За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию — без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW

Содержание

На учебу в Германию — без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW

Высшее образование в Германии можно получить и без знаний немецкого языка. Сегодня немецкие вузы предлагают более тысячи специальностей, обучение на которых проходит на английском языке. Их количество стабильно растет — еще в 2009 году их было лишь около 500. Найти подходящуюпрограмму можно в базе данных DAAD или на сайте Hochschulkompass.de.

Предлагают их как высшие школы (Fachhochschule), так и университеты. В основном это магистратура, но есть и учебные курсы, после которых можно получить диплом бакалавра. Спектр учебных направлений при этом очень широк: зарубежная филология, международные отношения, биоинформационные технологии, инженерное дело, машиностроение и многие другие. В списке специальностей преобладают менеджмент, экономика, естественные и инженерные науки, но и у гуманитариев есть возможности.

Обучение на английском в Магдебурге

В 1997 году Магдебургский университет первым в Германии включил в свой учебный план специальность по экономике, которая преподается полностью на английском языке. Сегодня здесь 16 англоязычных программ. Бакалавры могут изучать международный бизнес и экономику, а будущие магистры — среди прочих такие специальности, как цифровой инжиниринг, финансовую экономику, международный маркетинг и предпринимательство, интегративные нейронауки.

Инженерное дело без языковых барьеров

Двери Технологического института Карлсруэ (KIT) открыты для тех, кто не владеет немецким языком, но хочет получить высшее техническое образование в Германии. Такие курсы есть на факультете математики и строительной инженерии. Но не только. 

В Инженерной школе имени Карла Бенца (Carl Benz School of Engineering) при вузе можно получить диплом бакалавра по специальности «Механический инжиниринг». Начало занятий — раз в год, в октябре. Студенты посещают лекции и семинары на английском языке, работают в конструкторской лаборатории и проходят практику на немецких предприятиях, например, в компаниях Bosch, BASF и Siemens. Поэтому перспектива стажировки у студентов здесь хорошая. К тому же выпускники Технологического института Карлсруэ нарасхват у немецких работодателей.

Учиться на английском языке можно и в магистратуре бизнес-школы при KIT — в Школе машиностроения и менеджмента имени Гектора (Hector School of Engineering and Management). Здесь предлагают шесть англоязычных программ и ждут молодых специалистов с опытом работы, которые хотят повысить свою квалификацию и затем занять руководящую должность в той или иной компании.

Куда пойти учиться в Германии

Обучение на английском языке проводится и в вузах Берлина, Мюнхена, Кельна, Эрланген-Нюрнберга, Бремена, Франкфурта-на-Одере, Бонна и других городов, а также в некоторых частных бизнес-школах.

Требования к поступающим на англоязычные специальности практически совпадают с требованиями, которые предъявляют факультеты, где преподавание ведется исключительно на немецком языке. Главное — при подаче документов необходимо подтвердить знания английского, предъявив результаты языкового теста, отвечающего международным стандартам. Кроме того, обучение на таких факультетах нередко включает в себя семестр по обмену за рубежом. Сотрудники вузов советуют рассчитывать на несколько месяцев пребывания в другой стране и на связанные с этим расходы.

Смотрите также:
Чем кормят студентов в немецких столовых 

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    На обед — в столовую

    По результатам опроса, проведенного Немецким обществом содействия учащимся вузов (Deutsches Studentenwerk), стало ясно, что в столовую чаще ходят студенты-мужчины (45%), явно обгоняя своих сокурсниц (31%). Более 400 университетских столовых страны ежегодно готовят 90 миллионов порций еды. На снимке: студенты в столовой Потсдамского университета за обедом.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Суп

    Среди множества блюд, из которых составляется меню каждой университетской столовой, есть и свои фавориты. Причем, как показали различные опросы, эти фавориты — общие для многих вузов Германии. В обеденное меню, как правило, входит легкий суп. На данный момент студенты предпочитают томатный или морковный с имбирем и куркумой (на снимке).

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Сосиска с карри

    Это настоящий рекордсмен в списке популярных блюд в меню студенческих столовых. И место свое сосиска, похоже, никому уступать не собирается. В сопровождении картофеля фри и невероятно полезных овощей (например, брокколи), Currywurst чаще всего попадает на тарелки проголодавшихся студентов. На снимке — столовая Оснабрюкского университета .

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Цыпленок с «хрустящей корочкой»

    Ключевое слово здесь «хрустящий». Это блюдо стоит на втором по популярности месте у студентов-мясоедов. В качестве гарнира подходит почти все: от шампиньонов или жареного картофеля до риса или лапши. На снимке: вариант меню столовой ветеринарного вуза в Ганновере.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Шницель

    Знаменитый шницель занимает почетное третье место. И большой роли при этом не играет, из какого мяса его делают — из традиционной телятины, из свинины или из птицы… Есть и другой вариант — некогда популярный в бывшей ГДР «охотничий» (Jägerschnitzel). Для его приготовления берут «охотничью колбасу» — отсюда и название. Подают такой шницель нередко с лапшой и томатным соусом (как на снимке).

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Без мяса

    Первой чисто вегетарианской столовой в 2010 году стала студенческая столовая «Veggie N° 1» Берлинского свободного университета. Здесь все блюда готовятся без мяса. Но и в традиционных столовых один из трех предлагаемых «обедов» — всегда вегетарианский.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Салат достоин звезд

    За меню, которое учитывает актуальный тренд веганского питания, организация защиты животных PETA ежегодно присуждает «звезды». В этом году высшей награды — сразу четырех звезд — удостоились шесть университетских столовых Берлина, Аугсбурга, Гейдельберга, Нюрнберга, Кобленца и Ессена. На снимке: салат с артишоками в студенческой столовой «Veggie N°1».

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Фалафель и кускус

    В списке фаворитов, которые выбирают вегетарианцы, тоже есть свои победители. Жаренные во фритюре шарики или котлетки из нута — фалафель — побили все рекорды. Подают их нередко с гарниром из кускуса, поленты или амаранта.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Лазанья с овощами

    Второе место по праву принадлежит овощной лазанье. Вариантов приготовления фарша и соуса — превеликое множество. Так каждый может найти для себя подходящий рецепт. Обладательница второго места — традиционная лазанья с прослойками из теста, которую можно найти в меню столовой Университета имени Иоганна Гутенберга в Майнце.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    Немецкие вареники

    Да-да, такие вот немецкие вареники, с начинкой из картофельного пюре, творога и мелко порубленной зелени. Именно они заняли третью ступень кулинарного пьедестала овощных любимцев студенческих столовых. Kartoffeltaschen, придуманные швабами, сегодня популярны во всех уголках страны.

  • За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
    Чем кормят студентов в немецких столовых

    На десерт

    Без десерта для большинства студентов обед останется незавершенным… Кто-то предпочитает фрукты, кто-то пудинг, а кто-то мороженое. На снимке: арбуз для студентов Кельнского университета.

    Автор: Инга Ваннер


______________

Хотите читать нас регулярно? Подписывайтесь на наши VK-сообщества «DW на русском» и «DW Учеба и работа» и на Telegram-канал «Что там у немцев?» или читайте нас в WhatsApp

www.dw.com

Сложно ли выучить английский язык с нуля? — Газета Слонімская

Наверное, многие из вас слышали следующую фразу: «Английский язык очень простой, чтобы научиться говорить на нем, и очень сложный, чтобы научиться говорить на нем хорошо». Все реально! Английский язык — наиболее используемый, распространенный и общемировой. Поэтому, его знание становится необходимым для общения и понимания широкого круга людей. Именно английский используется во многих сферах деятельности. А на многих работах, его знание является обязательным условием. Но можно ли его выучить с полного нуля?

Изучение английского с нуля

Если уровень знания вовсе отсутствует, вплоть до непонимания английского алфавита, стоит начать занятия английским как можно раньше. Даже если речь идет о взрослом человеке, по мнению его самого не способном к обучению — ситуацию можно исправить. Хорошие курсы, могут помочь человеку начать вполне сносно разговаривать, уже через какие-нибудь полгода.

Однако, для такого результата, стоит приложить усилия. Просто так знание языка не появится. Самое главное — стоит записаться на хорошие курсы английского языка. И не просто записаться и приходить время от времени, а упорно посещать занятия, и улавливать всё, что на них преподается.

Но стоит тщательно выбрать курсы, учитывая свой уровень знания. Если, как было упомянуто, человек вовсе ничего не понимает, стоит начать с первого, элементарного уровня. Это позволит начать осваиваться в незнакомом языке, а потом переходить на следующий. А вот человеку, уже кое-чем владеющему, там будет нечего делать, поэтому, можно приступить сразу к уровню повыше.

