness, and difficult reflection. |
Он только умел крутить усы, пить и болтать самый неловкий вздор, какой только можно вообразить себе. | He could do nothing but twist his moustache, drink, and chatter the most inept nonsense that can possibly be imagined. |
Они стали как щупальца насекомых или усы животных. | As sensitive as insect feelers and animal whiskers. |
В военных кругах полагают, что он отращивает усы… | It is believed in military circles that he is growing a moustache…. |
Усы его были приподняты, цветной воротник врезывался в сильную шею. | He wore his moustache with the ends upturned and his strong neck was tightly encircled by a coloured collar. |
Другие результаты |
moustache — с английского на русский
moustache — [ mustaʃ ] n. f. • 1549; it. mostaccio, bas gr. mustaki, gr. a. mustax « lèvre supérieure » 1 ♦ Poils qui garnissent la lèvre supérieure de l homme. ⇒fam. 2. bacchante. Un homme qui porte la moustache, des moustaches. ⇒ moustachu. Longues,… … Encyclopédie Universelle
moustache — MOUSTACHE. s. f. Barbe qu on laisse au dessus de la levre d enhaut. Grande moustache. belle moustache. moustache à l Espagnole. moustache retroussée. relever la moustache. On appelle aussi Moustache, Les poils que les chats, les lyons, & quelques … Dictionnaire de l’Académie française
Moustache — Mous tache , n. [F.] Mustache. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Moustache — (franz., spr. mustāsch ), Schnurrbart … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Moustache — (frz., spr. mustásch), Knebelbart, Schnurrbart … Kleines Konversations-Lexikon
moustache — see MUSTACHE (Cf. mustache). Related: moustachial … Etymology dictionary
moustache — (with stress on the second syllable) is the normal spelling in BrE, but mustache (with stress on the first syllable) is more usual in AmE … Modern English usage
moustache — Moustache, Mistax. Est autem {{t=g}}mustax{{/t}} labij superioris barba … Thresor de la langue françoyse
moustache — (US also mustache) ► NOUN ▪ a strip of hair left to grow above a man s upper lip. DERIVATIVES moustached adjective. ORIGIN French, from Greek mustax … English terms dictionary
moustache — [mus′tash΄, məs tash′] n. alt. sp. of MUSTACHE … English World dictionary
Moustache — This article is about the type of facial hair. For other uses, see Moustache (disambiguation). Panayot Hitov s moustache Bulgarian hajduk and revolutionary … Wikipedia
усы — английский перевод — Rutoen
усы — перевод : усы — перевод :Усы. | A moustache. |
Усы. | Moustache. |
Усы. | A moustache. |
Усы. | Sure. |
Усы. | Mustache. |
Усы? | Mustache? |
Усы? | And why the mustaches? |
Его усы простираются по всему ЛА. Усы? | Has tendrils stretching throughout L.A. Tendril tendrils? |
Усы отрастил? | You got a mustache. |
За усы. | (Jimmy) The moustache. |
Метафорические усы. | Metaphor tendrils. |
Накладные усы! | That’s a fake mustache. |
О, усы. | Oh, the ‘stache. |
Бакенбарды, усы? | Sideburns? A mustache? |
Усы щекочутся. | Your whiskers tickle. |
Маленькие усы. | Little moustache. |
Кожанка, усы. | Leather vest, mustache. |
Усы? Что? | What? |
Нет, усы. | By mustache. |
Фальшивые усы. | It is an imitation moustache. |
Хорошие усы. | Nice mustache. |
Хорошенькие усы. | You have a lovely mustache |
Мои усы. | My moustache. |
Какие усы? | What moustache? |
Целовать усы… | Kissing a moustache… |
Отрастил усы? | Have you grown a moustache? |
И усы. | That mustache. |
Усы. Что? | Your moustache. |
Поправька усы. | Repair kA whiskers. |
Прячь усы. | Hide your moustache! |
Борода? Усы? | Did he have a beard or a mustache? |
Усы отрастил? | Grow a mustache? |
Усы Гитлера? | A hitler mustache? |
Чарльз усы. | Charles supplied the mustache. |
Ваши усы… | Your mustache is… |
Девчонка! Усы! | The girl, the moustache, |
Мои усы | My mustache. |
Усы шевелятся. | And the whiskers. |
Исправить усы! | Police that mustache! |
Большие усы. | Big moustache. |
Классные усы. | Greta tache. |
Обожаю усы. | I like taches. |
И усы. | And the mustache. |
Отрастить усы? | Grow a mustache? |
Усы отпустил. | He’s grown a mustache. |
Похожие Запросы : усы как у моржа — усы как у моржа
Новости и события Чечни, объявления, вакансии и многое другое
Настройки агрегатора новостей
× Лента.ру Кавказ.Реалии Чечня Сегодня Indicator.ru Hi-Tech Mail.ru ПостНаука RFI Deutsche Welle 3DNews.ru islamnews.ru meddaily.ru Rambler.ru/Tech islam-today.ru nplus1.ru naked-science.ru forklog.comОбновить страницу Закрыть
Как по английски усы — English House
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Каждый человек хоть раз в жизни слышал комплименты в свой адрес по поводу внешности или характера. И, согласитесь, это жутко приятно. Уметь описать себя или внешний вид другого человека — одна из классических тем в английском, с которой рано или поздно сталкиваются все изучающие язык.
В этой статье мы подробно разберем такой вопрос, как описание внешности человека на английском языке с подробным переводом, а также узнаем популярные английские прилагательные, характеризующие человека. И бонусом — выучим несколько приятных комплиментов, которые пригодятся вам в повседневном общении.
Внешность человекаОсновной «инструмент» в описании внешнего вида человека — это прилагательные и эпитеты. Чем более разнообразен ваш словарный запас в этой области, тем более точно и подробно вы сможете описать другого человека или себя.
Если вас просят описать свою внешность, то, скорее всего, зададут вопрос «What do you look ?» (Как ты выглядишь?) или «How would you describe your physical appearance?» (Как вы опишете свою внешность?).
При описании внешности не стоит сильно углубляться в детали вроде формы бровей или разреза глаз. Обычно, когда просят рассказать о том, как вы выглядите, имеют в виду следующие критерии: комплекцию, фигуру, рост, цвет кожи, волос, глаз и прочие общие черты.
Помните, что если на собеседовании вас попросят описать себя (How would you describe yourself?), то речь будет идти не о внешности, а о личных и рабочих качествах.
Если же вам задают вопрос о внешности другого человека (например, просят описать девушку или парня, который вам понравился), то вопросом будет «What does he/she look ?» (Как он/она выглядит?). Вот тут-то можно описать внешность более подробно с использованием ярких эпитетов, которые максимально точно передадут образ человека на словах.
Не стоит забывать и о словах-обстоятельствах степени (degree modifiers), которые помогут более точно описать внешность: Rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно
Very — очень
Too — слишком
Например: He is very strong for his age (Он очень силен для своего возраста) или She is rather tall for a teenager (Она достаточно высока для подростка).
А теперь перейдем непосредственно к прилагательным, с помощью которых описывают внешность человека на английском языке. В разных категориях вам могут встретиться одинаковые слова, но с разным переводом в зависимости от связанного с ними контекста.
Build (телосложение) Chubby — пухлый
Fat — жирный, толстый
Frail — хрупкий
Heavy — грузный
Overweight — с избыточным весом
Plump — пухленький
Powerful — мощный
Skinny / Thin — тощий
Slender — стройный
Slim — худой
Small — субтильный
Solid — плотный
Stocky — коренастый
Strong — сильный
Sturdy — крепкий
Tubby — пузатый
Underweight — с недостаточным весом
Well-built — хорошо сложенный
Bony — костлявая
Shapeless — бесформенная
Graceful — изящная
Lean — поджарая
Ordinary — обыкновенная
Perfect — идеальная
Stout — полная, плотная
Superb — превосходная
Каждый из нас имеет свою уникальную походку, по которой можно узнать человека из толпы даже со спины или издалека. В английском, как и в русском языке, существует много эпитетов для описания стиля походки человека:
Gait (походка)Awkward — неуклюжая
Brisk — бодрая
Careful — осторожная
Firm — твердая
Halting — запинающаяся
Heavy — тяжелая
Light — легкая
Measured — размеренная
Rapid — быстрая
Shuffling — шаркающая
Slow — медленная
Steady — уверенная
Strolling — прогулочная
Stumbling — спотыкающаяся
Swaggering — важная
Swaying — шатающаяся
Unsteady — неуверенная
Waddling — вразвалочку
Что касается походки, вот еще несколько словосочетаний, которыми можно описать, как идет человек. Например, о тех, кто «шагает твердым шагом», говорят, что они stride with a firm step. А вот универсальная конструкция «walk with» поможет сказать о том, как именно человек ходит. Например: Walk with a drag — волочить ногу
Walk with a droop — ходить, сутулясь
Walk with a limp — хромать при ходьбе
Walk with a staff (stick) — идти, опираясь на палку (трость)
А теперь перейдем к словам, которыми можно описать части тела человека.
