Встретиться хочешь – Как правильно писать: Хочу встретиться или встретится?

Ответы@Mail.Ru: Как правильно пишется: встретиться или встретится???

что делатЬ? - ВстретитЬся

с мягким знаком

оба варианта... . для разных случаев.

Выдернул из текста.. Нужна фраза целиком. Если задаёшь вопрос ЧТО СДЕЛАТЬ? то пишешь "встретиться",а в остальных случаях без мягкого знака..

Зависит от контекста. Он встретится со мной завтра (что сделает? ) или Нам надо завтра встретитЬся (что сделатЬ?)

Хочу с тобой ВСТРЕТИТЬСЯ. Если мне ВСТРЕТИТСЯ когда-нибудь этот документ, я дам знать.

проверяем вопросом "что сделатЬ" на конце мягкий знак, значит и слово пишем с мягким знаком. например если б было так: встречается - вопрос что делает - пишем без мягкого знака.

"Хорошо бы нам всем ещё раз встретиться за круглым столом. " (инфинитив) "Если Вам встретится бандит, бегите прочь. " (будущее время)

ну тут тебе всё по полочкам разложили. мне здесь делать нечего.

задать вопрос- "что сделать? " ответ- готов .Вспомните правило из учебника русского языка.

Неопределенная форма глагола отвечает на вопрос что делать? что сделать? Если глагол отвечает на вопрос "что делать? что сделать" - то писать надо с "Ь". Например: "Нам надо ( что сделать? ) встретитЬся". Надо писать с "Ь". "По дороге ( что сделает?) встретится собака", надо писать без "Ь".

КАК ПРАВИЛЬНО СКАЗАТЬ: Я рада буду встретиться с Вами в День Рождения Компании ИЛИ Я рада буду встретиться с Вами на День Рождение Компании

Встретиться, можно задать вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ если есть Ь то пишем с Ь если нет то не пишем

touch.otvet.mail.ru

ХОЧЕШЬ ВСТРЕТИТЬСЯ IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIAN

ХОЧЕШЬ ВСТРЕТИТЬСЯ IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIAN хочешь встретиться

Где ты хочешь

встретиться , Кэрри?

Where do you want to meet , Carrie?

Так, где, ты хочешь встретиться ?

So where do you wanna meet ?

Ты не хочешь встретиться с Альфредом?

don't you

want to see Alfred?

С которым ты хочешь встретиться ?

Would you like to meet which one?

Когда ты хочешь встретиться ?

When do you want to meet ?

– Когда ты хочешь встретиться ?

- When do you wanna meet ?

А, ты хочешь встретиться с ними.

Где ты хочешь встретиться ?

Where would you like to meet ?

- Ты хочешь встретиться после работы?

- You want to meet up after work?

Так ты хочешь встретиться в то же время на следующей неделе?

So, you wanna meet the same time next week?

Ты не хочешь встретиться

со своей женой?

don't you want to see your wife?

Нам нужно, чтобы ты позвонил по этому номеру, скажи Омару, что хочешь встретиться .

We need you to call that number, tell Omar you'd like to meet .

Ты хочешь встретиться с Томом Джитером, Ким? Чтобы он рассказал тебе о жизни комедианта?

You want to meet with Tom Jeter, Kim, have him tell you about life in comedy?

Ты всё ещё хочешь встретиться со мной в" Планете"?

You still wanna meet at the Planet?

Ты хочешь встретиться с ним в Мотеле Одинокой Звезды. в семнадцатой комнате.

You want to see him later at the Lone Star Motel... in Table Rock, Room 17.

Где ты хочешь встретиться ?

Ты можешь выбрать тип женщины, с которой ты хочешь встретиться .

You can customize the kind of woman you wanna meet .

Ты хочешь встретиться ?

Хочешь встретиться в закусочной позже?

Wanna meet at the diner later?

Ты хочешь встретиться с Томом Джитером, Ким?

You want to meet with Tom Jeter, Kim?

Ты хочешь встретиться с ними сейчас?

You wanna meet up with them now?

Хочешь встретиться в Клайдс после работы и посмотреть игру?

Want to meet at clyde's after work and watch the game?

Ты хочешь встретиться со мной в таверне?

Do you wanna meet me at the tavern?

С кем ты хочешь встретиться ?

Who do you want to meet ?

Хочешь встретиться в четверг?

Wanna meet again Thursday.

Хочешь встретиться ?

Sad Boy: 178 см. 68 кг. Хочешь встретиться ?

Sad Boy: 178cm. 68kg. Wanna meet ?

Я боду здесь до полуночи, если ты хочешь встретиться со мной наедине.

i'll be here till midnight if you want to meet face to face.

Хочешь встретиться со мной, возможно, поговорить об этом?

wanna meet me, maybe talk about it?

Ты не хочешь встретиться со своим сыном.

You don't want to meet your son.

Other phrases

хочешь встретиться

Notice
This website or its third-party tools use cookies, which are necessary to its functioning and required to achieve the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy.
By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies. OK

tr-ex.me

хочешь встретиться - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Оно сказало: "Хочешь встретиться с призраком?"

Когда Лю свяжется, скажи, что хочешь встретиться.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

Если хочешь встретиться с человеком с татуировкой ветряка, приходи в Ван Ба Инчон.

Si quieres ver al hombre con el tatuaje de molino, busca a Incheon Ba Wang.

Ты не хочешь встретиться с Альфредом?

Скажи, что хочешь встретиться на нейтральной территории.

Мне следует сказать ему, что ты не хочешь встретиться с ним?

Слушай, не хочешь встретиться, когда я тут закончу?