Адаптация к английскому языку

Во многом, английский не усваивается не потому, что человек плохо его учит, а потому, что вокруг нет этого языка. Если все надписи и объявления вокруг, и все разговоры происходят на другом языке — английский едва ли появится. Для лучшего обучения, стоит вместе с курсами, окружить себя английским языком. В прямом смысле. Стоит переключиться на английскую аудиторию людей, разговаривать с иностранцами по интернету, или даже в жизни, перевести всё, что только можно перевести, пользоваться гаджетами на английском, смотреть фильмы, слушать, и конечно читать.

Такой метод, позволит создать некоторого рода адаптацию к языку, из-за чего он уже не будет казаться таким непонятным и невозможным, а станет куда доступнее. Курсы помогут выучить слова, правила и произношение. А самообучение, позволит еще и создать привычку, которая тоже несомненно принесет свою пользу.

Наш канал в Telegram

www.gs.by

Как научиться немецкому языку самостоятельно и быстро — МФЦ г. Сургут

Решили выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Или хотите повторить забытый в школе материал? Хотите заниматься самостоятельно? Специально для вас были подготовлены онлайн-уроки по изучению немецкого языка.

Итак, что сайт предлагает вам для успешного изучения немецкого языка с нуля?

В первую очередь, специально для начального уровня в виде онлайн уроков были оформлены самоучители по обучению немецкому языку А. А. Попова для начинающих и продолжающих уровней. От вас не требуется никаких предварительных знаний. Все элементы языка выдаются пошагово. Самое главное, что от вас требуется — это желание изучать немецкий язык. Первое время у вас может возникнуть неприязнь к глухим немецким звукам, со временем она полностью или частично исчезнет. Подробно об организации занятий по изучению немецкого языка написано в первом вводном тексте. Выполнять упражнения совсем не сложно, ведь для этого есть специальные формы для ввода текста, а также ключи с ответами. Для просмотра ответа наведите мышкой на ключ:

На этой странице вы найдете полезные советы и ссылки, которые помогут вам в самостоятельном изучении немецкого языка как в Германии, так и в любой другой стране мира. Самостоятельное изучение охватывает все области знания немецкого языка, включая чтение, понимание, произношение, написание, а также изучение грамматики и правописания.

  • Информация на странице:
  • Возможно ли самому выучить немецкий
  • С чего начать изучение немецкого
  • Учебники и словари
  • Онлайн-уроки
  • Бесплатные приложения
  • Социальные сети
  • Изучение с репетитором через Интернет
  • Платные онлайн-курсы
  • Слушать, смотреть и читать на немецком
  • Комментарии и вопросы

§ Возможно ли выучить немецкий язык самостоятельно?

Наиболее предпочтительно изучать немецкий язык посещая курсы немецкого языка, это предоставляет возможности для общения, систематического изучения грамматики, учителю всегда можно задать вопрос, если что-то не ясно. Кроме того, можно слышать, как звучит немецкая речь, а когда делаешь ошибки, тебя исправляют, что тоже является неотъемлемой частью процесса обучения. Однако, не всегда есть возможность, время и деньги посещать курсы, а выучить немецкий язык может быть необходимо, например при переезде на постоянное жительство в Германию. На данной странице мы рассмотрим многие возможности, доступные сегодня благодаря Интернету, для самостоятельного бесплатного изучения немецкого языка.

Прежде чем обсудить возможность самостоятельного изучения немецкого языка, вот несколько советов, которые помогут вам в процессе обучения:

  • В изучении иностранного языка важна заинтересованность, постановка целей, которые нужно достичь.
  • Учитесь не только немецкому языку, но и немецкой культуре, это придаст стимул к изучению и поможет лучше освоить немецкий язык.
  • Не сдавайтесь, если всё идет не так хорошо и быстро, как вам хотелось бы. Не сравнивайте себя с другими.
  • Лучше заниматься не долго, но регулярно, чем долго, но редко.
  • Изучайте в комплексе: слушайте, читайте, говорите, учите слова.
  • Тренируйтесь и практикуйтесь. Разговаривайте на немецком языке при любой возможности, в группах, не бойтесь делать ошибки.
  • Выберите для себя подходящие пособия, словари или онлайн-курсы, которые помогут вам заниматься систематически.

§ С чего начать изучение немецкого языка

На сегодняшний день, чтобы изучать самостоятельно немецкий язык, не нужно «изобретать велосипед», за годы работы множества институтов и языковых школ в Германии уже сложились эффективные правила и способы изучения немецкого языка. Свой опыт данные учреждения уже опубликовали в виде пособий, учебников, онлайн-курсов, компьютерных программ. От вас требуется только заинтересованность, упорство и трудолюбие.

Итак, прежде чем приступить к изучению немецкого языка, стоит хорошо ознакомиться с теми возможностями, которые существуют сегодня для систематического изучения и выбрать для себя то, что вам по душе и действительно поможет изучать немецкий язык регулярно, систематически и в комплексе. Здесь мы обсудим следующие варианты:

  • Изучение немецкого по традиционным учебникам;
  • Онлайн-курсы и уроки;
  • Программы для компьютера и смартфона;
  • Группы в социальных сетях;
  • Изучение с репетитором.

Кроме хорошо подобранных вспомогательных средств для изучения немецкого языка, нужно подумать о том, чтобы регулярно слушать немецкую речь, читать немецкие тексты, пополнять свой словарный запас и тренироваться в разговорной речи. Далее на странице мы рассмотрим, какие возможности для этого имеются.

§ Подходящие учебники и словари немецкого языка в Германии

Поскольку наш сайт ориентирован на тех, кто живет и работает в Германии или просто интересуется этой страной, рассмотрим здесь, какие учебные пособия используются здесь как лично, так и на курсах для изучения в группах. Большинство пособий можно купить на торговых онлайн-площадках и аукционах, таких как eBay или Amazon, а также в книжных Интернет-магазинах. Кроме этого, в Германии существуют также и русские книжные Интернет-магазины, в них можно купить учебники немецкого и русского языка на русском языке, хотя их разнообразие ограничено.

Какими учебниками немецкого языка пользуются в Германии

В следующей далее таблице вы найдете популярные учебные пособия, большинство из которых одобрены для проведения бесплатных государственных интеграционных курсов в Германии.

Название, издательствоКраткое описаниеУровни языкаОнлайн-материалы
Passwort Deutsch (Klett)Учебники и рабочие тетради «Passwort Deutsch» для изучения немецкого языка с нуля и до уровня B1. В комплект входит 5 книг с аудио CD, а также есть бесплатный дополнительный материал для загрузки из Интернета. Для комплексного изучения немецкого языка с упражнениями и примерами. Учебники знакомят не только с немецким языком, но и людьми и культурой немецкоязычных стран.A1-B1словари, упражнения, тексты
Aussichten — Deutsch als Fremdsprache für Erwachsene (Klett)Учебники и тетради, рекомендованные для интеграционных курсов со всевозможными бесплатными вспомогательными средствами онлайн, интенсивные тренировки.A1-B1упражнения, игры, аудио, видео, тесты
Begegnungen — DaF (Schubert)3 учебника с рабочими тетрадями и словарями, написанные логично и структурированно для взрослых, которые хотят быстро и эффективно учить немецкий язык.A1-B1упражнения, рабочие листы, словари
Berliner Platz NEU — Deutsch im Alltag (Klett)Учебник для беженцев в Германии для подготовки к интеграционному курсу или профессииA1-B2упражнения, картинки, карточки со словами, видео
Einfach gut! Deutsch für die Integration (Telc)Учебник, тренинги и рабочие тетради для уроков немецкого языка и интеграционных курсовA1-B1аудио CD, словари
Ja genau! (Cornelsen)3 учебника с аудио CD и рабочими тетрадями, рекомендован для интеграционных курсовA1-B1
Pluspunkt Deutsch — Leben in Deutschland (Cornelsen)Учебник для учащихся-мигрантов, рассматриваются темы из повседневной жизни в Германии: посещение государственных учреждений, семья, жилье и т.д. С учебником продаются аудио CD и видео DVD.A1-B1
Menschen (Hueber)Учебник для взрослых и молодежи с обучающим DVD и аудио CD. Здесь все вращается вокруг человека — эмоционально, захватывающе и занимательно.A1-B1задания и ответы

Подробнее об уровнях владения немецким языком читайте на отдельной странице нашго сайта.