Arms and legs (руки от плеча до запястья и ноги)Large — большие, массивные
Lanky — худощавые
Long — длинные
Muscled / Shapely — мускулистые
Powerful — мощные
Short — короткие
Strong — сильные
Thin — тонкие
Well-shaped — рельефные, подтянутые
Ладони и руки в целом часто называют «визитной карточкой человека», а по рукопожатию составляют первое впечатление. Есть много способов описать ладони человека:
Hands (ладони и пальцы рук) Arthritic — артритные
Clammy / Sticky — липкие
Clean — чистые
Clumsy — неуклюжие
Dirty / Filthy — грязные
Firm — твердые
Frail — хрупкие
Gnarled — крючковатые
Greasy — засаленные
Hairy — волосатые
Limp — вялые
Ringed — унизанные кольцами и украшениями
Rough — грубые
Shaking / Trembling — дрожащие
Soft — мягкие
Sweaty — потные
Unwashed — немытые
Well-manicured — ухоженные
Work-roughened — огрубевшие от работы
Bare — обнаженные
Bowed — сутулые
Broad / Wide — широкие
Manly — мужественные
Massive — массивные
Narrow — узкие
Round — округлые
Thin — худые
Sloping — покатые
Square — квадратные
Цвет и состояние кожи как лица, так и всего тела также часто используется при описании человека на английском.
Skin (кожа)Baby-soft — нежная, как у младенца
Calloused — загрубевшая
Dark — темная
Dry — сухая
Fair — светлая
Freckled — веснушчатая
Glowing — сияющая
Ruddy — румяная
Sallow — землистого цвета
Silky — шелковистая
Smooth — гладкая
Soft — нежная
Spotless — здоровая
Pale — бледная
Tanned — загорелая
Paper-thin — тонкая, как бумага
Translucent — прозрачная
Wrinkled — морщинистая
Для описания волос есть достаточно много прилагательных. Мы не будем сильно углубляться в нюансы причесок, а расскажем о прилагательных, которыми можно описать общее состояние и цвет волос человека.
Abundant — густые, роскошные
Baby-fine — тонкие, как у ребенка
Bald — лысый
Bald spot — лысина
Balding — лысеющий
Coarse — жесткие
Cropped — подстриженные
Curly — кудрявые, вьющиеся
Dishevelled — спутанные
Dyed — крашеные
Fine — тонкие
Flat — приглаженные
Limp — жидкие
Long — длинные
Neatly-combed — аккуратно зачесанные
Parted — разделенные на пробор
Scraggly — всклокоченные
Shaved — бритые налысо
Short — короткие
Silky — шелковистые
Straight — прямые
Thick — густые
Thin — тонкие
Wavy — волнистые
Ash-blond — пепельный блондин
Auburn — золотисто-каштановые
Bleached — обесцвеченные
Black — черные
Blond — блондин
Brown — коричневый
Brunette — брюнет
Chestnut — каштановый
Dark-haired — темноволосый
Golden — золотистый
Gray — седой
Highlighted — мелированный
Jet-black — черный, как смола
Light brown — русые
Red — рыжие
Reddish — рыжеватые
Silver — серебристые
Не стоит забывать и о мужчинах, которые помимо волос на голове любят отращивать роскошные усы или длинную бороду. Растительность на лице называется общим словом facial hair.
Mustache and beard (усы и борода)Bearded — бородатый
Bristle — однодневная щетина
Clean-shaven — гладко выбритый
Stubble — щетина
Unshaven — небритый
Помните, что хотя в русском языке слово «усы» — это множественное число, в английском слово mustache употребляется только в такой форме, будь то один ус или усы целиком.
Перейдем к описанию лица и частей лица, таких как губы, нос, глаза и т.д.
Face shape (форма лица)Angular — угловатое
Heart-shaped — «сердечком»
Long — удлиненное
Round — круглое
Square — квадратное
Oval — овальное
Вспомогательное слово «-faced» поможет описать лицо человека при ответе на вопрос «Он какой?». Допустим, «широколицый» будет broad-faced, «бледнолицый» — pale-faced и так далее.
Forehead (лоб)Для описания лба используются все те же прилагательные, что и для других частей тела. Например: wide (широкий), narrow (узкий), high (высокий) и другие. Используйте прилагательное furrowed или wrinkled, если говорите о лбе, «испещренном морщинами».
Eyebrows (брови)Брови играют очень важную роль на нашем лице и помогают ярче передать эмоции. Amused — удивленно приподнятые
Arched — дугообразные
Bushy / Thick — густые
Enquiring / Querying / Questioning — вопросительно приподнятые
Lifted — приподнятые
Penciled — подведенные карандашом
Shaggy — лохматые
Shaped — оформленные
Straight — прямые
Surprised — удивленные
Thin — тонкие
Unkempt — неухоженные
Well-marked — выразительные
Для описания глаз придумано колоссальное количество прилагательных и эпитетов, ведь они — зеркало души и так многое могут сказать о человеке.
Источник: https://puzzle-english.com/directory/describing-appearance
Краткая история усов — от древних времен до наших дней
Люсинда Хоксли BBC Culture
Правообладатель иллюстрации Thinkstock
От средневековых английских рыцарей до Эркюля Пуаро и благотворительного месяца «Усабря» — автор BBC Culture рассказывает о переменчивой моде на пышное украшение мужской верхней губы.
В истории человечества лицевая растительность то входила в моду, то выходила из нее. Волосяной покров челюсти и восхвалялся, и был объектом презрения, и запечатлевался в произведениях искусства, и даже законодательно запрещался. Жизнь усачей порой бывала непростой.
Однажды древний человек поднял с земли пустую двустворчатую раковину и с ее помощью, как пинцетом, выдернул пару волосинок с лица. С тех пор повелась традиция придавать усам красивую форму. С ходом столетий усы могли обретать или терять популярность, но их всегда хоть кто-нибудь, да носил. Цивилизация развивалась, менялось общество, а вместе с ним – и отношение к усам.
Средневековые рыцари Англии заказывали себе доспехи, в конструкции которых учитывались роскошные усы владельцев. В XIV веке принцу Уэльскому Эдуарду поставили памятник на его могиле в Кентерберийском соборе. Принц изображен в полном боевом облачении: кольчуга закрывает его лицо и шею, но позволяет усам свисать свободно.
Усы как элемент мужского стиля вошли в моду в Англии после эпохи королевы Елизаветы I, при которой в фаворе были бороды. Когда британский трон в начале XVII века занял Яков I, он щеголял аккуратными усами, память о которых осталась потомкам в картинах.
Его сын Карл I носил подкрученные усы и острую бородку, и франты как один скопировали этот стиль, глядя на королевские портреты работы Антониса ван Дейка. И кто знает: возможно, республиканец Оливер Кромвель, не одаренный столь роскошной растительностью на лице, затеял революцию просто из зависти к королевским усам.
Кромвель казнил не только Карла I, но и одного из его ближайших сторонников, Артура Капеля. На миниатюре работы Джона Хоскниса Капель предстает с замечательными усами: пышными и загибающимися в стороны, как раскрытые театральные кулисы.
Правообладатель иллюстрации Getty Image caption Подозревают, что Оливер Кромвель мстил всем усатым
Когда британцы устали от правления пуритан и вновь захотели театра, танцев и разгула, на трон взошел король Карл II. Судя по портретам, он начал отпускать усы еще подростком – что неудивительно для мужа, который участвовал в своей первой битве в 12 лет.
Боевая растительность
В конце XVII века в Европе борода стремительно вышла из моды, а в России тем временем европеизированный, усатый император Петр I ввел налог на бороды. Для усов же, наоборот, наступил золотой век. К началу XIX столетия усы носили роскошными, завитыми и зачастую соединяющимися с внушительными бакенбардами.
Image caption Петр Первый воевал на стороне усов
Но молодое поколение восставало против этой моды: молодежь подражала поэту-романтику, покорившему воображение Европы. Лорд Байрон чисто брился, лишь иногда оставляя на губе тонкие романтические усы – он шел в этом против общества, как, впрочем, и во всем остальном. Несколько десятилетий байронический образ правил бал – но потом случилась Крымская война, и борода вернулась во всеоружии.
Война закончилась в 1856 году, и приезжавших домой в Британию солдат едва можно было узнать в густых зарослях их бород. Решив, что борода – атрибут героический, британские мужчины вновь стали их растить. Бороды, этот «лицевой грибок» — по выражению писателя-современника Фрэнка Ричардсона – были повсюду, и усы попросту терялись на таком фоне.
Правообладатель иллюстрации Thinkstock Image caption В войне усов против бороды события часто разворачивались драматически
К концу XIX века мода на бороды наконец прошла – теперь их носили только пожилые консерваторы. От зарослей на лице помогло избавиться открытие бактерий и статьи в прессе, увязывавшие с бородами распространение инфекций. В Европе и Северной Америке были приняты правила, запрещавшие бородачам работать в общепите, а бородатых больничных пациентов брили вне зависимости от их желания. Будущее выглядело розовощеким и гладко выбритым.
В войне усов против бороды подкрепление пришло с еще одной неожиданной стороны. В Первую мировую войну бородачи толпами гибли от химического оружия – борода не давала противогазу плотно прилегать к лицу. Но и для поклонников усов времена были не самые лучшие – их разрешали растить только военным определенных званий. С окончанием боевых действий, однако, усы расцвели пышным цветом, как трава на полях былых сражений.