Ты не хочешь встретиться с Альфредом?

Ты правда хочешь встретиться с этим предателем?

Скажи, что хочешь встретиться на нейтральной территории.

Я боду здесь до полуночи, если ты хочешь встретиться со мной наедине.

Если ты вечером свободна, не хочешь встретиться за ужином?

Ты хочешь встретиться со злой ведьмой?

Ты сказал, что хочешь встретиться в полночь.

Ты хочешь встретиться со мной в таверне? . Конечно.

Скажи, что хочешь встретиться на нейтральной территории.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

Э... когда ты хочешь встретиться?

Ты сказал, что хочешь встретиться в полночь.

context.reverso.net

ты хочешь встретиться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Так что, если ты хочешь встретиться как-нибудь... мой номер 911

Ты хочешь встретиться с Бивеном?

Ты хочешь встретиться со своими настоящими отцами и матерями?

Где ты хочешь встретиться?

С которым ты хочешь встретиться?

Я знаю, ты хочешь встретиться с ней.

Я боду здесь до полуночи, если ты хочешь встретиться со мной наедине.

Почему ты хочешь встретиться с джинном?

Или ты хочешь встретиться с ним?

И, если ты хочешь встретиться с ней еще, то не рыпайся.

Я имел ввиду, ты хочешь встретиться?

Где ты хочешь встретиться, Кэрри?

Если ты хочешь встретиться с некоторыми из моих друзей.

Я слышал, если ты хочешь встретиться с особыми люди, то нужно прийти сюда.

I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

В какое время ты хочешь встретиться?

А, ты хочешь встретиться с ними.

Так ты хочешь встретиться с моим братом?

Хорош, ты хочешь встретиться или нет?

Хорош, ты хочешь встретиться или нет?

context.reverso.net

хочешь встретиться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если хочешь встретиться с ней, приходи сюда.

Когда Лю свяжется, скажи, что хочешь встретиться.

Так что, если ты хочешь встретиться как-нибудь... мой номер 911

Я имел ввиду, ты хочешь встретиться?

Напиши, что хочешь встретиться с ним у фонтана в Монтроз-парке в 5 часов.

Значит, хочешь встретиться с ней?

Ты хочешь встретиться с Бивеном?

Ты наверняка хочешь встретиться с ней.

Заходи на работу, если хочешь встретиться.

Нам нужно, чтобы ты позвонил по этому номеру, скажи Омару, что хочешь встретиться.

We need you to call that number, tell Omar you'd like to meet.

Ты хочешь встретиться с агентом Борин?

Ты хочешь встретиться с моими друзьями.

Ты хочешь встретиться на последнем месте преступления?

Я знаю, ты хочешь встретиться с ней.

Я боду здесь до полуночи, если ты хочешь встретиться со мной наедине.

Ты хочешь встретиться с Сувари или нет?

Почему ты хочешь встретиться с джинном?

Ты прислала сообщение, что хочешь встретиться со мной.

Ты не хочешь встретиться со своим любимым Ричардом?

Lucille, don't you want to welcome your beloved, Richard?

Ну так что, хочешь встретиться?

context.reverso.net

ты хочешь встретиться - Перевод на французский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

Леонард, послушай, Если ты хочешь встретиться с моими друзьями, это было бы отлично.

Я знаю, ты хочешь встретиться с ней.

Если ты хочешь встретиться с некоторыми из моих друзей.

Где ты хочешь встретиться, Кэрри?

Ты можешь выбрать тип женщины, с которой ты хочешь встретиться.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

Так ты хочешь встретиться с моим братом?

Так что, ты хочешь встретиться вечером?

Хорош, ты хочешь встретиться или нет?

Может, по крайней мере, ты хочешь встретиться с ним после стольких лет?

"О, наверное, ты хочешь встретиться с моими родителями, живущими в Миннеаполисе".

Так, где, ты хочешь встретиться?

Ты хочешь встретиться с агентом Борин?

Ты хочешь встретиться с ним, да?

Ты хочешь встретиться со мной в таверне?

Ты хочешь встретиться со злой ведьмой?

Ты хочешь встретиться с моими друзьями.

Конечно. Ты хочешь встретиться с ним?

Ты хочешь встретиться со своими настоящими отцами и матерями?

context.reverso.net

хочешь встретиться - Перевод на иврит - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если ты хочешь встретиться в Вашингтоне, то конечно.

Ты все еще хочешь встретиться на платформе?

Если хочешь встретиться с ней, приходи сюда. Слушай, звучит так, будто ты указываешь мне, что делать.

אם אתה רוצה לפגוש אותה. בוא לכאן מבין, זה נשמע כאילו. אתה אומר לי מה לעשות

Не хочешь встретиться за ужином?

Теперь, ты всё еще хочешь встретиться?

Теперь, ты все еще хочешь встретиться?

Теперь, ты все еще хочешь встретиться?

Хочешь встретиться со мной, возможно, поговорить об этом?

Где хочешь встретиться?

Все еще хочешь встретиться?

Ты сказал, что хочешь встретиться в полночь.

Не хочешь встретиться, выпить пива?

Почему ты хочешь встретиться там?

Ты хочешь встретиться с ними сейчас?

Ты хочешь встретиться с ним?

Ты все еще хочешь встретиться на платформе?

Ты хочешь встретиться на последнем месте преступления?

Ты хочешь встретиться с ним?

Не хочешь встретиться после, посмотреть отвратительные "Сумерки"?

אבל ממש כיף לבלות בחברתם רוצה להיפגש אחר-כך, לצפות" שחר מפציע?

Если хочешь встретиться с ней, приходи сюда.

context.reverso.net