Издательства, специализирующиеся на выпуске учебников и словарей немецкого языка в Германии

Невозможно сделать список всех существующих учебников немецкого языка, кроме того, существует множество специализированных учебников, например, для взрослых, детей, для профессии, для начинающих и для углубленного изучения и т.д. На Веб-страницах издательств можно найти список предлагаемых к продаже пособий и даже удобный сервис для выбора подходящих учебников, словарей и других пособий. Далее следует список ссылок на популярные издательства пособий по немецкому языку в Германии:

Какие словари немецкого языка используют в Германии

Изучение немецкого языка невозможно представить себе без хорошего словаря. Он помогает не только в понимании значений слов, их правописание, но и пополнять словарный запас. Онлайн-словари или словари для смартфонов также предоставляют возможность произношения слов и множество примеров. Далее следует список популярных словарей: первые 3 имеют как книжные варианты, так и онлайн-версии.

Для выбора подходящих книжных словарей, обратитесь к списку издательств немецкого языка выше на странице для просмотра их предложений. Обратите внимание на словари немецкий-немецкий, т.е. в них немецкие слова объясняются на немецком языке простым образом, что очень помогает в изучении языка. Учителя в Германии рекомендуют пользоваться именно такими словарями.

Учителя в Германии рекомендуют пользоваться словарями немецкий-немецкий, в них значения немецких слов объясняются простым немецким языком.

§ Бесплатные онлайн-курсы и уроки немецкого языка

Подобно книжным учебникам, предназначенным для систематического обучения немецкому языку на курсах или самостоятельно, различные языковые школы и институты в Германии имеют онлайн-курсы или уроки немецкого языка. Такие курсы являются либо бесплатными, либо для их использования нужно платить небольшую абонентную плату, которая снижается в зависимости от количества месяцев абонемента. Такие курсы включают в себя онлайн-упражнения для изучения слов и грамматики, задания на понимание текстов для чтения и восприятия на слух, видеоматериалы и т.д. На некоторых из них нужно зарегистрироваться, другие доступны без регистрации. Выбрать учебники или онлайн-уроки — дело личного предпочтения.

Далее представлена таблица популярных в Германии онлайн-уроков и курсов:

Список бесплатных онлайн-уроков и курсов немецкого языка

Deutsche Welle — Видеоуроки
перейти
Онлайн-курсы от Deutsche Welle рассчитаны на изучение немецкого языка от начального уровня до уровня B1.
Deutsche Welle — онлайн лекции и курсы
перейти
Лекции и упражнения онлайн для различных уровней знания немецкого языка от A1 до C1. Много видео и аудио лекций, а также учебных материалов для скачивания.
Ich will Deutsch lernen
перейти
Курсы немецкого языка онлайн от Объединения центров дополнительного образования Германии (Volkshochschule). Разные уровни знания немецкого языка от начинающих до продвинутых.
Ich will Deutsch lernen
перейти
Курсы немецкого языка онлайн от Объединения центров дополнительного образования Германии (Volkshochschule). Более 11000 упражнений, видео-уроков, некоторые доступны только для зарегистрированных пользователей.
Deutsch Akademie
перейти
Большой онлайн-курс немецкого языка для тренировки грамматики — более 20000 упражнений и 800 часов интерактивного обучения. Личный протокол, форум
Бесплатные уроки от Гёте Института
перейти
Упражнения и тренировки для профессии. Видеоматериал, рабочие тетради для скачивания.
Actilingua Language Studie
перейти
Онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и продолжающих изучать немецкий язык. Лекции, упражнения, примеры, грамматика.
BBC Languages German
перейти
BBC уроки немецкого языка
Рабочая тетрадь для курса немецкого языка
перейти
Рабочая тетрадь в формате PDF для курса немецкого языка, для бесплатного скачивания для личного использования.

§ Бесплатные приложения для смартфонов и мобильных телефонов для обучения немецкому языку

Подобно бесплатным онлайн-урокам и курсам, было разработано множество приложений для мобильных телефонов — смартфонов, которые помогают в изучении немецкого языка. Некоторые из них представляют собой полноценные обучающие программы, подобные курсам немецкого языка, обучающие игры, другие оказывают поддержку в какой-то одной области, например: словари, пополнение словарного запаса, упражнения для запоминания слов или тренировка грамматических правил. В следующем далее списке вы найдете описание ряда программ, полезных в изучении немецкого языка.

Название в Google PlayНазвание в App StoreФункцииСсылка
Einstieg DeutschEinstieg DeutschНемецкий язык для мигрантов, помогает на первых порах в Германии: помощь в использовании и запоминании слов и фраз на самые разные темы. Программа разработана при поддержке Министерства Образования Германии.перейти
Deutsch Übungen GrammatikLearn German DeutschAkademieИнтенсивное изучение немецкого языка, 22.000 грамматических упражнений для всех уровней знаний A1, A2, B1, B2 или C1. Обучение по учебникам немецкого языка, более 70 учебников.перейти
AnkommenAnkommenПомощник для пребывания в Германии на первых порах, изучение немецкого языка и культуры, прав и правил в Германии. Помощь для беженцев, путь к образованию и работе в Германии. Программа разработана при поддержке Министерства по миграции и беженцам.перейти
Deutschtrainer A1Deutschtrainer A1Приложение для изучения немецкого языка начального уровня от Гёте Института: пополнение словарного запаса, аудио-диалоги, различные упражнения.перейти
Lern DeutschLern DeutschОнлайн-игра от Гёте Института для обучения начальному уровню немецкого языка.перейти
Разные приложения от Goethe-Institut e.V.Разные приложения от Goethe-Institut e.V.Гёте Институт предлагает также множество других приложений для изучения немецкого языка на разных уровнях, многие в виде игр или с использованием наглядных пособий.перейти
Ein Tag Deutsch in der PflegeEin Tag Deutsch in der PflegeБесплатная онлайн обучающая игра для тренировки немецкого языка для работы в Германии. Упражнения по коммуникации, пополнение словарного запаса. Уровень B1 и выше.перейти
DW Learn German — A1, A2, B1 und EinstufungstestDW Learn GermanПриложение для изучения немецкого языка от Deutsche Welle для уровней A1-B1. Изучение алфавита, грамматики, словарный запас, тексты, аудио и видео материалы.перейти
Pons (7 приложений)Pons (7 приложений)Словари, правописание немецкого языка, грамматические таблицы, тренировка словарного запаса в упражнениях, курсы для начинающихперейти
Learn German. Speak GermanLearn German: Language CourseЗапоминание немецкий слов, фраз и выражений, уроки грамматикиперейти
JW LanguageJW LanguageПомощь в изучении и коммуникации на немецком и множестве других языков, тренировка произношенияперейти
Nemo DeutschNemo Deutsch lernenПополнение словарного запаса и тренировка произношения словперейти
Vokabeltrainer phase6 classic — Vokabeln lernenVokabeltrainer phase6 classicТренировка словарного запаса для всевозможных школьных учебников и учебников для курсов в Германии.перейти

§ Изучение в социальных сетях

Рассматривая возможности бесплатного изучения немецкого языка нельзя не рассмотреть возможности, которые предоставляются посредством каналов и групп в социальных сетях. Некоторые из них образованы различными языковыми школами или преподавателями немецкого языка и содержат объемный материал для изучения, тренировки языка. Некоторые группы были созданы для общения на немецком языке, в них можно потренироваться говорить и переписываться даже с носителями языка. Далее мы приводим список популярных каналов и групп для изучения немецкого языка.

Youtube каналы для изучения немецкого языка

  • Deutsch lernen mit der DW
    Изучение немецкого с Deutsche Welle: разные уровни, повседневные ситуации
  • Goethe-Institut
    Изучение немецкого с Гёте институтом
  • Оксана Васильева
    Изучение немецкого языка с профессиональным преподавателем
  • Полиглот. Выучим немецкий за 16 часов!
    телеканал Культура с Дмитрием Петровым
  • Немецкий язык из Германии
    Юлия Шнайдер
  • Deutsch für Euch
    Немецкий от начального до продвинутого уровня
  • StartLingua
    Начальный уровень немецкого, аудиокниги
  • 24h Deutsch
    Изучение немецкого с Идой: грамматика, словарный запас, советы
  • Немецкий с Еленой Удаловой
    Уроки немецкого языка
  • Немецкий язык с Ириной Цырульниковой
    Немецкий разговорный для начинающих и продолжающих. Уроки по методу Мешеля Томаса.
  • Sprachschule
    Аудиокурс немецкого языка
  • бытовой немецкий/Alltagsdeutsch
    Обучение немецкому бытовому языку

Группы в Facebook, Telegram и другие сообщества для изучения немецкого языка

  • Deutsch für dich — сообщество Гёте института: форум, чаты, общение
  • Deutsch Online — школа немецкого языка (Facebook)
  • DEUTSCH! — немецкий с удовольствием (В контакте)
  • НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК | Deutsch sei Dank (В контакте)
  • Немецкий язык (В контакте)
  • Немецкий язык @nemand (Telegram)
  • Немецкий язык на стиле (Telegram)

§ Изучение немецкого языка с репетитором, частным преподавателем

Частные преподаватели и репетиторы немецкого языка предлагают проведение уроков при личном присутствии или удаленно через Видеосвязь, например Skype или другие средства. Данные предложения конечно не являются бесплатными, однако, можно найти предложения от опытных преподавателей и очень не дорого. Например, преподаватели из Украины, России, Казахстана, Беларуси и других русскоязычных стран предлагают уроки по телефону и Скайпу от 5 до 10 евро за 1 урок. Предложения от репетиторов в Германии можно найти по следующей ссылке: Репетиторы по немецкому языку в Германии.