Усы и мир
Усы стали символом современного мужчины начала XX века. В 1920 году юная Агата Кристи опубликовала свой первый детектив «Загадочное происшествие в Стайлзе», представив публике сыщика Эркюля Пуаро и его напомаженные усы. В Голливуде Кларк Гейбл, Эррол Флинн и Рональд Колман щеголяли усами записных соблазнителей – но мир уже катился к Великой депрессии, и усачи получили новый удар.
Image caption Сальвадор Дали относился к своим усам крайне серьезно. По крайней мере, он так говорил
В 1932 году Уоррен Грэм опубликовал книгу «Как найти работу во время кризиса». По его мнению, места усам на рабочем месте на тот момент не оставалось. «Сбрейте усы, если ищете работу, — писал он. — Усы подходят жиголо или шейху, но во время кризиса таких вакансий маловато». В 1936 году английский актер Чарльз Лоутон даже попал в газеты, потому что растил бороду и усы. Автор статьи специально упоминал, что Лоутон делает это лишь для того, чтобы сыграть Рембрандта.
В Испании усы были символом эпохи сюрреализма. Усы Сальвадора Дали без преувеличения стали легендой – в начале XXI века в ходе одного из опросов публика сочла их самыми узнаваемыми в истории. Когда в 1954 году Дали в интервью спросили, не отрастил ли он усы в качестве шутки, художник ответил, что это «наиболее серьезный» элемент его личности.
После Второй мировой войны – что неудивительно – резко вышли из моды усы-щеточка, зато в Британии стал популярным другой тип усов: закрученные дуги с торчащими вверх концами, как у бравых пилотов-истребителей.
В 1947 году британский актер и бывший пилот Джимми Эдвардс на вечеринке в своей лондонской гримерке учредил «Клуб крученого уса», который процветает и по сей день.
Потенциальным членам необходимо иметь «волосатое украшение верхней губы с ухватистыми кончиками». Бороды в клубе строго запрещены.
Правообладатель иллюстрации AP Image caption Усы Тома Селлека навсегда запали в сердце домохозяек
В 1960-70 годы бороды нанесли ответный удар, оттеснив усы с позиций. Но уже в 1980-е те вновь перешли в контратаку. Усы Тома Селлека в американском сериале «Частный детектив Магнум» покорили сердца домохозяек от Майами до Манчестера.
Селлеку пытались подражать Эдди Мерфи и Дик ван Дайк, но побить сердцееда-детектива им не удалось. В 1990-х Селлек благодаря своим усам даже заполучил роль в сериале «Друзья», где целовал героиню Монику. Но его украшение меркнет в сравнении с усами Рам Сингха Чаухана из Индии.
Когда их в 2010 году замеряли для книги рекордов Гиннесса, рулетка показала 4 метра 29 сантиметров.
Источник: https://www.bbc.com/russian/society/2014/07/140717_vert_cul_moustache_history
Как выглядят английские усы: виды и как закручивать?
Нарочито небрежная щетина, стильная борода или аккуратные ухоженные усики могут сделать привлекательным любого мужчину. Эти природные украшения способны создать неповторимый образ и превратить каждого простого парня с не слишком выразительной внешностью в модного и обаятельного мачо.
Создать желаемую форму усов вполне можно своими силами и дома. Для этого нужно знать особенности и тонкости формы различных типов усов и подобрать те, которые не только придутся по душе, но и будут уместны.
Как появилась мода на закрученные усы?
Окончание Второй мировой войны ознаменовалось не только серьезными изменениями в политической жизни всего мира, но еще и переменами в модных тенденциях. Именно тогда усы-щеточка, которые раньше были невероятно популярны, стали сдавать позиции, уступая их новому типу усов.
Необычайную популярность приобрели усы, напоминающие по форме подкрученные дуги с кончиками, которые устремлены вверх. Законодателем моды на такие оригинальные усики по праву можно считать Джимми Эдвардса – британского актера и в прошлом пилота. В 1947 году именно он на одной из вечеринок основал «Клуб крученого уса». Как ни странно, это сообщество процветает до сих пор. Членам клуба полагается иметь «пушистое украшение верхней губы с ухватистыми кончиками».
Для справки! В знаменитом клубе усачей Джимми Эдвардса категорически были запрещены бороды.
В переводе с английского название этих усов означает «велосипедный руль». Их форма действительно напоминает этот предмет. Кончики таких усов лихо закручены вверх или в небольшие кольца.
В Италии такой тип растительности был известен под названием усы-спагетти. Хэндлбары пользовались популярностью среди солдат в период Первой мировой войны.
Эти усы бывают короткими и длинными в зависимости от пожеланий мужчины.
Совет! Чтобы аккуратно и красиво уложить усы в форму, напоминающую велосипедный руль, лучше использовать небольшое количество специального воска. Это позволит немного усмирить буйную растительность над верхней губой и создать желаемый образ со стильными завитками.
Для любителей усов всегда большой проблемой было из всего многообразия модных и стильных моделей выбрать наиболее подходящие усы и бороду. Нужно не только похвастаться мужественной щетиной, но еще и скрыть недостатки, при этом выгодно подчеркнув достоинства.Вообще хэндлбары подходят многим мужчинам. Но все же, выбирая этот тип усов важно учитывать главные критерии:
- Направление и скорость роста волос.
- Цвет волос.
- Форма лица.
Так, например, хэндлбары очень подойдут мужчинам с лицом, напоминающим по форме квадрат. Они будут создавать сглаживающий эффект, придавая лицу правильную аккуратную форму.
Сколько времени растить?
Как говорилось ранее, усы «велосипедный руль» могут быть как длинными, так и короткими. Если вы твердо решили отрастить стильные усы, которые украсят ваше лицо и создадут неповторимый образ, важно отнестись к этому процессу внимательно.
Для коротких хэндлбаров будет достаточно примерно двух-трех недель. Если вы хотите отрастить длинные усищи, подождать придется как минимум вдвое больше. Следует учитывать, что скорость роста волос у мужчин разная. Так, например, у кого-то усы и борода желаемой длины отрастут за неделю, а кому-то придется ждать едва ли не месяц.
Многие ищут в интернете советы на тему, как отрастить усы? рекомендация в этом случае – выбросьте бритву и на пару недель не трогайте растительность на вашем лице. Если вы хотите только усы, то можете все же избавиться от бороды. Границы допустимого роста волос именно над верхней губой не ограничиваются.
Когда усики достигнут достаточно внушительной длины в 1.5 – 2 см, их можно начинать разглаживать от центра к бокам, направляя волоски немного вниз, а потом снова вверх.
Стрижка усов
Этот момент ухода за бородой и усами лучше оставить профессионалам, хотя бы на первое время, пока сами не поймете, что именно вам нужно. Чтобы стричь усы самостоятельно, важно знать несколько нюансов:
- Филируйте кончики усов, чтобы они выглядели более аккуратными и не были слишком пышными. Это нужно делать вдоль нижнего края.
- Перед стрижкой усы тщательно расчесывают, располагая их так, как хочется. После этого их можно подстричь до желаемой длины.
- Бороду, как и усы можно стричь только в сухом виде.
- Усы подстригают триммером. Сначала им придают желаемую форму, создавая контур, а потом убирают все лишнее.
Как ухаживать?
Чтобы научиться правильно ухаживать за растительностью на лице, лучше обратиться в барбершоп и приобрести специальный шампунь, воск, а также маленькую расческу и другие полезные средства для ухода за усами и бородой.
Неправильно думать, что растительность на лице не требует особого внимания. Самые отчаянные модники и стильные усачи регулярно ухаживают за своей гордостью – усищами и бородой, нежно расчесывая их и лихо подкручивая, нанося на них воск. Важно ухаживать за растительностью на лице регулярно.
Английские усы
Во времена Британской империи у военных были в почете широкие (а иногда узкие), достаточно длинные усы, которые на кончиках становились достаточно тонкими. Они получили название «английские усы». Чтобы придать такому типу растительности нужную форму, мужчины выбривали волоски в уголках рта. Начинаются английские усы в центре над верхней губой, а их кончики скручиваются в очень тонкую трубочку.
Мужчин с такими усами сложно представить без фрака и строгого цилиндра.
Кому подойдут?
Мужчинам с узким овальным или напоминающим по форме треугольник, лицом рекомендуется носить не только английские усы, которые подчеркнут их изысканность и благородство, но также «Шеврон» и усы «Морж».
Как сделать?
Усы все увереннее входят в жизнь мужчин, ведь они непременно добавляют к их образу мужественности и обаяния. Чтобы обзавестись шикарными английскими усами, нужно приложить совсем немного усилий.
Важно! При формировании английских усов, их нужно подстригать против роста волос.
Сложно сказать, сколько времени уйдет у каждого мужчины на то, чтобы отрастить усы желаемой длины, поскольку скорость роста волосков у каждого своя индивидуальная.
Фигурные английские усы формируются достаточно просто. Сначала нужно отрастить щетину желаемой длины, а потомподстригать усы до нужного уровня. Кроме того, важно не расчесывать усы от центра к бокам, а просто выбрить выемку в центре бритвой, сформировав нужный контур.
Особенностью английских усов является то, что область над уголками губ выбрита, поэтому это тоже важно сделать правильно.
Если у вас не получается красиво подкрутить пальцами концы усиков, их можно выбрить так, как вам хочется. Бакенбарды также должны иметь аккуратную четкую форму.
Завивают кончики вручную, иногда формируя колечки, а в некоторых случаях просто заостряя их и делая очень тонкими, торчащими вверх, как вам больше нравится.