§ Платные курсы немецкого языка онлайн

Кроме бесплатных курсов и уроков немецкого языка существуют также и платные онлайн-платформы, которые предлагают изучение многих языков через Интернет. На таких платформах, кроме обычного выполнения упражнений по изучению грамматики и пополнению словарного запаса, предусмотрена также практика устной речи с преподавателями, а также сдача тестов и получение сертификата по окончании курсов.

Deutsch Online Individual
перейти
Курсы немецкого языка от Гёте института для разных уровней знаний. Упражнения и задания на чтение, изучение грамматики, просмотр фильмов, а также практика устной речи с личным преподавателем.
Deutsch-Uni Online
перейти
Курсы немецкого языка для всех уровней знаний от Университетa в Мюнхене и Общества подготовки к обучению в ВУЗах.
Babbel
перейти
Изучение разговорного немецкого языка онлайн.
Busuu
перейти
Языковые курсы: уроки по грамматике, словарный тренажер, практика разговорной речи с носителями языка. Онлайн платформа для изучения иностранных языков для школ, университетов и компаний.
Lingua TV
перейти
Онлайн курсы для фирм, образовательных учреждений и частных лиц

§ Регулярно читать немецкие тексты, слушать немецкую речь, разговаривать на немецком

Как было рассмотрено выше на странице, грамматику и правописание немецкого языка можно изучать и тренировать с помощью учебников, на онлайн-курсах, а пополнять словарный запас — с помощью приложений к смартфонам или карточек. Однако, для успешного освоения немецкого языка также необходимо его слушать, читать и тренировать свой разговорный немецкий. Этим можно заниматься в свободное время, например в дороге или занимаясь повседневными делами, при которых не требуется быть внимательным или сосредоточенным.

Далее мы приводим вам список бесплатных мультимедийных источников немецкой речи, таких как аудио-книги, каналы немецкого телевидения и радио, которые можно использовать для эффективного изучения немецкого языка.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW

Как выучить немецкий самостоятельно: пошаговая инструкция

Хотите выучить язык без затраты средств?

Вас клонит в сон только от мысли о том, что придется посещать занятия и выполнять домашние задания?

Вы не можете определиться, с чего начать и какими ресурсами воспользоваться?

Наш ответ – учите немецкий самостоятельно! А как именно – вы узнаете, прочитав данную статью.

Независимо от того, с какой целью Вы изучаете язык – привлекает ли вас немецкая культура или сам язык, собираетесь ли Вы поехать в Германию учиться, работать или путешествовать, у вас есть уникальная возможность взять на себя ответственность за собственные успехи в изучении немецкого языка. Изучая язык самостоятельно, вы сами устанавливаете «правила игры»: что учить, в какой последовательности, сколько часов в день, сколько раз в неделю.

Возможно, у вас уже возник вопрос: можно ли выучить язык самостоятельно, не тратя много денег?

Наш ответ: да, можно!

Станьте своим личным репетитором и научите себя говорить по-немецки! В интернете вы сможете найти множество бесплатных источников:

  • немецкие фильмы, сериалы, радио, книги и газеты
  • веб-страницы, посвященные изучению немецкого языка
  • аудиокурсы
  • бесплатные приложения

Интернет полон этих сокровищ, которые только и ждут того, чтобы их нашли! Как вы, наверняка, успели заметить, создать атмосферу погружения в немецкий язык можно прямо у себя дома, не тратя при этом ни копейки.

Если ваш первый иностранный язык – английский, то вам будет немного легче начать изучать немецкий самостоятельно. Как известно, английский и немецкий языки относятся к одной и той же языковой группе – германской. Однако, помимо сходств, у этих языков много различий. Например, немецкая грамматика значительно отличается от английской, но имеет общие черты с русской.

Уже не терпится приступить? Вот 8 шагов, с которых начнется ваше увлекательное путешествие в немецкий язык.

1. Освойте алфавит

Начать овладение немецким языком следует с самого начала, а именно с изучения алфавита. Если вы уже знакомы с английским алфавитом, то можно смело сказать, что половина дела уже сделана. И всё же, уделите достаточно времени на тренировку произношения. Особого внимания требуют буквосочетания гласных и согласных, а также буквы с умлаутом, так как в зависимости от того, стоят ли две точки над a, uили o, меняется грамматическая форма, а зачастую и смысл слова.

Например, Apfel– это яблоко, а Äpfel– яблоки, schon– уже, а schön– красивый.

2. Учите простые слова

Уже в самом начале выучите несколько простых слов и выражений на немецком, например, освойте приветствия, местоимения, а также такие элементарные слова как «да», «нет», «спасибо», «пожалуйста», «простите» и т.д.

3. Обогащайте свой словарный запас

Учите новые существительные, глаголы и прилагательные каждый день. Важно с самого начала привыкнуть заучивать немецкие существительные вместе с артиклем. Ставьте перед собой небольшие и легко выполнимые задачи, например, выучить названия членов семьи, дней недели, месяцев. Поменяйте язык на страничках в соцсетях и на телефоне на немецкий, и я гарантирую, что вы моментально запомните такие слова как «Freunde», «Nachrichten» или «Einstellungen».

4. Освойте порядок слов немецкого предложения

Следующий важный шаг – это понимание логики построения немецкого предложения. Скорее всего, ваш собеседник сможет понять, что вы хотите сказать, даже если порядок слов будет неправильным. Однако, не следует руководствоваться принципом «лишь бы сказать» и надеяться, что вас поймут. Постарайтесь быть строгими с самими собой и не давать себе поблажек, чтобы ваш собеседник не впал в лингвистический ступор.

5. Учите короткие немецкие предложения

Освоив порядок слов, можно смело переходить к заучиванию небольших фраз на немецком языке, которые часто употребляются в обыденной речи. Например, «Как тебя зовут?», «Как дела?», «Сколько времени?» и т.д.

6. Смотрите фильмы на немецком

Один из самых приятных и действенных способов изучать язык – это просмотр фильмов и сериалов. Смотрите фильмы с русской озвучкой и немецкими субтитрами, и уже через некоторое время вы заметите результат. Вы также можете посмотреть свои любимые, засмотренные до дыр и заученные наизусть фильмы или сериалы в немецкой озвучке, что наверняка доставит вам массу впечатлений и увеличит словарный запас. Во время просмотра фильмов смело «попугайничайте» и повторяйте за героями отдельные слова или целые предложения, что благоприятно скажется на вашем произношении.

7. Читайте новости на немецком

Попробуйте, а вдруг вам понравится? Незнакомые слова всегда можно посмотреть в словаре!

8. Общайтесь с немцами и людьми, изучающими немецкий и интересующимися немецкой культурой

Даже если вы твёрдо настроены выучить немецкий язык самостоятельно, немного помощи вам всё же может пригодиться! Зарегистрируйтесь на форумах и порталах, посвященных изучению немецкого языка, вступите в немецкие группы в VKontakte– и обменивайтесь опытом с другими «товарищами по оружию».

Вот еще несколько нетрадиционных способов учить немецкий:

1) Слушайте немецкие подкасты

Это очень удобный метод изучения немецкого языка, к которому можно прибегнуть всегда, например, если вы куда-то идете, едете или просто стоите в очереди.

2) Общайтесь с носителями языка

Постарайтесь познакомиться с немцами или людьми, говорящими на немецком. Социальные сети – идеальное место для подобных знакомств. Вы также можете зарегистрироваться на немецком сайте знакомств. Это хороший способ тренировать разговорный язык. Кто знает, может, вы даже встретите там свою судьбу!

3) Читайте книги, смотрите фильмы и передачи не только на, но и о немецком языке

Начните с прочтения книги Марка Твена «Об ужасающей трудности немецкого языка», в которой он с юмором описывает свои мучительные попытки выучить этот язык.

4) Погрузитесь в немецкий язык

Многие педагоги уверены, что погружение является одним из самых быстрых способов выучить иностранный язык. Задумайтесь над возможностью поехать или даже переехать на какое-то время в Германию, ведь там, чтобы выжить, вам просто не останется ничего другого, как начать говорить и понимать по-немецки. Например, вы можете воспользоваться уникальной возможностью и поехать в немецкоговорящую страну как Au Pair или участвовать в программе Freiwilliges Ökologisches Jahr (добровольный экологический год).