Как закручивать усы в домашних условиях?
Многих модников, которые тщательно следят за своим образом, беспокоит вопрос: как закрутить усы в домашних условиях, чтобы не зависеть от парикмахера и уметь это делать самостоятельно. Завитые усы выглядят на порядок интереснее обычной щетины, а формировать их одно удовольствие.
Если вы уже сформировали усы, и они приобрели желаемый вид, теперь за ними очень важно правильно ухаживать. Для этого есть множество специальных средств, которые можно приобрести в барбершопе или парикмахерских.
Вымытые усы нужно правильно расчесать, нанести на пальцы совсем немного воска, растереть его и мягко нанести на усики. Расправляйте волоски в желаемом направлении от центра к щекам.
Доходя до кончиков, скатайте волоски в тонкую соломку, чтобы получился заостренный, как иголка пик. Воск поможет держать форму усам и из них не будут торчать непослушные волоски. Теперь кончики усов можно оставить в таком состоянии, но, если вы хотите сформировать усы с завитушками, подкрутите острый край внутрь, сформировав колечко, подержите, чтобы зафиксировать результат и все – вы неотразимы.
Изысканные английские или оригинальные усы хэндлбар – какой бы вариант вы не выбрали, они непременно внесут изюминку в ваш образ и сделают особенным.
Сформировать такие усы и ухаживать за ними не так уж сложно, как кажется на первый взгляд. Достаточно ежедневно уделять этому нюансу всего несколько минут и окружающие непременно оценят ваш стиль и интересный образ.
(2 5,00 из 5)
Источник: https://afmen.online/angliyskie-usy.html
Внешность на английском
Изучая английский язык, каждый из нас на каком-то этапе сталкивается с необходимостью описать внешность человека: себя самого или друга, знакомого или незнакомца. А если вы начинали учить английский на курсах (или ранее, в школе), вам хорошо известно, что этот «топик» является одной из первых разговорных тем (А как смеялся класс, когда кто-нибудь путал слова eyes и ears, когда хотел сказать по-английски «У нее были большие голубые глаза»? Эх, золотые были деньки).
Умение правильно и полно описать внешний вид человека (physical appearance или, менее формально, looks) очень ценно как само по себе, так и с точки зрения устроителей всевозможных экзаменов на знание английского (TOEFL, IELTS и иже с ними). Не освоив данной темы, вы вряд ли сможете покорить сердце экзаменатора: рассказ или сочинение «О себе» (“About myself”) стало классической экзаменационной темой.
Хотите поразить экзаменаторов (друзей, коллег, бабушку, девушку) знанием неимоверного количества эпитетов, описывающих внешность человека? Читайте далее!
О себе, любимом
Итак, вам задали вопрос:
What do you look ? (Как вы выглядите?) или
How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)
Увы, но в рассказе о собственной внешности не принято подробно описывать выражение глаз и форму бровей, грациозность осанки и эффектность походки Опишите свой внешний вид в общих чертах, что называется, широкими мазками: цвет волос, глаз и кожи, рост и комплекцию. Также вы можете добавить несколько слов о том, какой стиль в одежде предпочитаете.
Имейте в виду, что во время собеседования при приеме на работу задается очень похожий вопрос: How would you describe yourself? Он, однако, относится к вашим эмоционально-волевым и деловым качествам: в ответ вы должны указать ваши «сильные стороны», то есть личностные и профессиональные характеристики, которые помогут вам преуспеть в работе.
Описываем внешность человека на английском
Но если вам задали вопрос:
How does he/she look ? (Как он(а) выглядит?) или
How do they look ? (Как они выглядят?),
вы можете применить гораздо более широкий спектр определений (смотрите далее в нашей статье).
Первая (классическая):
Местоимение | + to be | + признак | |
(глагол в личной форме) | (прилагательное) | ||
I | (Я) | am | tall. |
He, she | (Он, она) | is | tall. |
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | are | tall. |
Например:
I am slender. | Я стройная. |
She is short. | Она невысокая. |
He is slightly overweight. | Он немного полноват. |
Вторая (более характерная для разговорного стиля):
Местоимение | + to have got | + признак | |
(глагол в личной форме) | |||
I | (Я) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
He, she | (Он, она) | has got (сокр.: ’s got) | big blue eyes. |
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
Например:
I have got red hair (или I’ve got red hair). | У меня рыжие волосы. |
She has got green eyes (или She’s got green eyes). | У нее зеленые глаза. |
He has got a beer belly (или He’s got a beer belly). | У него пивной животик. |
В нашей статье «Названия частей человеческого тела на английском» вы найдете не только названия частей тела и органов человека, но и 10 забавных «телесных» идиом.
Вместе с эпитетами, обозначающими внешний вид человека, можно использовать обстоятельства степени (меры) — degree modifiers: rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно, very — очень и too — слишком:
She is rather tall. | Она довольно высока. |
He is very strong. | Он очень силен. |
Споемте, друзья! Детская песенка о том, как описать себя и своего друга:
Оказывается, это так просто — справятся даже дети! А для тех, кто решил копнуть глубже:
Характеристика внешности — слова, описывающие человеческое тело
В английском языке существует огромное количество эпитетов, с помощью которых можно описать внешность человека.
Далее мы приводим довольно обширный перечень всевозможных характеристик человеческого тела. Используйте эту лексику для расширения словарного запаса: она пригодится вам не только в устной речи при необходимости описать себя или другого человека, но и при написании английского сочинения на тему «О себе», «О друге» или «Внешность человека».
Arms — Руки (от плеча до запястья)
Bony | Костлявые |
Lank, lanky | Худощавые |
Long | Длинные |
Rounded | Округлые |
Short | Короткие |
Well-shaped | Рельефные, хорошо очерченные |
Bearing — Осанка
Bear oneself well | Иметь хорошую осанку |
Источник: https://skyeng.ru/articles/rasskazhi-mne-o-sebe-opisanie-vneshnosti-cheloveka-na-anglijskom-yazyke
Английский детский сад
В Нижнем Новгороде есть частные детские сады, где с детьми занимаются английским языком. Такие садики пользуются большим спросом, ведь многим родителям хочется, чтобы их дети еще до школы получили начальные знания в иностранном языке. Но занятия не ограничиваются только языком, дети знакомятся также и с культурой Великобритании, с ее традициями, искусством, развивают математические способности и занимаются танцами.
В детсаду «Сами с Усами» ваш ребенок погружается в среду с англоговорящим педагогом. Таким образом, происходит ненавязчивое изучение языка.
Английский частный детский сад — особенности
Английский детский сад, где работают опытные педагоги и преподаватели, очень способствует всестороннему развитию дошкольников. Малыши радуются тому, что учатся понимать иностранные буквы и слова, с удовольствием изучают алфавит и произношение. А методика Монтессори способствует легкому и радостному восприятию новой информации.
Английский в садике – это важный шаг для ребенка, ведь ему и в школе будет учиться легко, и перспективы открываются самые благоприятные.
Профессиональные преподаватели занимаются с каждым ребенком индивидуально, учитывая его особенности и склонности, темперамент, интеллект и пожелания.
Попутно раскрываются все творческие способности, малыши развиваются не однобоко, а всесторонне в детсаде с изучением английского языка. Дети увлеченно рисуют Биг Бен и Букингемский дворец, лепят из пластилина Тауэрский мост и Шерлока Холмса.
Характерные особенности преподавания языка в частном английском детском саду состоят в том, что дети учатся понимать разговорную речь. Поговорки, стишки с иллюстрациями и музыкальным сопровождением познаются в форме игры, а потому легко усваиваются даже самыми маленькими воспитанниками. Английские мультфильмы, где хочется понять, о чем говорят герои, очень нравятся всем детям. А дидактические игры, в которых участвуют все дети, проходят легко и непринужденно.
В детском саду — как дома
Дети находятся, скажем так, в языковой среде. В английском детском саду воспитатели постоянно общаются с малышами по-английски, обедают ли они или гуляют, ложатся ли спать или складывают мозаику.
Таким образом,можно легко запоминать новые слова, к тому же специальные методики составлены с расчетом на дошкольников всех возрастов, от года и до семи лет. Поступая в первый класс, дети уже свободно говорят по-английски на бытовом уровне.
Если и в школе есть углубленное изучение языка, то оно проходит легко, не представляя никаких трудностей.
В лучших частных английских детских садах всегда преподают носители языка, которым обучать языку проще, чем русскоязычным воспитателям. Чередуя занятия с физическими упражнениями на свежем воздухе, а чтение книг – с танцами, можно любого научить языку, ведь обучение воспринимается как развлечение. Дети с радостью познают новую культуру и особенности разговорной речи в английском (по Монтессори) детском саду.
Грамотные педагоги создают особенную среду, способствующую легкому обучению. Особенно дети любят театральные постановки, где участвуют всей группой, показывая инсценировку отрывка из какой-то английской сказки. И песенки поют с удовольствием, и исполняют танцы под аккомпанемент фортепиано или другого инструмента.
Помощь родителей
Конечно, замечательно, когда и дома ребенок может общаться с кем-то из родителей по-английски. Помимо занятий в детсаду с изучением английского языка очень полезны и разговорные упражнения с тем, кто всегда поправит произношение и объяснит непонятные слова. Дома непременно должны быть детские английские книжки с красивыми иллюстрациями, диски с мультиками и песенками. Заинтересованность родителей в том, чтобы их ребенок осваивал новый язык, очень важна.
Источник: https://deti-sami.ru/stati/anglijskij-detskij-sad
Кожанка, усы. | Leather vest, mustache. |
Усы? Что? | What? |
Усы щекочутся. | Your whiskers tickle. |
Том отращивает усы. | Tom is growing a mustache. |
Мужчины носят усы. | The men have mustaches. |
Он сбрил усы. | He shaved his mustache off. |
Он отпускает усы. | He grows a mustache. |
Он отращивает усы. | He grows a mustache. |
Он подкрутил усы. | He twirled his mustache. |
Крысиные усы отвратительны. | Rat whiskers are gross. |
У Тома усы. | Tom has a moustache. |
Он сбрил усы. | He shaved his mustache. |
Она сбрила усы. | She shaved her mustache. |
Том сбрил усы. | Tom has shaved off his mustache. |
Том сбрил усы. | Tom shaved off his mustache. |
Том сбрил усы. | Tom shaved his mustache off. |
Том сбрил усы. | Tom shaved his mustache. |
Том отрастил усы. | Tom grew a mustache. |
Том отпустил усы. | Tom grew a mustache. |
У Тома усы. | Tom has a mustache. |
Том отрастил усы. | Tom grew a moustache. |
У меня усы. | I have a mustache. |
Я отпустил усы. | I grew a mustache. |
Отрубить ему усы! | Off with his whiskers!’ |
Усы? Трейси Вудс? | Tracy Woods? |
Потом пошли усы. | Then the moustache went. |
У тебя усы? | It looks awful. |
Попросите отрастит усы. | Do you like a moustache, he will grow one. |
Я сбрил усы. | Off, all off! |
Дай посмотреть усы. | Let me see your whiskers. |
Том снова отрастил усы. | Tom grew back his mustache. |
Том опять отпустил усы. | Tom grew back his mustache. |
Мне бы пошли усы? | Would I look good with a mustache? |
У него были усы. | Big mustache. |
Теперь мы сделаем усы. | Now we are going to make the mustache. |
Это мои запасные усы. | These are my spare mustaches. |
У тебя были усы. | You had a mustache. |
Где усы? Это катастрофа! | Where’s my mustache? |
Посмотрите на его усы. | Look at his whiskers. |
Я сделаю себе усы. | I need it for a moustache. |
Усы растут над верхней губой. | A mustache grows on the upper lip. |
У него густые гусарские усы. | He has a huge handlebar mustache. |
У моего старшего брата усы. | My older brother has a mustache. |
Мой старший брат носит усы. | My older brother has a mustache. |
У этого русского большие усы. | This Russian man has a large mustache. |
Прощания на английском | Курсы иностранных языков «Leon»
Можно, конечно, уйти по-английски.
Кстати, выражение «уйти по-английски» — уйти не прощаясь. Так в 18 веке говорили про тех, кто покидал бал не попрощавшись с хозяевами. Хотя сами англичане приписывают корни этой плохой привычки французам, а те «переводят стрелки» на немцев. Достаточно лишь сказать, что англичане говорят «to take French leave» (буквальный перевод «уйти по-французски»), а французы «filer à l’anglaise» (уйти по английски), хотя на русский и то, и другое переводится как «уйти по английски».
Ну что!? Давайте рассмотрим как можно нормально попрощаться по-английски !!
Стандарт
Good-bye – до свидания (куда ж без этого выражения)
Bye-bye – пока-пока (что вполне логично)
Bye for now – ну всё, пока
Облагороженная версия прощания
Чтобы не быть совсем банальным, можно смело пользоваться временами суток (нюансы по часам смотрим в приветствиях):
Have a nice day/evening! – Хорошего дня/вечера
Have a good night!/ Good night – Доброй ночи
Если хочется еще встретиться
Тогда используем see you (увидимся/до встречи) в голом виде или в вариациях:
See you soon. До скорой встречи/еще увидимся
See you later. До скорой встречи/увидимся позже
See you then. Давай, до встречи
See you in a bit. Скоро увидимся
See you around. До встречи в скором времени
See you again. Еще увидимся
See you tomorrow. До завтра
See you tonight. До вечера
See ya. До встречи (неформальный вариант)
So long. Еще увидимся
Later. Увидимся позже
Catch you later. Пересечемся чуть позже/До встречи
I hope to see you soon. Надеюсь, мы скоро встретимся
I hope we’ll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся
Till you meet again. До новых встреч
Drop in again some time. Встретимся как-нибудь
Hold the fort down, will ya? Держи хвост пистолетом! (дословно – держи крепость)
Пожелания на дорожку
Для трепетных/внимательных/вежливых.
Take care! – Береги себя
Good luck! – Удачи
All the best! – Всего наилучшего
Have a good trip – Счастливого пути
Write to us – Пиши нам
Call me – Звони мне
I’m sorry to see you go – Жаль, что вы уходите
I’ve enjoyed seeing you – Был рад вас видеть
Come back soon – Возвращайтесь поскорее
Remember me to your wife/brother… Привет жене/брату…
My regards to the family – привет семье
Полуформально/полуофициально
Сюда добавим всё то, что не вписывается ни в какие рамки
Farewell – прощай
Adieu – пока (адью) – сленговое словечко
Ciao – чао (как и у нас – заимствовано у итальянцев)
Cheerio – Будьте здоровы/всего хорошего (чисто британская фишка)
I must go/ I must be going – Я должен идти
Cheers, mate – пока, друг (любимая фишка британцев)
Toodles – пока
Ta-ta – пока (как правило, принято у подружек)
I’d better be going – пожалуй, мне пора
Let’s sleep on it – утро вечера мудренее (а если точный перевод, то «с этим нужно переспать» – т.е. обдумать)
See ya later! Alligator/ In a while crocodile – русского аналога для этих рифмовок нет. Можно считать, что это нечто типа «пока, старина»
Nightie-night – Споки-поки
Good Night, sleep tight, don‘t let the bed bugs bite – Спокойной ночи, спи крепко и пусть тебя клопы не жрут.
See Ya!! wouldn’t wanna be ya! – Не хотел бы я видеть тебя снова (типо шутко)
С любовью LEON!
Определение усов по Merriam-Webster
мус таче | \ ˈMə-ˌstash , (ˌ) mə-ˈstash \1 : волосы, растущие на верхней губе человека. особенно : такие волосы, отращенные и часто подстриженные в определенном стиле. его длинные усы причесаны и покрыты воском — Генри Петроски
2 : волосы или щетина вокруг рта млекопитающегоЭто «усы» или «усы»? | История усов
На некоторые из величайших вопросов нашей культуры, возможно, никогда не удастся найти удовлетворительный ответ.Например: что было раньше, курица или яйцо? Star Wars лучше чем Star Trek ? Хот-дог — это бутерброд?
Возможно, нам следует коллективно утешиться знанием того, что некоторые насущные вопросы действительно были разрешены к удовлетворению англоязычного мира — случаи, когда мы, по сути, голосовали своими словами, сознательно или нет.
Кто этот загадочный усатый джентльмен?
Такой вопрос является когда-то животрепещущим: считать ли волосы, растущие на верхней губе мужчины, единичной сущностью или чем-то, по существу и вечно разделенным на две части носом (или, если вы склонны использовать конкретное анатомический термин, обозначающий вертикальную бороздку верхней губы, желобок).Другими словами: усы , говоря лингвистически, в собственном единственном или множественном числе?
Слово, как и многие моды эпохи Возрождения, зародилось в Италии. Английские формы также показали влияние испанских и французских слов с тем же значением, которые сами были основаны на итальянском слове. Он начал появляться в английском контексте в середине 1500-х годов с различными итальянскими написаниями, такими как тот, который использовался в знаменитом итальянско-английском двуязычном словаре Джона Флорио с 1598 года, который показывает mostaccio , переведенное на английский язык как mostacho .Однако написание английского термина было далеко не окончательным, и в ту эпоху использовались различные версии этого слова:
… и, теперь я думаю, что нет, идя на казнь, меня встретил парень с мускато , похожим на крыло ворона
— Кристофер Марлоу, Мальтийский еврей , 1589Его черные как ворона muchatoes были почти полукругом от одного конца до другого.
— Томас Миддлтон, Черная книга , 1604
Одна вещь, которая примечательна в этом раннем использовании, заключается в том, что множественное число часто используется, даже когда написание ближе к французскому усы :
… они окрашивают все свои берды, кроме усов
— Томас Хариот, Краткий и правдивый отчет о вновь найденной земле Вирджиния , 1590… их головы укорочены, а бороды — почти все, кроме верхней губы, которая росла длинными усами
— Джон Спид, История Великобритании после завоеваний римлянами, саксами, датчанами и норманнами , 1611
Так же, как не было единого мнения по поводу правописания, не было одновременного согласия о том, имеет ли человек два уса или один.В другом двуязычном словаре того периода испанское слово представлено во множественном числе, а английское слово — в единственном числе:
Усы , или та часть бороды, которая находится на верхней губе, см. Bigóte, Mostáchos.