В немецком языке есть пословица: «Aller Anfang ist schwer». Да, начинать трудно. Но если вы превратите изучение немецкого языка в своё хобби и будете уделять ему немного времени каждый день, то со временем начнете замечать, что ранее непонятная и воспринимаемая скорее как поток звуков речь обретает смысл, и немецкий язык откроет перед вами свои сокровища.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

surgut-mfc.ru

Вот тут все насмехаются с тех кто не знает инглиша.

>>203290930 (OP)
Выучить язык невозможно, прими это как факт. Тот, кто говорит, что знает английский, это как сказать: «Я умею работать на компьютере». На каком компьютере? В какой операционке? Какие программы знаешь? Что именно ты умеешь в них делать?

Английский можно знать на определенном уровне, вроде «май нейм из борис», «могу прочитать детскую сказку, юзая словарь», «могу попиздеть за жизнь и пояснить за щеку», «смотрю теорию большого взрыва в оригинале без субтитров», «читаю какую-нибудь суперсложную научную хуйню», «умею в отличия стапицот миллионов диалектов и даже нигеров понимаю без допинга».

Далее, нет четкой грани между уровнями. Конечно, есть всякие тесты, но это все хуйня. Больше практики, сука, и уровень будет расти. Начни с легкой хуйни, а дальше смотри по ситуации — если без труда понимаешь, о чем написано / сказано, нагружай себя чем-то потруднее. Врубил британский сериал и ни слова не понял? Вырубай нахуй, тебе пока рано, лучше посмотри мультики про свинку Пеппу. Отсюда и вопрос о часах — нет определенной границы, кто-то вникает быстро, кто-то тупит долго. Прикол в том, что нельзя специально разгоняться — надо именно вникать. Учебник с упражнениями можно быстро пощелкать за пару часов, но толку это не даст, надо неспеша разжевывать. Как показывает практика, если гонишься не за скоростью, а качеством, то во-первых получаешь больше экспы, а во-вторых скорость сама растет. Чаще будешь ловить себя на мысли «о, а я это уже знаю».

Начать могу посоветовать с курса LIM — найди его на рутрекере. Там довольно гибкая система уровней — можешь как начать с нуля вкатываться, так и попробовать сразу левел повыше оседлать. Там же, в треде даны гайды на тему «а что бы еще почитать». Все очень годно и бесплатно. Это не панацея, конечно, и ограничивать себя только ЛИМом не нужно, но в качестве хорошего старта самое то, а дальше сам поймешь, что нужно, а что нет.

2ch.pm

Как легко выучить язык. Как выучить иностранный язык

Невероятные факты

1. Как уже сегодня начать говорить на нужном языке;

2. Как освоить беглую речь и преуспеть в этом деле всего лишь за несколько месяцев;

3. Как легко выдавать себя за носителя изучаемого языка;

В этом случае как никогда уместно использование принципа Парето, который гласит, что 20 процентов затраченных усилий на наработку нового словаря помогут вам понимать 80 процентов услышанного.

К примеру, в английском языке, как и во многих других, 65 процентов любого текста состоит в среднем из 300 повторяющихся слов . Такой набор слов есть практически в любом языке, и часто носители языка используют именно его.

Карточки для изучения языка

Вам ничего не стоит найти заготовленные заранее карточки с этим набором самых часто употребляемых слов (или со словами на темы, на которые вы планируете общаться).

В этом вам, к примеру, может помочь приложение Anki , которое легко можно скачать, как на смартфон, так и на компьютер.

Данное приложение – это удобная работа с карточками , механизм функционирования которой совмещён с системой повторений через определённый промежуток времени.

То есть вместо того, чтобы пытаться запомнить слова, используя словарь, и повторяя их в одном и том же порядке, пользователь может просматривать их через заданные промежутки времени, специальное выбранные, чтобы не забыть выученные слова.

Многим нравятся делать карточки самостоятельно.

Как быстро выучить язык

2) Ваши друзья в новом языке – это родственные слова

Хотите верьте, хотите нет, но даже сейчас, когда вы только планируете начать изучать новый язык, у вас уже есть в распоряжении огромная база слов.

Вам известны несколько слов из каждого языка ещё до начала его изучения.

Иными словами, человек не начинает учить язык с нуля, потому что он уже знает достаточное количество родственных слов.

Родственные слова – это то, что вам нужно на начальном этапе, потому что они – лучшие друзья слов , похожих по звучанию на слова из вашего родного языка и означающих то же самое на иностранном.

К примеру, языки романской группы имеют очень много общего. Именно поэтому многие слова из английского языка так похожи на французские, итальянские, португальские, испанские и др.

Во время завоевания Англии, которое длилось несколько сотен лет, англичане позаимствовали много слов у норманнов.

Количество заимствованных слов в языках

Например, «action», «nation», «precipitation», «solution», «frustration», «tradition», «communication», «extinction», а также огромное количество других слов, которые заканчиваются на –tion пишутся также во французском языке, ну а к слегка иному произношению быстро привыкаешь.

Стоит всего лишь изменить –tion на –cion, и это уже испанский, на –zione – итальянский, на –ção – португальский.

Многие языки обладают общими греческими, латинскими или другими корнями. Они могут писаться, отличаясь друг от друга, но вам придётся очень сильно постараться, чтобы не распознать, к примеру, «exemple», «hélicoptère» (французский), «porto», «capitano» (итальянский), «astronomía», «Saturno» (испанский).

Немецкий язык ушёл несколько вперёд, он разделяет довольно большое количество слов с древнеанглийским.

Чтобы отыскать в изучаемом иностранном языке общие слова, нужно просто задать условия поиска – «родственные слова (или заимствование) х (х – название языка)». Так вы найдёте те слова, которые были заимствованы.

Безусловно, поищите ещё «х (х – название языка) слова в родном языке». Так вы узнаете, что ваш язык взял от иностранного .

Эта система очень хорошо работает при изучении европейских языков, но как же обстоят дела, когда речь заходит о более отдалённых языковых семьях?

Оказывается, что даже настолько отдалённые языки, как японский, имеют очень много слов, которые знакомы носителю английского языка.

В доказательство этому, просто посмотрите ниже ролик, песня в котором «поётся» на японском, но знающий английский язык человек всё равно поймёт м

bogemasamara.ru

Носорог и жираф впервые выйдут на арену в тверском цирке

В Тверском цирке новая программа «Гиганты Африки». Премьера состоится 14 сентября, но актеры и животные уже в Твери. Наш корреспондент встретился с художественным руководителем программы Романом Гармашем.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
— Роман, вы работаете с редкими даже для цирка животными. Знаю, что они трудные в дрессуре. Откуда опыт общения с такими гигантами?
— Я не династийный актер. И супруга у меня не из цирковой династии. Но Инна Забелкина актриса уже известная в стране и далеко за ее пределами. Я же, больше продюсер. Мы пришли в цирк в девяностые годы. И там познакомились. Тверь для меня родной город. Ровно тридцать лет назад я здесь познакомился со своей будущей женой. Она работала в знаменитой программе Запашного «Спартак», а я уже занимался продюсерской деятельностью. Оба мы в цирк попали случайно, но с тех пор с цирком не расстаемся. Инна, как актриса балета, имела к цирку хоть какое-то отношение. Правда, это отдельная и интересная история. А вот я в продюсеры пришел фактически с комсомольской работы. Будучи вторым секретарем небольшого поселения, я имел понимание хозяйственной работы и еще обладал чутьем. Теперь у нас уникальные аттракционы. Ничего подобного на всем постсоветском пространстве нет. Никто не работает с носорогами и жирафами.
Почему мы решили работать с ними? Они обладают притягательной силой. И очень нравятся детям. Дети обожают их, ведь во многих мультиках это главные герои.
— Чутье?
— Именно! Но пришлось ехать в Германию. Набираться опыта. Там и познакомились с жирафом Багиром. Правда, пришлось изучить немецкий язык, так как русских команд он не понимал. А куда деваться? Школы дрессуры жирафов и носорогов у нас нет. Только по хищникам. С ними я работать научился. Багир действительно сложно поддавался дрессуре. Но супругу теперь он любит, а меня просто терпит.
За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW  
— И вы продолжаете общаться с Багиром только на немецком?
— Нет, Багир уже успел обрусеть, хотя немецкие команды не забыл. Ком, цурюк, арбайтен – по-прежнему остались в его памяти.
— А носорог тоже немец?
— Нет, он из Африки. В северной части Кении есть огромный заповедник. Там есть компания, занимающаяся спасением животных.
Мы взяли носорога фактически грудным. Это не сильное преувеличение. Носороги пьют молоко до двух с половиной лет. Он уже как крупная свинка, а все ходит по лесам с мамой и сосет молоко. Абсолютно беспомощный, без рога и постоянно пищит. Наш носорог остался без мамы. Его спасли. Мы как раз оказались в этой фирме спасения животных. Так что это практически член нашей семьи.
За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
— Он, как и жираф больше любит маму?
— Да, хотя выкармливал молоком его и я, приручал к своим рукам. Когда он перешел на сено и траву, стало легче.
— А говорите вы с ним на каком языке?
— Суахили он не успел выучить, так что русский для Бонифация родной. И вообще с ним было проще, чем с жирафом. Мы давали ему волю, и трюки строились, исходя из «капризов». Что ему больше нравилось, то и становилось основой трюка. С нуля учить проще. Багир уже обладал некоторым опытом, ведь его обучал знаменитый немецкий дрессировщик Шоль.
— Ну, благодаря этому вы выучили немецкий.
— Это преувеличение. Все-таки разговаривать с животным, даже обучающимся в Германии, можно на любом языке. Животные чувствуют интонацию, остальное для них не существенно.
— А носорог действительно плохо видит?
— Честно говоря, я не обращал на это внимание. А вот слышит он очень хорошо. И он агрессивен.
— То есть, его нужно опасаться?
— Точнее будет, соблюдать технику безопасности. Несмотря на то, что это наш ребенок, что-то ему может не понравиться. Нужно быть начеку. Если он начинает пыхтеть, лучше отойти. При всем при этом, Инна внедрила совершенно новаторский вид дрессуры. Она выходит с ним и Багиром на манеж без привычных для зрителей хлыстов, палок, стеков и прочих атрибутов понуждения и защиты.
За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW
У вас в программе есть другие животные?
— У нас есть всё. И собачки, верблюды, козочки, и многие другие представители животного мира. Конечно же, есть клоуны. В общем, все, что нужно для настоящей доброй сказки.
Андрей ВАРТИКОВ, фото из архива Романа ГАРМАША