— Ричард Персеваль, Словарь испанского и английского языков , 1599
Не менее писатель, чем Шекспир, использовал это слово в единственном числе (и обратите внимание, что экскременты здесь используется в уже устаревшем смысле, означающем «рост»):
… ибо я должен сказать тебе, клянусь миром, его милости будет угодно, когда-нибудь опереться на мое бедное плечо и, таким образом, своим королевским пальцем поиграть с моими экскрементами, с моими усами
— Уильям Шекспир, «Труда любви» Утерян , 1598
Во множественном числе допускается параллель с усами как способ обозначения длинных выступающих щетинок, растущих у рта кошки:
My Tuskes более жесткие, чем Cats muschatoes .
— Томас Деккер, Благородный испанский солдат , 1634
Moustache больше не используется таким образом в английском языке, хотя в современном французском языке усы по-прежнему используются для обозначения усов кошки.
Это вполне может быть из-за примера усов, , что усов так долго считалось множественным числом; В конце концов, они были синонимами, так почему бы не быть параллельными как по форме, так и по значению? Запись во французско-английском словаре Бойера от 1699 г. для усов предназначена только для множественного числа, но предлагает синоним:
УСЫ, Субст. (или усы) усы
Действительно, влиятельный словарь английского языка Сэмюэля Джонсона 1755 года также связывает два термина:
МУСТАНЫ. п. с. [ усов , французский язык.] Бакенбарды; волосы на верхней губе.
Запись Ноя Вебстера 1828 года была поразительно похожа, но без усов в качестве синонима:
MUSTA’CHES, существительное [Греч. верхняя губа и растущие на ней волосы.] Длинные волосы на верхней губе.
Битва между множественным и единственным числом была не единственной, которая велась в языке по поводу этого слова: французское правописание усы выдержало конкуренцию с итальянским и испанским производным усы , которое все еще оставалось активное использование, несмотря на игнорирование известными словарями. Чарльз Диккенс использовал усов в Оливер Твист в 1839 году.
В Middlemarch Джорджа Элиота, опубликованном в 1871 году, это были современные усы , а Артур Конан Дойль, сам обладатель грозного украшения на верхней губе, использовал правописание усы в единственном числе в 1890-е гг.Переходный период наблюдается в том, что Агата Кристи решила использовать как единственное, так и множественное число в своих романах Эркюля Пуаро, многие из которых были написаны в 1920-х и 1930-х годах.
К концу 19 века, казалось, произошло урегулирование использования: французского происхождения усов или усов (которое стало предпочтительным написанием в британском английском) для общих ссылок на мужские наросты над верхней губой и усов. или, реже, единственное число mustachio , когда особое внимание уделяется размеру или внешнему виду:
«Очень много суперзлодеев с апдейтами на вощеных усах .
— Джеймс Шамус, цитируется в Entertainment Weekly , июнь 2003 г.
И хотя усы стали стандартным термином, прилагательное со значением «иметь усы» поровну разделено между усами и усами , причем последнее явно выбирают писатели, которые хотят показать такие же особенные акцент, который усы обеспечивает:
В то же время, второстепенная команда Колорадо внесла свой вклад в то, чтобы удержать «Пумы» усатых квотербеков, выпускника Гарднера Миншью, получившего переход, от заселения.
— Кайл Ньюман, The Denver Sun , 11 ноября 2018 г.Рэнди Брайс стал усатым народным героем слева в начале прошлого года.
— Джош Вурхиз, slate.com, 13 ноября 2018 г.
Все это означает, что Инглишу потребовалось очень много времени, чтобы осознать, что называть отростком волос на верхней губе мужчины. Признаком того, насколько нестабильным было это слово, является то, что запись в нашем Несокращенном словаре показала, что усы были предпочтительным написанием для американского английского еще в 1961 году.Пересечение и совпадение форм и написаний установилось сравнительно недавно, сделав усы (или усы ), наконец, устойчивым термином в современном использовании, но только усами.
Elle peut tre porte par des personnes ayant les longs […] cheveux, ba rb e , ус , o u des lunettes.draeger.com | Можно носить людям […] с длинными волосами, fa cial hair or g la sses.draeger.com |
Il est trs вероятный que ces hommes aient port l a усы , t ou t com les grenadiers de l’arme, ce qui est distinc un autre tra soldats d’lite […] франков. cmhg-phmc.gc.ca | Очень вероятно, что у этих мужчин были усы, как и у гренадеров в армии, что было еще одним отличительным признаком элитных солдат французской армии. cmhg-phmc.gc.ca |
Il porte toujous u n e усы e t d es cheveux longs. euro-cordiale.lu | H e stil l h as усы a nd lon g hai r . euro-cordiale.lu |
Il y a galement une femme joliment sculpte maniant […]UNE […] Bonne hache, et pour finir une figurine prsente en deux instance, un archer chauve portant une lo ng u e усы .stephane.info | Есть еще красивая девушка с топором и, наконец, дубликат фигуры лысого лучника с усами. stephane.info |
Cheveux bruns; yeux […] блюс; длинный зазубрин e e t усы .bc.rcmp.ca | Каштановые волосы, синие […] глаза, a lo ng b eard a и усы .bc.rcmp.ca |
Il est fort possible que ces soldats porten t l a усы , t или t com les grenadiers de l’arme mtropolitiers et les artilleurs .. .] de la Marine en France. cmhg-phmc.gc.ca | Эти солдаты, возможно, тоже носили усы, как гренадеры в домашней армии и артиллеристы ВМС-бомбардиров во Франции. cmhg-phmc.gc.ca |
Le Museau est large avec les contours arrondis et avec une cassur e d e усы m или d re foracheste, les arines sont must pleines …] длинных, гибких. wcf-online.de | Морда широкая, с закругленными контурами и с умеренным или сильным изломом усов, подушечки усов полные и округлые с длинными гибкими усами. wcf-online.de |
Pour ma part, je ne me crois passung de me […] laisser pousse r l a ус e t d e fumer la pipe.rfimusique.com | То есть, я лично не чувствую […] У меня go t до gro w усы nd sm oke a p ipe до […]Я могу петь Брассенс. rfimusique.com |
Les femelles Adults sont plus grandes que les mles, atteignant une taille de 45 59 cm et un poids d’environ 910 g. Quant aux mles vultes, ils atteignent une taille de 36 49 […]cm et un poids d’environ 570 г. La […] rayure malaire ou усы no irtre qu’on […]voit sous les yeux est un trait caractristique, […]tout com le capuchon, le dos et la surface suprieure des ailes qui sont d’un bleu cendr ou ardois. hww.ca | Взрослые самки крупнее самцов, их размеры составляют от 45 до 59 см, а их вес составляет около 910 г, тогда как длина самцов составляет от 36 до 49 см, а вес — около 570 г. Самый сапсана […]надежными отличительными признаками являются […] blackis h malar , o r cheek, str ipe b el ow the […]глаз и темно-голубовато-серый или серо-голубой […]макушка, спинка и верхняя поверхность крыльев. hww.ca |
Сын entreprise Ve lv e t Moustache ( c из onde avec le graphiste […] Benoit Mass) uvre dans la cration et la concept de peluches […]декораций для новых клиентов. dandelionwatch.ca | Ее co mpany , V elv et Moustache (c o-f oun ded w it h графический […] художник Бенуа Масс), разрабатывает и создает декоративные плюшевые игрушки для . […]клиентура, жаждущая инноваций. dandelionwatch.ca |
Samuel de Champlain avait-il […] vraiment cette gr os s e усы e t c ette drle de […]барбиш? collectionscanada.gc.ca | Но сделал ли Шамплен […] действительно га ve a lar ge усы an d a funn y маленькая борода?коллекцийканада.gc.ca |
Ces appareils ne […] Удовлетворение потребностей людей, желающих приготовить барбекю, u n e усы .icc-cci.gc.ca | Поэтому эти устройства не подходят для людей с растительностью на лице. icc-cci.gc.ca |
Определенные pelotes porten t l a усы o u d es lunettes. zigiz.com | За каждые […] Fuzzb al l we arin g усы o r glas ses, y ou зарабатываем […]дополнительных балла. zigiz.com |
Casale Monferrato est clbre pour la […]Производство крумири, печенье в полной форме […] partir de la cou rb e « усы V i tt orio Emanuele II.piemonte.italiaguida.it | Casale Monferrato славится производством крумири, печенья, которое, кажется, получает свое […] shape fr om t he cur ve «усы Vit tor io Eman ue le II.piemonte.italiaguida.it |
Национальная политика защиты интересов […] […] поддерживает вопрос о религиозных помещениях и постоянных модификациях, определенных знаках соответствия канадским силам, униформе и родственникам л а усы барбекю и длинное блюдо для мужчин (ASPFC, 2005).prp-pri.gc.ca | Политика национальной обороны теперь требует удовлетворения религиозных потребностей, позволяя изменять некоторые признаки соответствия в канадских вооруженных силах: а именно униформу и правила, регулирующие лицевую сторону l волосы длина волос для мужчин (CFPSA, 2005). prp-pri.gc.ca |
Tte allonge, plate et rectangulaire, avec les […] sourcils , l a усы e t l barbe touffus.oranch.qc.ca | Голова длинная, плоская, прямоугольная, […] с пушистыми e yebr ows, усами и медведь d .oranch.qc.ca |
Les Desdesigns Speculirement distinctifs et le souci du dtail dans la dfinition de chaque morceau […]учредительная подпись Майори […] Labrque-Lepage et Ve lv e t Moustache , q ui a d’ailleurs remport […]Un srie de prix lors de nombreux […]конкурса de cration et de design. dandelionwatch.ca | Уникальный дизайн и внимание к деталям, использованные при создании каждой модели […]игрушка — визитная карточка Majorie […] Labrque-Le pa ge an d V elv et Mustache, w hic h h as wo n a series […]призов в многочисленных конкурсах творчества и дизайна. dandelionwatch.ca |
Vous aurez peine croire quel point ils peuvent changer. Certains se font tatouer le visage, se […] laissent pousse r l a усы o u s e rasent le crne.www2.parl.gc.ca | Некоторые люди делают тату на […] их fac e, или g row a усы или sh пр. he ir head, […], и очень важно иметь те исторические фотографии. www2.parl.gc.ca |
Литература: Si […] grand-mre avait u n e усы , e ll e serait grand-pre […]— Это выражение fait rfrence une ventualit irraliste, недопустимо. prohelvetia.ch | Буквально: «Если […] моя бабушка dm другой га d a усы она ‘d будь моим g randfather «[…]— Несостоятельное состояние, издевательство над логикой, невозможность патента. prohelvetia.ch |
Combien le ministre de l’Agriculture et […] de l’Agroalimentaire-le vrai, celui qui a u n e усы — es t-il prt annoncer ds maintenant pour assurer […]без […]seulement la Survie du seul gros abattoir de l’Est du Canada, mais celle de l’industrie de l’abattage au Qubec? www2.parl.gc.ca | H вл. th e Министр сельского хозяйства и агропродовольствия — реальный, w с усы -pre pare d , чтобы объявить […] прямо сейчас, чтобы обеспечить […]выживает единственная крупная бойня в восточной части Канады, а также вся убойная промышленность в Квебеке? www2.parl.gc.ca |
Cette troisi? Me série est composée d? Encore plus de punk court sur pattes, dont sures ont lâché la сигаретный пакет r l a усы , l 902 -гум или автор. kidrobot.eu | В этой третьей серии представлен еще более широкий спектр коротконогих панков, которые преодолевают их типичную никотиновую зависимость в области усов, жевательной резинки и многого другого. kidrobot.eu |
Toutefois, cela ne veut pas dire que les […]members du groupe ont dchir leurs jeans et se sont laisss […] pousser barb e e t усы j u st e pour vendre […]плюс альбомы. ironmaidencommentary.com | Однако это не означает, что Metallica намеренно разорвала еще […] пары jea ns и выросли больше f acial волосы […]ради продажи альбомов. ironmaidencommentary.com |
Il faut quelqu’un pour le leur rappeler, un peu come celui qui vous […] dit que vous avez u n e усы , a u cas o vous l’auriez oubli.rbc.com | Нужен кто-то, чтобы напомнить им — люди, которые говорят: «Я […] см. лет u ‘ ve go t a ne w усы,’ in ca se yo u ‘ d забыли.rbc.com |
Il est donc revenu le lendemain san s s a усы . canadianbattlefi…ldsfoundation.ca | Итак, он ушел только на […] вернуть ne xt da y s ans mustache to ask once a gain.канадская битва … ldsfoundation.ca |
Le port de […] la barbe o u l a усы p o ur rait rduire […]l’efficacit du masque respiratoire. cepe.org | Если у вас есть лицо га ir, это cou ld уменьшите […] эффективность респиратора. cepe.org |
Ils ne conviennent cependant pas […] aux personnes qui portent u n e усы o u u ne barbe.icc-cci.gc.ca | Они не подходят для людей с растительностью на лице. icc-cci.gc.ca |
Les os, organes gnitaux et autres ainsi que l e s усы d e t igre sont utiliss pour traiter […] отводных болезней. ifaw.in | Кости, органы, гениталии и усы тигра используются для лечения различных заболеваний. ifaw.in |
D e s усы d e vr aient galement […] tre quilibres. go2tv.tv | усы sh oul d als o быть подстриженными. go2tv.tv |
S e s усы s o nt galement […] плюс Courtes que la normale et elles sont souvent recourbes. pawpeds.com | T he усы являются als o короче […] , чем обычно, и часто гнутся. pawpeds.com |
On Trouvera utile de se servir, pour l’occasion, de poudre blanche pour attnuer une mine […]trop rouge, выпуск продукции […] beaut pour foncer les sourcils, l e s усы o u l es barbes claires, qui seront предложения […]sur demande. mccord-museum.qc.ca | Временное использование белого порошка для р ред […] лицо, o r некоторых косметических средств, чтобы затемнить свет e yebro ws, усы, или медведь d будет […]нашел полезным. mccord-museum.qc.ca |
mustache — Перевод на английский — примеры французский
Предложения: де усыЭти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
La усы фасад Гровера Кливленда — это лучший выбор.
усы — интересный выбор, этакий образ Гровера Кливленда.Sauf le gardien avec la , усы .
Кроме того охранника с усами .Il veut faire jeune avec cette affreuse , усы .
Мой муж пытается вернуть себе молодость, отращивая ужасные усы .Je suis Allergique à cette , усы .
Peter avec une усы , невозможно.
Un homme avec une petite усы …
Для меня он просто человек с маленькими усиками .Sa усы avait l’air empoisonnée.
Выглядело так, будто в его усах был крысиный яд.Tu ne mérites pas cette , усы .
Вы не заслуживаете того, чтобы носить эти усы .J’aurais une étrange non-ironique усы .
У меня был бы странный, неироничный с усами .Beaucoup d’hommes incroyables ont une усы .
Je ne verrai pas cette , усы , финал.
Думаю, мне все-таки не нужно будет видеть этот усы .Rase tout et laisse juste la , усы .
Сними все, чайник, и оставь усы .Touche mes Favoris, ma mustache repousse.
Подкрась мои бакенбарды, отрасти мои усы назад.Apparence soignée, усы bien taillée.
Une mustache pousse sur la lèvre supérieure.
Sa fausse усы commença à se décoller d’un côté.
Его поддельные усы начали облезать с одной стороны.Dans la sélection des étoiles, le personnage Principal d’une petite усы grandir.
В выборе звезд, главный герой немного усы растут.Une усы adoucissait des traits que la mâchoire forte et des yeux perçants faisaient paraître sévères.
Его сильная челюсть и проницательные глаза придавали ему суровый вид, который смягчились его усами и .Aucun ennemi n’est cannot à battre, surtout si vous portez votre , усы .
Нет врага, которого невозможно победить, особенно если вы носите свои усы .Reconstruction d’une усы для камуфляжа с рубцом «Beac de lièvre»: техника même.
Усы Реконструкция с целью прикрытия шрамов «кроличьей насадки»: та же техника …Усы или усы — что правильно?
- Усы и усы — оба правильного написания одного и того же слова.
- Усы — наиболее распространенное написание в США.
- Moustache используется в других англоязычных странах.
- Mustachio обычно пишется без «о» в первом слоге, хотя в Великобритании обычно пишется во множественном числе: mustachios .
От карандашных усов Джона Уотерса до густых усов генерала Мелчетта, волосы на верхней губе бывают самых разнообразных стилей. Он также имеет два разных написания.
Усы и Усы : в чем разница?Разница между усами и усами заключается только в разнообразии английского языка, который используется для написания этого слова.В американском английском предпочтительнее написание без о — усы, , хотя иногда также используется усы и . Американец мог бы написать примерно так:
Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.
В Соединенном Королевстве и в других частях мира, где английский больше похож на британский вариант, чем на американский, предпочтительным является написание, содержащее o— усы .Британец мог бы написать:
Иногда люди используют усов для обозначения больших или сложных усов. В США обычно бросают букву s:
.Распространенный жаргонный термин для усов — усов . В Австралии, однако, они называют усы mo , и у нас есть этот жаргонный термин, за который стоит благодарить за слово Movember .
Примеры
Усы в США Усы За пределами СШАMoustache — не единственное слово, которое в американском и британском английском пишется по-разному.Некоторые слова теряют букву u в американском английском, например, цвет; другие теряют l, как отмененные; и есть такие варианты написания, как check, которые в американском английском сильно отличаются.
усы существительное — определение, изображения, произношение и примечания к использованию
существительное / ˈmʌstæʃ /, / məˈstɑːʃ / / ˈmʌstæʃ /, / məˈstæʃ /(усы английского языка США)
перейти к другим результатам- линия волос, которую мужчина позволяет отрастить на верхней губе
- Он пытается отрастить усы.
- Огромные черные усы нависли над его ртом.