xn——6kcalbbrfn0iijf7msb.xn--p1ai

«Без зазрения совести упрекну того, кто не говорит со мной на должном уровне по-татарски»

1.09.2019

Директор шаймиевской полилингвальной школы Айдар Шамсутдинов о национальном воспитании, спорах с дилетантами и халяльной еде для учеников

«Так как носителей русского языка более чем достаточно,  я со своими учениками говорю по большому счету либо на английском, либо на татарском», — говорит Айдар Шамсутдинов, руководитель казанской школы №165. Напомним, что именно она станет базовой для реализации нового амбициозного образовательного проекта Минтимера Шаймиева и фонда «Возрождение». В канун Дня знаний и начала учебного года «БИЗНЕС Online» поговорил с Шамсутдиновым о том, кого и как будут обучать в его полилингвальной школе.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Языков, которыми я свободно владею, пять. Еще на двух могу изъясняться» Фото: Василий Иванов

«НАДО ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ «ДО КОРНЯ НОГТЕЙ» ТАТАРИНОМ»

— Айдар Ильдарович, вы директор полилингвальной школы, а какое количество языков знаете сами?

— Любой, кто занимается языками, понимает, что степень владения бывает разная. Существует так называемый уровень знания advanced, когда ты читаешь, пишешь на этом языке, не нуждаешься в словарях, хотя мы иногда мы к ним прибегаем, даже если говорим на родном языке. Так вот, таких языков, которыми я свободно владею, пять. Еще на двух могу изъясняться.

— Идея создания полилингвальных школ принадлежит, как известно, первому президенту Татарстана Минтимеру Шаймиеву. Почему именно вашу школу — номер 165 Казани — выбрали как базовую?

 — Во-первых, хочу искренне поблагодарить руководство республики и лично Минтимера Шариповича Шаймиева за оказанное доверие.

Думаю, что решение о выборе нашей школы было сделано после проведения анализа нашей деятельности. Все эти годы мы уже работали в полилингвальном формате, то есть выполняли миссию полилингвальной школы. Еще в 2002 году в финале конкурса «Учитель года – 2002», где я стал победителем, защищал как раз такую концепцию. Наша школа с русским языком обучения всегда была ориентирована на приобщение детей к изучению родного языка республики и углубленное изучение английского. Какие-то предметы мы стали пробовать преподавать на разных языках, кроме того, также организована воспитательная работа школы, она построена на воспитании у детей уважения и любви к родному языку, а также к родному языку своего одноклассника.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Хочу искренне поблагодарить руководство республики и лично Минтимера Шариповича Шаймиева за оказанное доверие» Фото: shaimiev.tatarstan.ru

— Когда Шаймиев объявил о том, что займется новым образовательным проектом, то сказал, что в вашей школе 80 процентов учеников владеют татарским языком. Это так?

— Да, это так. Все начинается с бережного отношения директора к татарскому языку. Надо чувствовать себя, как говорят англичане, up to the end of your thinkos  — «до корня ногтей» татарином. Когда ты чувствуешь себя таким, то ратуешь за это. В нашей школе организованы курсы английского языка для учителей татарского, которые веду я. Для чего мы это делаем? Убежден, изучая английский язык, учителя татарского языка совершенствуют лингводидактические навыки.  Когда они видят, как директор школы у них формирует этапы становления монологического высказывания на английском, они для себя открывают очень многие вещи и, вдохновившись, выполняют свою работу. Мы всегда максимально пытались создать такую среду.

Кроме того, в школе создан проект «Лингвистическая энциклопедия». Он так оформлен, чтобы дети поняли значимость изучения языков: тюркских, славянских, германских. Проект включает в себя высказывания известных ученых, писателей и общественных деятелей о татарском языке. Также у нас есть татарский театр учителей «Яшел яр», который ежегодно собирает полные актовые залы на премьеру, для того чтобы пришли родители и увидели гимн прославления татарского языка, который у нас идет от педагогического коллектива, несмотря на большую загруженность учителей. Когда родители все это видят, слышат, то проникаются такой идей. Еще раз говорю, для этого нужно быть большим поборником самому.

— Но тем не менее есть такие родители, которые хотят, чтобы их дети ходили в вашу школу, но не учили татарский язык?

— В соответствии  с законодательством каждый родитель сам определяет родной язык, который будет изучать его ребенок. Однако многие родители, разделяя философию школы, в рамках изучения родного языка выбирают изучение татарского как государственного. Тем не менее около 20 процентов детей изучают русский язык в качестве родного. Отрадно, что родители разделяют позиции нашей школы — уважение друг к другу. Пока мы не будем знать языки друг друга, ни о каком мультикультурном обществе согласия говорить не придется.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Многие родители, разделяя философию школы, в рамках изучения родного языка выбирают изучение татарского как государственного» Фото: «БИЗНЕС Online»

«Я СО СВОИМИ УЧЕНИКАМИ ГОВОРЮ ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ ЛИБО НА АНГЛИЙСКОМ, ЛИБО НА ТАТАРСКОМ»

— Не секрет, что в Татарстане чаще всего ученик, даже изучая татарский язык 11 лет, в результате не может на нем даже объясниться. Почему так происходит?

— Эта проблема меня тоже все время тревожит.

— При этом, как кажется, с английским дело обстоит значительно лучше.

— История преподавания английского языка в России как иноязычного обучения началась с конца XIХ века. Работала целая методическая наука, я не могу сказать, например, что в 20–30-е годы XX века блестяще умели преподавать английский. Мы, наверное, всегда проходим определенные этапы эволюционного развития.

Татарский язык как иноязычный язык появился у нас в Татарстане, к сожалению, сравнительно недавно в историческом плане, два-три десятка лет назад. Поэтому, конечно здесь были грубые лингводидактические ошибки, которые, к сожалению, не учитывали специфику преподавания. Те учебники татарского языка, которые создавались первыми, ведь не были написаны специалистами в иноязычном общении, поэтому там, действительно, есть какие-то ошибки и в этом плане, отсюда и появлялось отторжение со стороны учеников.

На данный момент у нас, в республике, сравнительно неплохой учебно-методический комплект. Появился учебник «Салям» для русскоязычных школьников. Мы его очень хорошо применяем в обучении детей, потому что он построен на других принципах работы и, соответственно, очень способствует формированию положительного отношения к татарскому языку у русскоязычных детей. Другой результат достигается.

Повторюсь: к сожалению, если мы проанализируем учебники прошлых лет, там нет никакой логики формирования языка вообще. Сегодня один текст поработали, если текст интересный, завтра его не закрепили, оказалось, что там другая лексика… Вот эта стихийность убивала интерес к языку.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Уникальное счастье — читать книгу в оригинале» Фото: Василий Иванов

— В советское время мы тоже не могли выучить английский язык. Заставляли зубрить, как казалось, совершенно не нужные вещи, какие-то Present Perfect  или Present Perfect Continuous.

— Вы знаете, мы и сейчас настаиваем это делать, потому что без этого английский знать нельзя. В Советском Союзе было два типа школ. Во-первых, школа массовая, которая учила английский язык по одним учебникам, задача которых была в том, чтобы научить владеть английским языком со словарем. И, во-вторых, была элитная английская школа с преподаванием предметов на английском, выпускники которых выходили с хорошим знанием языка. Поэтому, куда вы попали, такой уровень и получили в свое время. Сейчас, конечно, уровень знания английского у детей совершенно другой.

— А вы сами с учениками на каких языках разговариваете?

— Это очень важный момент. Так как носителей русского языка более чем достаточно,  я со своими учениками говорю по большому счету либо на английском, либо на татарском. И без зазрения совести могу упрекнуть, если кто-то не говорит со мной на должном уровне по-татарски.

Давайте вернемся немного назад. Что такое предмет «Татарский язык» в советской школе? Он был у нас седьмым уроком или нулевым, два раза в неделю в лучшем случае. Когда мы в свое время пришли в 7-м классе на курсы арабского языка, их вела учительница, которая заканчивала филфак, где у них была дополнительная специальность — «восточный язык». Она сказала, когда мы к ней пришли: «Айдар, дети, вы сначала свой родной язык хорошо выучите, а уже потом я вас научу арабскому». Понимаете, это была очень важная для 13-летнего пацана фраза, заставившая переоценить отношение к татарскому языку. Если до этого возраста у меня был татарский язык такой примитивный, то потом началась целенаправленная работа над языком, и она продолжается. Как только мы садимся в машину, я с детьми еду в школу, у нас идет бесконечное аудирование татарских спектаклей или аудиокниг.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Мы проектировали учебный план исключительно по своим запросам» Фото: kzn.ru

«ЛУЧШЕЙ СТРАТЕГИЕЙ ЗАЩИТЫ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ ЯВЛЯЕТСЯ РАЗВИТИЕ МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ»

— Сейчас с этим нет трудностей?

— Сейчас в интернете десятки-сотни книг на чистейшем литературном татарском языке, и над этим надо работать.

Это не значит, что у нас нет не менее бережного отношения к английскому языку. Я всякий раз, когда читаю на английском, понимаю, что это уникальное счастье — читать книгу в оригинале. В этом году в 11-м классе последняя книга, которую мы прочитали, — это очень сложный роман писателя-постмодерниста Джона Фаулза «Любовница французского лейтенанта». Энциклопедия викторианской Англии — сложный английский язык, но дети читали в оригинале на протяжении более чем полугода, потом моя собственная дочь – 8-классница читала. Значит, мы работаем не зря, действительно формируем такую широкую личность.

Могу сказать, что, когда читаю роман на турецком языке, тоже испытываю радость, для меня это очень родной язык, так что сегодняшний человек в XXI веке… Буквально на днях был на телеканале «Эфире», и некая телезрительница предложила поставить такой искусственный кордон, занавес, якобы как только мы приобщаемся к другим языкам, то не растим патриота. Да ради бога, я патриот России, но прежде всего патриот Татарстана  до мозга костей. Убежден, что любовь к родине начинается с любви к своей республике. Но в тоже время, когда ты раскрываешь горизонты и даешь ребенку много языков, то формируешь разностороннюю личность.

Европейский стандарт языков уже предполагает, что каждый житель Евросоюза должен владеть минимум двумя языками, и по-другому нельзя. Общество очень глобальное, мы все взаимодействуем, и сегодня ты должен свободно перейти с одного языка на другой, все это делается очень быстро. Еще в 1993 году, я люблю это вспоминать, в ЮНЕСКО заявили, что лучшей стратегией защиты региональных языков является развитие мультилингвального, полилингвального образования. Потому что, с одной стороны, оно делает привлекательным свой родной язык, с другой стороны, дает возможность  ребенку быть конкурентоспособным в мире.

— В вашей школе программа татарского языка такая же, как в национальной?

— Нет, мы ее не сделали, как в татарской школе, сейчас нет вариантов учебного плана, которые были раньше. Мы проектировали учебный план исключительно по своим запросам. На изучение татарского языка в билингвальных классах отводится три часа в неделю. В полилингвальных классах мы закладываем четыре-пять часов татарского языка в неделю.

— Родители сами выбирают?

— Да, родители сами выбирают траекторию — билингвальную или полилингвальную.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Школа, в которой мы сейчас находимся, будет реставрирована под начальную, рядом будет билингвальная школа, на улице Бондаренко — полилингвальный корпус, там же кампус» Фото: Василий Иванов

«В ШКОЛЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ВКУСНО, ПОЛЕЗНО, ХАЛЯЛЬНО, ПОТОМУ ЧТО НЕКОТОРЫЕ СОВРЕМЕННЫЕ МАМЫ НЕ УМЕЮТ ДАЖЕ ТЕСТО МЕСИТЬ»

— Как можно попасть в вашу школу?

— Школа, в которой мы сейчас находимся, будет реставрирована под начальную, рядом будет билингвальная школа, на улице Бондаренко — полилингвальный корпус, там же кампус. Мы закладываем ученических мест больше, чем сегодня необходимо нашему микрорайону. Для того, чтобы вы, как родитель, разделяющий идею полилингвального образования, имели возможность приехать из других районов Казани и учиться с нами вместе.

— Полилингвальная школа начинает работать с 2020 года?

— Уже в этом году мы реализуем программу полилингвальной школы. Набрали первых три полилингвальных класса, обучение в которых будет вестись на татарском и английском языках. Вот так у нас это происходит.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Мы закладываем ученических мест больше, чем наш микрорайон сегодня имеет» Фото: Василий Иванов

— Каковы критерии отбора учеников?

— У нас есть закон РФ об образовании, соответственно, прием в первый класс делается прежде всего на уровне микрорайона, я уже говорил, что мы предполагаем наличие мест больше, чем нужно местным жителям. Поэтому нужно прийти к нам, разделять нашу философию любви к языкам, быть настоящим патриотом России и мира в целом, но прежде всего — родного Татарстана. Тогда мы скажем по-английски: Welcome!

— Но если желающих будет больше, чем мест в школе?

— Закон об образовании не подразумевает при поступлении в первый класс критериев отбора. Но в 2020 году мы будем проводить отбор во 2–7-е классы. Соответственно, на сайте школы появятся критериальные требования. Повторяю, по закону мы не имеем права в первый класс проводить испытания.

— Если родителю никакой татарский или английский языки не нужны, вы не возьмете его ребенка?

— У меня в параллели всегда есть класс общеобразовательный для тех родителей, у которых разные образовательные потребности. Далеко не всем нужно быть Эйнштейнами, писателями, да и не каждый ребенок потянет. Очень часто бывает такая вещь: например, ребенок четыре года отучился в общеобразовательном классе, а потом и учитель видит, и родители понимают, что у него есть потенциал.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Нужно прийти к нам, разделять нашу философию любви к языкам, быть настоящим патриотом России и мира в целом, но прежде всего — родного Татарстана. Тогда мы скажем по-английски: Welcome!» Фото: Василий Иванов

— Знание языка будет важно при отборе, скажем, в 6-й или 7-й классы?

— Конечно, часто к нам приходят из других школ. У нас есть такой мощный фильтр, если это не первый класс, там происходит собеседование с учителем, с завкафедрой английского языка и со мной на английском. Предполагается, что ученик уже должен иметь компетенцию в английском языке. Наши первоклассники уже бегло читают на английском.

— У вас только татарский и английский или изучаются и другие языки?

— Как дополнительные услуги мы обучаем испанскому, турецкому, китайскому языкам, будет арабский.

— Не будет ли предоставлен детям из других районов школьный автобус?

— Полилингвальный корпус будет размещен буквально в двух минутах ходьбы от станции метро «Козья слобода». Когда Минтимер Шарипович выбирал участок, анализировал и транспортную доступность. О школьном автобусе мы еще не задумывались, для этого нужно увидеть логистику.

— Питание в школе будет халяльное?

— Мы в школе всегда питаемся по стандарту халяль. Для нас это очень важно, потому что дети абсолютно разных национальностей, так что все школьное меню идет по стандарту халяль. Никаких вопросов не возникает, все мои русскоязычные знакомые говядину покупают в халяльных магазинах. Моя позиция — в школе должно быть вкусно, полезно, халяльно, потому что некоторые современные мамы не умеют даже тесто месить, а ребенок все равно должен знать вкус свежевыпеченного эчпочмака. 