- Человека можно описать как имеющего:
- (яркие) синие / зеленые / (темные / светлые) карие / карие глаза
- глубоко посаженные / запавшие / выпуклые / выпученные глаза
- маленькие / бусинки / сверкающие / мерцающие / (неформальные) бегающие глаза
- проникающие / проницательные / стальные глаза
- налитые кровью / водянистые / опухшие глаза
- пушистые / толстые / Темные / приподнятые / дугообразные брови
- длинные / темные / густые / вьющиеся / накладные ресницы / ресницы
- плоский / луковичный / заостренный / острый / курносый
- прямой / крючковатый / римский / (формальный) орлиный нос
- полные / толстые / тонкие / надутые губы
- сухие / потрескавшиеся / потрескавшиеся губы
- румяные / румяные / красные / Румянец / бледные щеки
- мягкий / пухлый / впалые щеки
- белые / идеальные / кривые / выступающие зубы
- большой / высокий / широкий / широкий / покатый лоб
- сильный / Слабый / po вогнутый / двойной подбородок
- длинная / полная / густая / тонкая / козлиная борода
- длинная / тонкая / густая / висящая / руль / усы-карандаш
- бледные / Светлая / оливковая / темная / смуглая кожа
- сухая / жирная / гладкая / грубая / кожистая / морщинистая кожа
- темная / бледная / светлая / желтоватая / румяная / оливковый / смуглый / чистый цвет лица
- глубокий / тонкий / немного / мимические морщины
- блондин / блондин / светлый / (светлый / темный) коричневый / (смуглый) черный / каштановый / красный / (Британский английский) имбирь / серые волосы
- прямые / вьющиеся / волнистые / вьющиеся / колючие волосы
- толстые / тонкие / тонкие / густые / истонченные волосы
- окрашенные / осветленные / мягкие / шелковистые / сухие / жирные / блестящие волосы
- длинные / короткие / до плеч / стриженные волосы
- лысина / лысина / бритая голова
- залысины
- залысины / Пятно
- сбоку / по центру (британский английский) пробор
- длинный / короткий / толстый / тонкий / (неодобрительный) рисунок ny шея
- широкий / узкий / наклонный / округлый / сгорбленный
- голая / широкая / мускулистая / маленькая / большая грудь
- плоский / опухший / выпуклый живот
- небольшой / Крошечные / узкие / тонкие / стройные / талия 28 дюймов
- большие / широкие / узкие / узкие бедра
- прямая / изогнутая / арочная / широкая / волосатая спина
- тонкая / Тонкие / мускулистые руки
- большие / большие / маленькие / ухоженные / мозолистые / руки в перчатках
- длинные / короткие / толстые / тонкие / нежные / костлявые пальцы
- длинные / мускулистый / волосатый / стройный / (оба неформальные, часто неодобрительные) тощие / тонкие ноги
- мускулистые / пухлые / (неформальные, неодобрительные) дряблые бедра
- большие / маленькие / маленькие / изящные / широкие / Узкие / босые
- хорошие / стройные / стройные / песочные часы
- стройные / средние / средние / большие / спортивные / коренастые
- Он погладил привет с усами задумчиво.
- Ее жених носил густые усы.
- Его седые усы важно ощетинились.
усы
[множественное число] очень длинные усы сравните бороду
Слово Происхождение 16-го века: от французского, от итальянского mostaccio, от греческого mustax, mustak-.
Mustache и перевод на английский — Twin Twin (ВИДЕО)
Если вы думаете, что «Moustache» — это чушь, то шутка над вами.Ого, даже когда я набирал это последнее предложение, я мог почувствовать резкий вдох, когда сверхчувствительные еврофанаты хмыкнули на свои экраны. Но прежде чем сразу перейти к комментариям, найдите время, чтобы собраться с мыслями и послушать нужную песню.
http://youtu.be/Z_78Z6xxN9s
Итак? Как вы думаете? Бьюсь об заклад, многие из вас не поняли ничего из этого, кроме «Я хочу иметь усы». И в автоматическом толчке колен многие решат, что это шутка, недостойная сцены Евровидения.Еще одна песня, которую скептики могут использовать, чтобы опровергнуть наш любимый конкурс. ДОСТАТОЧНО!!!
Я понимаю, что Евровидение дорого вам. А если серьезно, наступает момент, когда вам нужно избавиться от страховочной сетки пауэр-баллад и танцевальной поп-музыки. Злата Огневич три минуты болтает о бабочках и мечах, и никто не моргнет веком. Она милая дама в бежевом платье. Кого волнует, что она поет тарабарщину? Twin Twin прибывают с готовым поп-поясом, и есть шумиха, потому что они упоминают волосы на лице.Ужас!
Что ж, ребята, пора успокаиваться. Могу вас заверить, что Twin Twin не пускают мусор. «Усы» — это на самом деле критика материальности современного общества. Главный герой песни поет о своей шикарной машине, пентхаусе и дорогом одеколоне. Его тело — храм, а его гардероб забит одеждой. И все же, несмотря на все это, ему нужны усы. Теперь ясно, что это сатира. Любой человек, достигший половой зрелости, должен уметь его взращивать. Но дело не в этом.Усы можно было заменить на любое количество вещей — друзей, любовь, счастье. Идея проста: независимо от того, сколько у вас есть, вам всегда захочется чего-то большего. Вы все еще сомневаетесь? Взгляните на то, что сама группа сказала по этому поводу.
«Усы» — это не шутка, послушайте лирику! СПАСИБО @wiwibloggs #TwinTwinMoustache! Как мы говорим о защите прав потребителей #TwinTwinStyle
— TWIN TWIN (@TwinTwinOhYeah) 11 февраля 2014 г.
Они даже убедили Амандин Буржуа, самого серьезного и капризного певца в истории , поддержать их.Судя по ее исполнению «L’enfer et Moi», она не из тех, кто терпит шутников.
Итак, в следующий раз, когда вам захочется нажать на «Усы», сделайте паузу. Если вам просто не нравится их стиль музыки, это свободный мир. Но не говорите, что это шутка, потому что из-за этого вы будете выглядеть глупо.
Продолжайте прокручивать и читать тексты сами. И как всегда поделитесь своими мыслями ниже.
Фото: Twin Twin
Французский текст
Quelque выбрал меня manques, mais quoi?
Je veux ci, je veux ça
Quand j’dors, j’fait des rêves en $
Tout les jours, j’ai un nouveau costard
.
Chez moi tout est neuf, tout est beau
Le monde pleure derrière mes rideaux
J’m’en fous j’habite au dernier étage
J’connais même pas ma femme de ménage
.
Il y a du cuir, dans ma voiture
L’odeur de mon parfum me rassure
Je n’aime pas montrer mes émotions
à la salle de musculation
.
Je soulève quelques poids et haltères
Mon corps est une machine de guerre
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
J’ai peut-être tout c’est vrai mais
.
Moi j’voulais une усы
Усы x6
Я хочу иметь усы,
усы, quiera un bigote
.
Припев:
Je veux ci je veux ça
Il y en a jamais Assez pour moi
C’est com ci c’est com ça
Il y a toujours un truc que j’ai pas
[x2]
.
Je veux ci je veux ça
C’est com ci c’est com ça
Je veux ci je veux ça
C’est com ci c’est com ça
Il y a toujours un truc que j’ai pas
.
Alors j’en rajoute encore
Des tonnes de choses derrière mes placards
J’ai des amis quand même
Et même j’ai des amis qui m’aiment
.
J’me dis j’ai tout pour plaire
J’ai tout pour, j’ai le monde à mes pieds
C’est fou
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
J’ai peut- être tout c’est vrai mais
.
Moi j’voulais une усы
Усы x6
Я хочу иметь усы,
усы, quiera un bigote
.
Припев:
Je veux ci je veux ça
Il y en a jamais Assez pour moi
C’est com ci c’est com ça
Il y a toujours un truc que j’ai pas
[x2]
.
J’donnerais tout ce que j’ai
Contre une усы
Maintenant je sais
C’que j’veux c’est
Une усы
.
J’pourrais tout laisser
Tout donner
Pour une усы
J’ai peut-être tout c’est vrai
Mais pas ce que je voulais
.
Припев:
Je veux ci je veux ça
Il y en a jamais Assez pour moi
C’est com ci c’est com ça
Il y a toujours un truc que j’ai pas
[x2]
.
Mais moi j’voulais une усы
Английский перевод
Я что-то упускаю, но что?
Я хочу это, хочу это
Когда я сплю, мне снятся
долларов. Каждый день у меня новый костюм
.
У меня все новое, все красиво
Мир плачет за моими занавесками
Мне все равно Я живу на последнем этаже
Я даже не знаю свою экономку
.
В моей машине кожа
Меня успокаивает запах моего аромата
Я не люблю показывать свои эмоции
В спортзале
.
Я поднимаю вес
Мое тело — боевая машина
У меня есть все, о чем вы мечтаете
Я могу быть всем, что правда, но
.
Я хочу усы
Усы x6
Я хочу усы,
усы, хочу усы
.
Припев:
Я хочу это, я хочу это
Мне всегда мало
Вот так, вот так
Всегда есть что-то, чего у меня нет
[x2]
.
Я хочу это, я хочу это
Это так, это такое
Я хочу это, я хочу это
Это такое, это такое
Всегда есть что-то, чего у меня нет
.
Итак, я все еще добавляю
тонн вещей в свой шкаф
У меня есть друзья еще
И у меня даже есть друзья, которые меня любят
.
Я говорю себе, что у меня есть все
У меня есть все, у меня есть весь мир
Это безумие
У меня есть все, о чем вы мечтаете
Я могу быть всем, что правда, но
.
Я хочу усы
Усы x6
Я хочу усы,
усы, хочу усы
.
Припев:
Я хочу это, я хочу это
Мне всегда мало
Вот так, вот так
Всегда есть что-то, чего у меня нет
[x2]
.
Я бы отдал все, что у меня есть
за усы
Теперь я знаю
Я хочу
за усы
.
Я бы все оставил
Отдал все
Для усов
Я могу быть правдой
Но это не то, что я хотел
.
Добавить комментарий