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Необходимо приобщить ребенка к печатному слову, потому что в печатном тексте мы видим все богатство языка, которое писатель вложил» Фото: Василий Иванов

«САМАЯ УЖАСНАЯ ВЕЩЬ — ЭТО КОГДА БЫВАЮТ ДИЛЕТАНТСКИЕ РАЗГОВОРЫ»

— Давайте вернемся к методике преподавания татарского языка. Здесь тоже можно часто слышать, что надо перестать мучить детей грамматикой, а заниматься разговорной речью.

— Самая ужасная вещь — это когда бывают дилетантские разговоры. Считаю, что речевые диалоги, на самом деле, имеют интерес только на начальном этапе обучения, а дальше, чтобы научить языку, нужно учить целому объему литературного языка, и тут не обойдешься ни без модальности, ни без занудных пересказов текстов, ни без домашнего обильного чтения на этом языке. Необходимо приобщить ребенка к печатному слову, потому что в печатном тексте мы видим все богатство языка, которое писатель вложил.

То же самое с татарским языком: когда я читаю на татарском, то все время обогащаюсь, я ведь не Аяз Гилязов и не Амирхан Еники, не воспитывался в деревне, не знаю всего того фразеологического богатства, с которым они росли с самого детства. Но, когда работаю с печатным текстом, все это впитываю. Я работаю как специалист-лингвист. То же самое делает ученик, когда он читает в оригинале книги, то приобщается к этому языку. А хороший уровень мультилингвального владения языком подразумевает, что человек никогда с одного языка на другой не переводит.

— Он думает на нем?

— Он думает на этом языке, конечно. Может быть, язык — доминанта мышления, но, ведь когда говорю на татарском языке, я же никогда не делаю кальку перевода с русского на татарский, а базируюсь на том корпусе, опыте татарского языка, который сидит у меня в мозгу. Соответственно, если я говорю по-английски, то тоже владею тем нормативом. Например, я возьму фразеологизм takedown a peg — сбить с кого-либо спесь, дословную кальку никак не сделаешь.

Сколько книг прочитал на турецком языке, на таком турецком я говорю. На арабском, например, мало прочитал книг, соответственно, и говорю мало, на английском прочитал много книг, поэтому говорю свободно. Уровень полилингвальности у человека зависит от того, как человек поработал с языком. Да, это очень сложно, а кто сказал, что учить язык легко?

— Как будут распределяться предметы, которые будут преподаваться на английском или татарском языке?

— Это тоже дилетантский вопрос. Во-первых, мы смотрим на возможности учителей, во-вторых, ценность урока в языковом плане бывает различная. Например, в советской школе с преподаванием на английском языке одним из первых предметов, который стали вести на английском, стала география материков и континентов. Почему? Потому что это тот предмет, по которому уже сформирована большая лексика у ребенка к этому возрасту, здесь проще всего начать изучать на языке, здесь формируется очень большая научная лексика у ребенка. Я ратую за то, чтобы историю, обществоведение татарскому ребенку давали на татарском языке, потому что наша лексика содержит большой пласт общественно-политических фраз, выражений, это тот предмет, который формирует очень большой пласт языка.

Но вот химия — много ли она сформирует в плане развития языка у ребенка? Нет, тем более когда он решает уравнения химические, там ничего по большому счету не формируется. В той же мере нужно понимать, что 90 процентов научных исследований в мире проходит на английском языке, и тот, кто защищается, вынужден печататься на английском языке, чтобы иметь публикацию в мире. Русский язык в данном случае не является конкурентным.

Вот сколько бы мы с высоких трибун ни говорили, но какие-то позиции мы упустили, к сожалению, и поэтому исходя из этого определяем: в билингвальной школе основной язык обучения — русский, в полилингвальной школе основной язык обучения, не считая английского, будет татарский. Но в полилингвальной школе мы подразумеваем и паритет языков, то есть, соответственно, есть предметы, которые на русском языке читаются, на татарском и на английском.

А воспитательная работа организуется на татарском и русском во всех школах — билингвальной и полилингвальной. Также предусматривается воспитательная работа и на английском языке, уже сейчас на английском языке организуем, например, традиционный праздник первоклассников The ABC Party, праздник букваря. Мы его всегда проводим на английском языке, чтобы дети в конце первого класса поняли, что они пришли в английскую школу, чтобы родители увидели, что их дети инсценируют на английском. 

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Будет не только воспитание в национальном духе, но и развитие национального самосознания» Фото: Василий Иванов

«У ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ  НЕ ВЛАДЕЕТ В ДОЛЖНОЙ СТЕПЕНИ ЯЗЫКОМ, ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ ВОЗНИКАЕТ КОМПЛЕКС НЕПОЛНОЦЕННОСТИ»

— Будет ли национальное воспитание в вашей школе?

— Будет и не только воспитание в национальном духе, но и развитие национального самосознания. У нас есть внеурочное занятие — «Художественная культура Татарстана». Как мы можем представить себе татарского интеллектуала, если он не знает татарское искусство? Такое невозможно. Ребенок должен знать нашу историю, искусство, литературу, музыку. Сейчас кто из татар знает все оперы Нажиба Жиганова?  Мы должны прежде всего развивать городскую культуру. Не может быть истинным патриотом тот, кто не знает свою историю. Также предусматривается, что предмет «Философия согласия» научит детей, как жить в нашем многонациональном обществе, уважая друг друга. Главная задача внеклассных уроков — формирование национального самосознания.

— В Казани был хороший опыт так называемых татаро-турецких лицеев. Возьмете что-то из их опыта?

— Конечно, это, по большому счету, тоже мультилингвальная школа, но для одаренных детей. Это очень интересные школы, лично я со многими директорами дружу.

— С уходом оттуда турецкого компонента, кажется, уровень этих учебных заведений просел…

— Думаю, что нет, нисколько. У нас львиная доля олимпиадников в республике — учащиеся этих лицеев, и поступить туда очень сложно.

— Как думаете, почему полилингвальные школы не появились в Татарстане лет 20 назад?

— Всему свое время.

— Достаточно ли у нас кадров для полилилнгвальных школ, ведь их будет много по республике, судя по планам госсоветника Татарстана?

— За всю республику не могу ответить, я всего лишь директор одной школы. Но у нас, в школе, например, достаточно кадров. Мы целенаправленно брали людей, которые владеют татарским, английским языками. Сейчас федеральный университет разрабатывает целую программу по подготовке билингвальных кадров, полилингвальных кадров. Вообще часто приходят, я не нарадуюсь: молодой парень, татарча матур итеп сөйләшә, интеллигент, English тоже на высоком уровне и думаешь: «Такие самородки нашего народа продолжают появляться на свет!» Господь делает так, что эти таланты сами появляются. Моя задача как руководителя — поддержать этого молодого человечка, окрылить. У нас в школе нет текучести, мы очень бережно относимся к молодым кадрам.

— Значит, хорошо платите своим учителям.

— Зарплаты у нас стандартные, но мы же оказываем платные образовательные услуги — так же, как и многие школы. Соответственно, многие учителя имеют внебюджетные дополнительные доходы.

За сколько можно выучить немецкий с нуля – На учебу в Германию - без знаний немецкого | Учеба и работа в Германии | DW«Я мониторю: судя по социальным сетям, защитников татарского языка достаточно» Фото: «БИЗНЕС Online»

— Говорят, что татарский язык сейчас не в моде, вы соглашаетесь с этим?

— Нет. Вот сегодня только пришел ребенок в школу, я задал вопрос: «Говорите ли дома по-татарски?» Было две семьи, обе ответили, что да, естественно, разговаривают. Это принципиальная позиция. Говорят, что хранят. Я не думаю, что кто-то хочет потерять свою национальную идентичность. У человека, который  не владеет в должной степени языком, по большому счету возникает комплекс неполноценности. Сейчас очень часто у татар, которые не владеют литературным татарским языком, этот комплекс неполноценности проявляется. Он их мотивирует и заставляет какие-то действия предпринимать в этом направлении. Я мониторю: судя по социальным сетям, защитников татарского языка достаточно.

— Но при этом многие жалуются, что даже в татарском садике среда оказывается русскоязычная.

— Я недавно, забирая ребенка (а наша младшая дочь ходит в татарскою группу детсада), заметил, что там дети между собой разговаривают по-русски. И воспитательница, к сожалению, перешла с ними на русский, хотя в группе нет ни одного русского ребенка. Вопрос очень сложный, его невозможно решить в течение одного дня. Все от желания зависит, в том числе и ребенка, и родителей.

У меня, когда я был классным руководителем в казанской школе №68, в классе был русский мальчик. Его родители отдали в татарский детский сад, потом в класс, где предметы преподавались на татарском языке, и он к окончанию 11-го класса свободно, без акцента, говорил на татарском языке, даже пел под гармошку «Эх, алмагачларым». Но для этого нужно работать.

Фото на анонсе: Василий Иванов

kam.business-gazeta.ru